Tom Russell - The Angel of Lyon - перевод текста песни на немецкий

The Angel of Lyon - Tom Russellперевод на немецкий




The Angel of Lyon
Der Engel von Lyon
He had a vision of Anne Marie
Er hatte eine Vision von Anne Marie
With a rosary in her hand
Mit einem Rosenkranz in der Hand
So it's exit the rainmaker
Also verlässt der Regenmacher
The old gray flannel man
Der alte Mann im grauen Flanell
With a closet full of business suits
Mit einem Schrank voller Geschäftsanzüge
He left a letter near the phone
Er hinterließ einen Brief in der Nähe des Telefons
It said, "I'm on my way to paradise
Darin stand: „Ich bin auf dem Weg ins Paradies
To see the angel of lyon"
Um den Engel von Lyon zu sehen“
And then he caught the train to Brussels
Und dann nahm er den Zug nach Brüssel
He ordered cognac and croissants
Er bestellte Cognac und Croissants
He made a mental list
Er machte eine mentale Liste
Of things he owned but didn't want
Von Dingen, die er besaß, aber nicht wollte
All the buildings, all the real estate
All die Gebäude, all die Immobilien
The antique glass and stone
Das antike Glas und den Stein
He'd trade a vow of poverty
Er würde ein Armutsgelübde eintauschen
To see the angel of Lyon
Um den Engel von Lyon zu sehen
And he sang ave maria
Und er sang Ave Maria
Or at least the parts he knew
Oder zumindest die Teile, die er kannte
And watched the shadow of the train
Und beobachtete den Schatten des Zuges
On the towns that they rolled through
Auf den Städten, durch die sie rollten
And he closed his eyes and he saw two rivers
Und er schloss seine Augen und sah zwei Flüsse
The Rhone and the saone
Die Rhône und die Saône
The male and female spirit of
Der männliche und weibliche Geist von
The city of Lyon
Der Stadt Lyon
Then he waited on the bridge
Dann wartete er auf der Brücke
Where they met the year before
Wo sie sich im Jahr zuvor trafen
But the days turned into weeks
Aber die Tage wurden zu Wochen
And then the seasons numbered four
Und dann zählten die Jahreszeiten vier
And his clothes grew worn and ragged
Und seine Kleidung wurde abgenutzt und zerlumpt
As through that town he roamed
Als er durch diese Stadt streifte
Searching every open window
Und jedes offene Fenster absuchte
For the angel of Lyon
Nach dem Engel von Lyon
And he sang Ava maria
Und er sang Ave Maria
Or at least the parts he knew
Oder zumindest die Teile, die er kannte
And watched his shadow on the walls
Und beobachtete seinen Schatten an den Wänden
Of the streets that he walked through
Der Straßen, durch die er ging
And he crossed those holy rivers
Und er überquerte diese heiligen Flüsse
The Rhone and the saone
Die Rhône und die Saône
They'd not give up the secret of
Sie würden das Geheimnis nicht preisgeben
The angel of Lyon
Des Engels von Lyon
There's a thousand candles burning
Es brennen tausend Kerzen
In the basilica tonight
In der Basilika heute Nacht
Where sister eve maria
Wo Schwester Eve Maria
Is the keeper of the light
Die Hüterin des Lichts ist
And down a dream of alleyways
Und in einem Traum von Gassen
Walks a saint of rag and bone
Wandelt ein Heiliger aus Lumpen und Knochen
The madman torn asunder
Der Wahnsinnige, zerrissen
By the angel of lyon
Vom Engel von Lyon
And he sang ava maria
Und er sang Ave Maria
Or at least the parts he knew
Oder zumindest die Teile, die er kannte
And watched his shadow on the wall
Und beobachtete seinen Schatten an der Wand
Of the streets that he crawled through
Der Straßen, durch die er kroch
And he crossed those holy rivers
Und er überquerte diese heiligen Flüsse
The Rhone and the saone
Die Rhône und die Saône
But they'd not give up the secret of
Aber sie würden das Geheimnis nicht preisgeben
The angel of Lyon
Des Engels von Lyon





Авторы: Tom Russell, Stephen Timothy Young


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.