Tom Rosenthal - Tractor On The Motorway - перевод текста песни на немецкий

Tractor On The Motorway - Tom Rosenthalперевод на немецкий




Tractor On The Motorway
Traktor auf der Autobahn
I woke up like this
Ich bin so aufgewacht
Like a little bug returning to it's chrysalis
Wie ein kleiner Käfer, der in seinen Kokon zurückkehrt
Beginning of a different life
Beginn eines anderen Lebens
Nothing much to carry but the rolling nights
Nicht viel zu tragen außer den rollenden Nächten
I'm a tractor on the motorway
Ich bin ein Traktor auf der Autobahn
I'll be there tomorrow, if not today
Ich werde morgen da sein, wenn nicht heute
And there's loads of life in my body's way
Und da ist viel Leben auf meinem Weg
But I'll get there
Aber ich komme an
I stood up like this
Ich stand so auf
For a moment I forgot what living is
Für einen Moment vergaß ich, was Leben ist
I saved a video
Ich habe ein Video gespeichert
The only one of you that I didn't know
Das einzige von dir, das ich nicht kannte
I'm a tractor on the motorway
Ich bin ein Traktor auf der Autobahn
I'll be there tomorrow, if not today
Ich werde morgen da sein, wenn nicht heute
And there's loads of life in my body's way
Und da ist viel Leben auf meinem Weg
But I'll get there
Aber ich komme an
I'm a little snail on a train
Ich bin eine kleine Schnecke in einem Zug
A moving body's a moving pain
Ein sich bewegender Körper ist ein bewegender Schmerz
And none of this has a given name
Und nichts davon hat einen gegebenen Namen
But I'll get there
Aber ich komme an
Funny what becomes awakened
Komisch, was geweckt wird
When we have whole lives to ponder
Wenn wir ganze Leben zum Nachdenken haben
Like your favourite sayings written on your kitchen wall
Wie deine Lieblingssprüche, geschrieben an deiner Küchenwand
Like when meals become just meals, then something is dying
Wie wenn Mahlzeiten nur noch Mahlzeiten werden, dann stirbt etwas
Drink makes you feel the way you ought to feel without it
Alkohol lässt dich fühlen, wie du dich ohne ihn fühlen solltest
The ship in the harbour is safe, but that's not what a ship is for
Das Schiff im Hafen ist sicher, aber dafür ist ein Schiff nicht gemacht
All of these words are written in me
All diese Worte sind in mir geschrieben
I will wear them all
Ich werde sie alle tragen
I'm a tractor on the motorway
Ich bin ein Traktor auf der Autobahn
I'll be there tomorrow, if not today
Ich werde morgen da sein, wenn nicht heute
And there's loads of life in my holy way
Und da ist viel Leben auf meinem heiligen Weg
But I'll get there
Aber ich komme an
I'm a little snail on a train
Ich bin eine kleine Schnecke in einem Zug
A moving body's a moving pain
Ein sich bewegender Körper ist ein bewegender Schmerz
And none of this has a given name
Und nichts davon hat einen gegebenen Namen
But I'll get there
Aber ich komme an
I woke up like this
Ich bin so aufgewacht
Like a little bug returning to it's chrysalis
Wie ein kleiner Käfer, der in seinen Kokon zurückkehrt





Авторы: Jonathan Willoughby, Thomas Paul Pym Rosenthal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.