Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tractor On The Motorway
Traktor auf der Autobahn
I
woke
up
like
this
Ich
bin
so
aufgewacht
Like
a
little
bug
returning
to
it's
chrysalis
Wie
ein
kleiner
Käfer,
der
in
seinen
Kokon
zurückkehrt
Beginning
of
a
different
life
Beginn
eines
anderen
Lebens
Nothing
much
to
carry
but
the
rolling
nights
Nicht
viel
zu
tragen
außer
den
rollenden
Nächten
I'm
a
tractor
on
the
motorway
Ich
bin
ein
Traktor
auf
der
Autobahn
I'll
be
there
tomorrow,
if
not
today
Ich
werde
morgen
da
sein,
wenn
nicht
heute
And
there's
loads
of
life
in
my
body's
way
Und
da
ist
viel
Leben
auf
meinem
Weg
But
I'll
get
there
Aber
ich
komme
an
I
stood
up
like
this
Ich
stand
so
auf
For
a
moment
I
forgot
what
living
is
Für
einen
Moment
vergaß
ich,
was
Leben
ist
I
saved
a
video
Ich
habe
ein
Video
gespeichert
The
only
one
of
you
that
I
didn't
know
Das
einzige
von
dir,
das
ich
nicht
kannte
I'm
a
tractor
on
the
motorway
Ich
bin
ein
Traktor
auf
der
Autobahn
I'll
be
there
tomorrow,
if
not
today
Ich
werde
morgen
da
sein,
wenn
nicht
heute
And
there's
loads
of
life
in
my
body's
way
Und
da
ist
viel
Leben
auf
meinem
Weg
But
I'll
get
there
Aber
ich
komme
an
I'm
a
little
snail
on
a
train
Ich
bin
eine
kleine
Schnecke
in
einem
Zug
A
moving
body's
a
moving
pain
Ein
sich
bewegender
Körper
ist
ein
bewegender
Schmerz
And
none
of
this
has
a
given
name
Und
nichts
davon
hat
einen
gegebenen
Namen
But
I'll
get
there
Aber
ich
komme
an
Funny
what
becomes
awakened
Komisch,
was
geweckt
wird
When
we
have
whole
lives
to
ponder
Wenn
wir
ganze
Leben
zum
Nachdenken
haben
Like
your
favourite
sayings
written
on
your
kitchen
wall
Wie
deine
Lieblingssprüche,
geschrieben
an
deiner
Küchenwand
Like
when
meals
become
just
meals,
then
something
is
dying
Wie
wenn
Mahlzeiten
nur
noch
Mahlzeiten
werden,
dann
stirbt
etwas
Drink
makes
you
feel
the
way
you
ought
to
feel
without
it
Alkohol
lässt
dich
fühlen,
wie
du
dich
ohne
ihn
fühlen
solltest
The
ship
in
the
harbour
is
safe,
but
that's
not
what
a
ship
is
for
Das
Schiff
im
Hafen
ist
sicher,
aber
dafür
ist
ein
Schiff
nicht
gemacht
All
of
these
words
are
written
in
me
All
diese
Worte
sind
in
mir
geschrieben
I
will
wear
them
all
Ich
werde
sie
alle
tragen
I'm
a
tractor
on
the
motorway
Ich
bin
ein
Traktor
auf
der
Autobahn
I'll
be
there
tomorrow,
if
not
today
Ich
werde
morgen
da
sein,
wenn
nicht
heute
And
there's
loads
of
life
in
my
holy
way
Und
da
ist
viel
Leben
auf
meinem
heiligen
Weg
But
I'll
get
there
Aber
ich
komme
an
I'm
a
little
snail
on
a
train
Ich
bin
eine
kleine
Schnecke
in
einem
Zug
A
moving
body's
a
moving
pain
Ein
sich
bewegender
Körper
ist
ein
bewegender
Schmerz
And
none
of
this
has
a
given
name
Und
nichts
davon
hat
einen
gegebenen
Namen
But
I'll
get
there
Aber
ich
komme
an
I
woke
up
like
this
Ich
bin
so
aufgewacht
Like
a
little
bug
returning
to
it's
chrysalis
Wie
ein
kleiner
Käfer,
der
in
seinen
Kokon
zurückkehrt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Willoughby, Thomas Paul Pym Rosenthal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.