Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo Que No Sabes de Mí
Что ты обо мне не знаешь
A
la
calle
a
caminar
На
улицу,
прогуляться,
Y
saber
si
hay
algo
más
escondido
alla
afuera
que
deba
saber
И
узнать,
есть
ли
там,
за
пределами,
что-то
еще,
что
я
должен
знать,
Para
poder
encajar
Чтобы
суметь
вписаться
En
un
mundo
donde
no
estás
В
мир,
где
тебя
нет,
Donde
enfrente
la
realidad
Где
я
смогу
взглянуть
в
лицо
реальности
Es
la
hora
de
partir
Пора
уходить,
Levantarse
y
seguir
Подняться
и
идти
дальше,
Hasta
el
fin
y
sin
pensar
en
lo
que
pueda
pasar
До
конца,
не
думая
о
том,
что
может
случиться.
No
me
duele
recordar
lo
que
dejamos
atrás
Мне
не
больно
вспоминать
то,
что
мы
оставили
позади.
Hoy
te
voy
a
decir
lo
que
no
sabes
de
mí
Сегодня
я
скажу
тебе
то,
что
ты
обо
мне
не
знаешь.
Pensar
lo
que
pudo
ser
Думать
о
том,
что
могло
бы
быть,
No
te
va
a
hacer
regresar
Не
заставит
тебя
вернуться.
Sigo
aqui,
así,
estocando
un
paso
mas
Я
все
еще
здесь,
вот
так,
делаю
еще
один
шаг
Afuera
de
este
final
Прочь
от
этого
финала.
Ahora
puedo
respirar
Теперь
я
могу
дышать.
Lo
que
no
sabes
de
mi
es
que
te
puedo
olvidar!
Чего
ты
обо
мне
не
знаешь,
так
это
того,
что
я
могу
тебя
забыть!
Es
la
hora
de
partir
Пора
уходить,
Levantarse
y
seguir
Подняться
и
идти
дальше,
Hasta
el
fin
y
sin
pensar
en
lo
que
pueda
pasar
До
конца,
не
думая
о
том,
что
может
случиться.
No
me
duele
recordar
lo
que
dejamos
atrás
Мне
не
больно
вспоминать
то,
что
мы
оставили
позади.
Lo
que
no
sabes
de
mi
es
que
te
puedo
olvidar
Чего
ты
обо
мне
не
знаешь,
так
это
того,
что
я
могу
тебя
забыть.
Es
que
te
puedo
olvidar
Что
я
могу
тебя
забыть.
Es
que
te
puedo
olvidar
Что
я
могу
тебя
забыть.
Es
que
te
puedo
olvidar
Что
я
могу
тебя
забыть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.