Tom Smith - Coulrophobia - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tom Smith - Coulrophobia




It's that time of year, for fun and for fear,
Это время года для веселья и страха,
For dressing as ghosts and ghouls,
Для того, чтобы одеваться призраками и вурдалаками.
Kids go down the street, they yell "Trick or Treat",
Дети идут по улице, они кричат "угощение или сладость",
And they follow these simple rules.
И они следуют этим простым правилам.
Don't take any candy that smells like cheap brandy,
Не бери конфеты, которые пахнут дешевым бренди.
Open manholes, don't crawl down,
Открывайте люки, не ползите вниз,
But the thing to do first is beware of the worst --
Но сначала нужно остерегаться худшего .
Too late! Look out -- it's clowns.
Слишком поздно! Берегись - это клоуны.
Nobody knows where they came from,
Никто не знает, откуда они пришли,
Or how long or why they're in town,
Как долго и почему они в городе.
No, all that we know is they're here, they won't go,
Нет, все, что мы знаем, это то, что они здесь, они не уйдут.
And they seem to be all around,
И кажется, что они повсюду.
Scary clowns.
Страшные клоуны.
With whiteface, bulb noses, and cute squirt-gun roses
С белыми лицами, носами-луковицами и милыми розочками-шприцами.
And clothing that Sears doesn't sell.
И одежда, которую "Сирс" не продает.
They remind us what's good about our childhood,
Они напоминают нам, что хорошего в нашем детстве.
If we lived in Kabuki Hell.
Если бы мы жили в аду Кабуки.
Their fluorescent shaped hair makes Anime fans stare
Их флуоресцентные волосы заставляют смотреть фанатов аниме
And those big floppy shoes really fit
И эти большие босоножки очень идут.
Whether feathered or furry, there's no need to worry
Пернатые или пушистые, беспокоиться не о чем.
-- Say, is that not Tim Curry from It?
- Скажи, это не Тим Карри из него?
They can pack thirty-five in a clown car,
Они могут упаковать тридцать пять штук в клоунскую машину.
So they've no trouble under your bed,
Так что у них нет проблем под твоей кроватью.
Ignore that noise 'cause it's not clowns in your closets,
Не обращай внимания на этот шум, потому что это не клоуны в твоих шкафах.
Waiting for you to lay down your head,
Жду, когда ты сложишь голову.
Scary clowns.
Страшные клоуны.
Don't think of those painted-on teardrops --
Не думай об этих нарисованных слезах ...
Couldn't be they're unable to cry.
Не может быть, чтобы они не умели плакать.
Don't think of the reasons they always wear gloves,
Не думай о том, почему они всегда носят перчатки.
Don't think about what's in that pie.
Не думай о том, что в этом пироге.
Instead,
Вместо,
Think of the ones who would blow up balloons,
Подумайте о тех, кто будет взрывать воздушные шары.
In the shape of a dog or giraffe.
В форме собаки или жирафа.
Yes, remember the fun, not those freakish buffoons,
Да, вспомни веселье, а не этих чудаковатых шутов,
And for God's sake don't think of that laugh...
И, ради Бога, не думай об этом смехе...
It's that time of year, when the clowns are all near,
Это то время года, когда все клоуны рядом.
Rather closer, in fact, than I like,
На самом деле, гораздо ближе, чем мне хотелось бы.
Always there with a gag from a big trick-filled bag,
Всегда с кляпом во рту из большого мешка, набитого трюками.
Always waiting and ready to strike.
Всегда жду и готов нанести удар.
Now, to tell you the truth, there's not one shred of proof
Теперь, по правде говоря, нет ни малейшего доказательства.
That they really mean anyone ill
Что они действительно значат для кого-то плохое?
So you shouldn't assume that they've got that push-broom
Так что не стоит думать, что у них есть метла.
To clean up the mess from their kill.
Чтобы навести порядок после их убийства.
They're jolly good fun entertainers,
Они очень хорошие, веселые артисты.
They're prolly just clowning around,
Они, наверное, просто клоунадничают.
But watch for that sly little gleam in their eye,
Но понаблюдай за этим хитрым огоньком в их глазах.
As you get on the merry-go-round,
Когда ты садишься на карусель,
No, you've nothing to fear when the circus is here,
Нет, тебе нечего бояться,когда здесь цирк.
At least till the sun goes down,
По крайней мере, до захода солнца.
Scary clowns.
Страшные клоуны.
Scary clowns.
Страшные клоуны.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.