Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
is
a
kitty
and
I
has
good
fun
Ich
bin
ein
Kätzchen
und
habe
viel
Spaß
I
is
entertaining
everyone
Ich
unterhalte
alle
Dint
used
to
be
an
internet
icon
War
früher
keine
Internet-Ikone
Till
my
mom
got
a
digital
Nikon
Bis
meine
Mama
eine
digitale
Nikon
bekam
Now
she
stalks
me
round
the
house
Jetzt
verfolgt
sie
mich
im
Haus
Interrupt
when
Ize
chasin
a
mouse
Unterbricht
mich,
wenn
ich
eine
Maus
jage
Waitin
for
me
to
make
a
silly
pose,
Wartet
darauf,
dass
ich
eine
alberne
Pose
mache,
Stickin
that
camera
up
my
nose
Steckt
mir
die
Kamera
unter
die
Nase
Goes
to
compooter,
she
starts
playin
Geht
zum
Computer,
sie
fängt
an
zu
spielen
Makes
up
something
I
might
be
sayin
Erfindet
etwas,
was
ich
sagen
könnte
Upload
the
pic
for
all
to
see,
Lädt
das
Bild
hoch,
damit
alle
es
sehen
können,
All
her
online
friends
go
SQUEEEEE
Alle
ihre
Online-Freunde
machen
"SQUEEEEE"
Cat
macros.
Katzen-Makros.
So
I
go
cuddlin
wit
a
stuffed
bear
Also
kuschle
ich
mit
einem
Stoffbären
Gettin
peanut
butter
all
over
my
hair
Bekomme
Erdnussbutter
überall
in
mein
Fell
Sprawled
in
a
sunbeam,
swattin
at
flies
Liege
ausgestreckt
in
einem
Sonnenstrahl,
schlage
nach
Fliegen
Trapped
in
the
laundry
wit
big
sad
eyes
Gefangen
in
der
Wäsche
mit
großen
traurigen
Augen
Lickin
at
toesies,
scratchin
at
fleas
Lecke
an
meinen
Pfötchen,
kratze
an
Flöhen
"I
can
has
cheezeburger,
peese?"
"Kann
ich
einen
Cheeseburger
haben,
bitte?"
Mom
still
doin
her
photo
shoot,
Mama
macht
immer
noch
ihr
Fotoshooting,
Good
thing
my
little
furry
butt
is
cute
Gut,
dass
mein
kleiner
pelziger
Hintern
süß
ist
Stickin
my
nose
in
an
empty
dish
Stecke
meine
Nase
in
einen
leeren
Napf
Lookin
for
an
invisible
fish
Suche
nach
einem
unsichtbaren
Fisch
I
has
no
idea
what
you
just
said
Ich
habe
keine
Ahnung,
was
du
gerade
gesagt
hast
So
here's
me
with
a
pancake
on
my
head
Also
hier
bin
ich
mit
einem
Pfannkuchen
auf
meinem
Kopf
Cat
macros.
Katzen-Makros.
Now
I
is
songcat
singin
this
bridge
Jetzt
bin
ich
Songkatze
und
singe
diese
Bridge
From
my
stage
on
top
o'
da
fridge
Von
meiner
Bühne
oben
auf
dem
Kühlschrank
I
is
only
two
years
of
age
Ich
bin
erst
zwei
Jahre
alt
But
I
got
my
own
MySpace
page
Aber
ich
habe
meine
eigene
MySpace-Seite
Da
silly
pictures
people
wants
Die
albernen
Bilder,
die
die
Leute
wollen
But
only
wit
impact
fonts
Aber
nur
mit
Impact-Schriftarten
I
keep
dis
up,
but
for
how
long?
Ich
mache
so
weiter,
aber
wie
lange
noch?
Oh
hi,
I
transpozed
yur
song
Oh
hi,
ich
habe
dein
Lied
transponiert.
So
I
has
lyric
all
my
own
Also
habe
ich
meinen
eigenen
Liedtext
Can
I
has
leftover
to
take
home?
Kann
ich
Reste
zum
Mitnehmen
haben?
I
is
Emo
Kitty,
I
has
angst
Ich
bin
Emo-Kitty,
ich
habe
Angst
I
gots
yur
breakfast,
k,
thx
Ich
habe
dein
Frühstück,
okay,
danke
Invisible
Walrus
step
on
you
Unsichtbares
Walross
tritt
auf
dich
No,
I
has
mighty
feline
fu
Nein,
ich
habe
mächtiges
Katzen-Fu
Yur
full
o'
win
- Yur
full
o'
lose
Du
bist
voller
Gewinn
- Du
bist
voller
Verlust
Last
Verse
Kitty
is
not
amused
Letzte-Strophe-Kitty
ist
nicht
amüsiert
I'm
in
yur
Thai
food,
nibblin'
ginger
Ich
bin
in
deinem
Thai-Essen
und
knabbere
an
Ingwer
I
is
stealth
kitty,
bein
a
ninja
Ich
bin
Stealth-Kitty,
ein
Ninja
I'm
in
yur
spookhouse,
bein
a
haunt
Ich
bin
in
deinem
Spukhaus
und
spuke
I'm
in
yur
limburger
--
DO
NOT
WANT!
Ich
bin
in
deinem
Limburger
--
WILL
ICH
NICHT!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.