Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tractor On The Motorway
Трактор на Автостраде
I
woke
up
like
this
Я
проснулся
вот
так,
Like
a
little
bug
returning
to
it's
chrysalis
Словно
жучок,
вернувшийся
в
свой
кокон,
Beginning
of
a
different
life
Начало
новой
жизни,
Nothing
much
to
carry
but
the
rolling
nights
Нечего
с
собой
брать,
кроме
череды
ночей.
I'm
a
tractor
on
the
motorway
Я
как
трактор
на
автостраде,
I'll
be
there
tomorrow,
if
not
today
Я
буду
там
завтра,
если
не
сегодня,
And
there's
loads
of
life
in
my
body's
way
И
на
моем
пути
ещё
столько
жизни,
But
I'll
get
there
Но
я
доберусь.
I
stood
up
like
this
Я
встал
вот
так,
For
a
moment
I
forgot
what
living
is
На
мгновение
я
забыл,
что
значит
жить,
I
saved
a
video
Я
сохранил
видео,
The
only
one
of
you
that
I
didn't
know
Единственное
с
тобой,
о
котором
я
не
знал.
I'm
a
tractor
on
the
motorway
Я
как
трактор
на
автостраде,
I'll
be
there
tomorrow,
if
not
today
Я
буду
там
завтра,
если
не
сегодня,
And
there's
loads
of
life
in
my
body's
way
И
на
моем
пути
ещё
столько
жизни,
But
I'll
get
there
Но
я
доберусь.
I'm
a
little
snail
on
a
train
Я
как
улитка
в
поезде,
A
moving
body's
a
moving
pain
Движущееся
тело
— движущаяся
боль,
And
none
of
this
has
a
given
name
И
ничему
из
этого
не
дано
имя,
But
I'll
get
there
Но
я
доберусь.
Funny
what
becomes
awakened
Забавно,
что
пробуждается,
When
we
have
whole
lives
to
ponder
Когда
у
нас
есть
целые
жизни
для
размышлений,
Like
your
favourite
sayings
written
on
your
kitchen
wall
Как
твои
любимые
высказывания,
написанные
на
кухонной
стене,
Like
when
meals
become
just
meals,
then
something
is
dying
Как
когда
еда
становится
просто
едой,
тогда
что-то
умирает,
Drink
makes
you
feel
the
way
you
ought
to
feel
without
it
Выпивка
заставляет
тебя
чувствовать
то,
что
ты
должен
чувствовать
и
без
неё,
The
ship
in
the
harbour
is
safe,
but
that's
not
what
a
ship
is
for
Корабль
в
гавани
в
безопасности,
но
не
для
этого
он
создан,
All
of
these
words
are
written
in
me
Все
эти
слова
написаны
во
мне,
I
will
wear
them
all
Я
буду
носить
их
все.
I'm
a
tractor
on
the
motorway
Я
как
трактор
на
автостраде,
I'll
be
there
tomorrow,
if
not
today
Я
буду
там
завтра,
если
не
сегодня,
And
there's
loads
of
life
in
my
holy
way
И
на
моем
святом
пути
ещё
столько
жизни,
But
I'll
get
there
Но
я
доберусь.
I'm
a
little
snail
on
a
train
Я
как
улитка
в
поезде,
A
moving
body's
a
moving
pain
Движущееся
тело
— движущаяся
боль,
And
none
of
this
has
a
given
name
И
ничему
из
этого
не
дано
имя,
But
I'll
get
there
Но
я
доберусь.
I
woke
up
like
this
Я
проснулся
вот
так,
Like
a
little
bug
returning
to
it's
chrysalis
Словно
жучок,
вернувшийся
в
свой
кокон,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Willoughby, Thomas Paul Pym Rosenthal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.