Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To The Forager
An die Sammlerin
To
the
forager
on
the
path
you
walk
alone,
to
the
day
you
may
return
An
die
Sammlerin
auf
dem
Pfad,
den
du
allein
gehst,
an
den
Tag,
an
dem
du
vielleicht
zurückkehrst
To
the
turning
point,
to
the
light
epiphany
An
den
Wendepunkt,
an
die
leichte
Erleuchtung
To
the
sight
that
caught
the
flame
An
den
Anblick,
der
die
Flamme
fing
To
the
no
look
back
An
das
Nicht-Zurückblicken
To
the
hand
let
go
of
hand
An
die
Hand,
die
losgelassen
wurde
I
believe
in
you
Ich
glaube
an
dich
To
all
the
dreams
you
may
not
know,
they
will
be
there
tomorrow
An
all
die
Träume,
die
du
vielleicht
nicht
kennst,
sie
werden
morgen
da
sein
And
I
will
love
you
all
the
way
Und
ich
werde
dich
den
ganzen
Weg
lieben
To
all
the
eyes
that
will
not
see,
just
run
your
run
and
let
them
be
An
all
die
Augen,
die
nicht
sehen
werden,
lauf
einfach
deinen
Lauf
und
lass
sie
sein
And
I
will
love
you
all
the
way
Und
ich
werde
dich
den
ganzen
Weg
lieben
To
the
lonely
cries,
to
the
tears
beneath
the
waves
An
die
einsamen
Schreie,
an
die
Tränen
unter
den
Wellen
To
the
arms
that
hold
you
strong
An
die
Arme,
die
dich
stark
halten
To
the
day
gone
slow,
to
the
smile
buried
below
An
den
Tag,
der
langsam
verging,
an
das
Lächeln,
das
darunter
verborgen
liegt
To
the
answer
still
to
come
An
die
Antwort,
die
noch
kommen
wird
To
the
no
look
back
An
das
Nicht-Zurückblicken
To
the
hand
let
go
of
hand
An
die
Hand,
die
losgelassen
wurde
I
believe
in
you
Ich
glaube
an
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Paul Pym Rosenthal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.