Tom Russell feat. Nanci Griffith - Bus Station - перевод текста песни на немецкий

Bus Station - Tom Russell feat. Nanci Griffithперевод на немецкий




Bus Station
Bushaltestelle
Bus station, at sun-up, lookin' for a new place to go
Bushaltestelle, bei Sonnenaufgang, auf der Suche nach einem neuen Ort
He sips his coffee, and he pulls at his ring
Er nippt an seinem Kaffee und zieht an seinem Ring
And he thinks of how she looked years ago
Und er denkt daran, wie sie vor Jahren aussah
And she curls up with a blanket, in a yellow, plastic seat
Und sie kuschelt sich mit einer Decke in einen gelben Plastiksitz
He touches her, as she's lookin' out the window
Er berührt sie, während sie aus dem Fenster schaut
At an empty morning street
Auf eine leere Morgenstraße
But he musta had a screw loose in his head
Aber er muss eine Schraube locker gehabt haben in seinem Kopf
End up like this after all he said
So zu enden, nach allem, was er gesagt hat
He lies to her, she kisses him, gettin' tired of love
Er lügt sie an, sie küsst ihn, wird der Liebe müde
Bus station, at sun-up, she reads the ticket in her hand
Bushaltestelle, bei Sonnenaufgang, sie liest das Ticket in ihrer Hand
It's a different name for the same old town
Es ist ein anderer Name für die gleiche alte Stadt
And this is not the life they had planned
Und das ist nicht das Leben, das sie geplant hatten
And so he tries to tell her: won't be like all the times before
Und so versucht er ihr zu sagen: Es wird nicht so sein wie all die Male zuvor
It's a different town, with a brand new start
Es ist eine andere Stadt, mit einem brandneuen Start
And he's gonna work a whole lot more
Und er wird viel mehr arbeiten
But he musta had a screw loose in his head
Aber er muss eine Schraube locker gehabt haben in seinem Kopf
End up like this after all he said
So zu enden, nach allem, was er gesagt hat
He lies to her, she kisses him, gettin' tired of love
Er lügt sie an, sie küsst ihn, wird der Liebe müde
Bus station, at sun-up, one more hour left to blow
Bushaltestelle, bei Sonnenaufgang, noch eine Stunde zu vertreiben
He touches her, she'd like to leave
Er berührt sie, sie würde gerne gehen
No place left to go
Kein Ort mehr, wohin sie gehen könnte
She musta had a screw loose in her head
Sie muss eine Schraube locker gehabt haben in ihrem Kopf
How can she believe all the lies he said
Wie kann sie all die Lügen glauben, die er gesagt hat
She lies to him, he kisses her, gettin' tired of love
Sie lügt ihn an, er küsst sie, wird der Liebe müde
And they curl up with a blanket, way back in that yellow bus
Und sie kuscheln sich mit einer Decke zusammen, ganz hinten in diesem gelben Bus
She touches him, as he's starin' out the window
Sie berührt ihn, während er aus dem Fenster starrt
No turning back what's been left and lost
Kein Zurück mehr, was verlassen und verloren wurde
Bus station, at sun-down, need a place to stay the nite
Bushaltestelle, bei Sonnenuntergang, brauche einen Platz zum Übernachten
It's a different town, with a brand new start
Es ist eine andere Stadt, mit einem brandneuen Start
Never meant to leave for morning light
Wollte nie im Morgenlicht aufbrechen
They musta had a screw loose in their head
Sie müssen eine Schraube locker gehabt haben in ihrem Kopf
To end up like this since they'd first met
So zu enden, seit sie sich das erste Mal trafen
He kisses her, she cuddles him, gettin' tired of love
Er küsst sie, sie kuschelt sich an ihn, wird der Liebe müde
Gettin' tired of love
Wird der Liebe müde
Gettin' tired of love.
Wird der Liebe müde.





Авторы: Dave Alvin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.