Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take This Life
Nimm dieses Leben
Take
this
life,
Nimm
dieses
Leben,
And
hold
it,
tender
in
your
hand.
Und
halte
es
zärtlich
in
deiner
Hand.
Take
this
life,
Nimm
dieses
Leben,
And
mold
it
according
to
the
plan.
Und
forme
es
gemäß
dem
Plan.
They'll
move
on
–
Sie
werden
weiterziehen
–
A
memory,
leaving
us
behind.
Eine
Erinnerung,
uns
zurücklassend.
You
never
asked
me
who
I
was,
Du
hast
mich
nie
gefragt,
wer
ich
war,
But
saw
me
for
what
I
had
to
be.
Aber
sahst
mich
als
das,
was
ich
sein
musste.
You
never
wasted
time
on
love
Du
hast
nie
Zeit
mit
Liebe
verschwendet,
When
knowing
no
truth
could
set
us
free.
Wissend,
dass
keine
Wahrheit
uns
befreien
konnte.
You'll
move
on
–
Du
wirst
weiterziehen
–
A
memory,
leaving
us
behind.
Eine
Erinnerung,
uns
zurücklassend.
We're
your
legacy,
Wir
sind
dein
Vermächtnis,
Abandoned,
the
remnants
of
a
time.
Verlassen,
die
Überreste
einer
Zeit.
I'll
never
know
a
mother's
love
again,
Ich
werde
nie
wieder
die
Liebe
einer
Mutter
kennen,
I'll
never
be
beside
her
in
the
end.
Ich
werde
am
Ende
nie
an
ihrer
Seite
sein.
The
world
just
goes
around,
but
every
day
I'm
falling,
Die
Welt
dreht
sich
einfach
weiter,
aber
jeden
Tag
falle
ich,
And
I
reach
out,
but
no
one
hears
me
calling.
Und
ich
strecke
mich
aus,
aber
niemand
hört
mich
rufen.
So
I
know
now:
I'll
never
live
at
all
again.
Also
weiß
ich
jetzt:
Ich
werde
überhaupt
nie
wieder
leben.
You
never
asked
me
who
I
am,
Du
hast
mich
nie
gefragt,
wer
ich
bin,
So
tell
me,
did
you
ever
give
a
damn?
Also
sag
mir,
hast
du
dich
jemals
darum
geschert?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: tom salta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.