Текст и перевод песни Tom Smith - Coulrophobia
It's
that
time
of
year,
for
fun
and
for
fear,
Это
время
года
для
веселья
и
страха,
For
dressing
as
ghosts
and
ghouls,
Для
того,
чтобы
одеваться
призраками
и
вурдалаками.
Kids
go
down
the
street,
they
yell
"Trick
or
Treat",
Дети
идут
по
улице,
они
кричат
"угощение
или
сладость",
And
they
follow
these
simple
rules.
И
они
следуют
этим
простым
правилам.
Don't
take
any
candy
that
smells
like
cheap
brandy,
Не
бери
конфеты,
которые
пахнут
дешевым
бренди.
Open
manholes,
don't
crawl
down,
Открывайте
люки,
не
ползите
вниз,
But
the
thing
to
do
first
is
beware
of
the
worst
--
Но
сначала
нужно
остерегаться
худшего
.
Too
late!
Look
out
--
it's
clowns.
Слишком
поздно!
Берегись
- это
клоуны.
Nobody
knows
where
they
came
from,
Никто
не
знает,
откуда
они
пришли,
Or
how
long
or
why
they're
in
town,
Как
долго
и
почему
они
в
городе.
No,
all
that
we
know
is
they're
here,
they
won't
go,
Нет,
все,
что
мы
знаем,
это
то,
что
они
здесь,
они
не
уйдут.
And
they
seem
to
be
all
around,
И
кажется,
что
они
повсюду.
Scary
clowns.
Страшные
клоуны.
With
whiteface,
bulb
noses,
and
cute
squirt-gun
roses
С
белыми
лицами,
носами-луковицами
и
милыми
розочками-шприцами.
And
clothing
that
Sears
doesn't
sell.
И
одежда,
которую
"Сирс"
не
продает.
They
remind
us
what's
good
about
our
childhood,
Они
напоминают
нам,
что
хорошего
в
нашем
детстве.
If
we
lived
in
Kabuki
Hell.
Если
бы
мы
жили
в
аду
Кабуки.
Their
fluorescent
shaped
hair
makes
Anime
fans
stare
Их
флуоресцентные
волосы
заставляют
смотреть
фанатов
аниме
And
those
big
floppy
shoes
really
fit
И
эти
большие
босоножки
очень
идут.
Whether
feathered
or
furry,
there's
no
need
to
worry
Пернатые
или
пушистые,
беспокоиться
не
о
чем.
--
Say,
is
that
not
Tim
Curry
from
It?
- Скажи,
это
не
Тим
Карри
из
него?
They
can
pack
thirty-five
in
a
clown
car,
Они
могут
упаковать
тридцать
пять
штук
в
клоунскую
машину.
So
they've
no
trouble
under
your
bed,
Так
что
у
них
нет
проблем
под
твоей
кроватью.
Ignore
that
noise
'cause
it's
not
clowns
in
your
closets,
Не
обращай
внимания
на
этот
шум,
потому
что
это
не
клоуны
в
твоих
шкафах.
Waiting
for
you
to
lay
down
your
head,
Жду,
когда
ты
сложишь
голову.
Scary
clowns.
Страшные
клоуны.
Don't
think
of
those
painted-on
teardrops
--
Не
думай
об
этих
нарисованных
слезах
...
Couldn't
be
they're
unable
to
cry.
Не
может
быть,
чтобы
они
не
умели
плакать.
Don't
think
of
the
reasons
they
always
wear
gloves,
Не
думай
о
том,
почему
они
всегда
носят
перчатки.
Don't
think
about
what's
in
that
pie.
Не
думай
о
том,
что
в
этом
пироге.
Think
of
the
ones
who
would
blow
up
balloons,
Подумайте
о
тех,
кто
будет
взрывать
воздушные
шары.
In
the
shape
of
a
dog
or
giraffe.
В
форме
собаки
или
жирафа.
Yes,
remember
the
fun,
not
those
freakish
buffoons,
Да,
вспомни
веселье,
а
не
этих
чудаковатых
шутов,
And
for
God's
sake
don't
think
of
that
laugh...
И,
ради
Бога,
не
думай
об
этом
смехе...
It's
that
time
of
year,
when
the
clowns
are
all
near,
Это
то
время
года,
когда
все
клоуны
рядом.
Rather
closer,
in
fact,
than
I
like,
На
самом
деле,
гораздо
ближе,
чем
мне
хотелось
бы.
Always
there
with
a
gag
from
a
big
trick-filled
bag,
Всегда
с
кляпом
во
рту
из
большого
мешка,
набитого
трюками.
Always
waiting
and
ready
to
strike.
Всегда
жду
и
готов
нанести
удар.
Now,
to
tell
you
the
truth,
there's
not
one
shred
of
proof
Теперь,
по
правде
говоря,
нет
ни
малейшего
доказательства.
That
they
really
mean
anyone
ill
Что
они
действительно
значат
для
кого-то
плохое?
So
you
shouldn't
assume
that
they've
got
that
push-broom
Так
что
не
стоит
думать,
что
у
них
есть
метла.
To
clean
up
the
mess
from
their
kill.
Чтобы
навести
порядок
после
их
убийства.
They're
jolly
good
fun
entertainers,
Они
очень
хорошие,
веселые
артисты.
They're
prolly
just
clowning
around,
Они,
наверное,
просто
клоунадничают.
But
watch
for
that
sly
little
gleam
in
their
eye,
Но
понаблюдай
за
этим
хитрым
огоньком
в
их
глазах.
As
you
get
on
the
merry-go-round,
Когда
ты
садишься
на
карусель,
No,
you've
nothing
to
fear
when
the
circus
is
here,
Нет,
тебе
нечего
бояться,когда
здесь
цирк.
At
least
till
the
sun
goes
down,
По
крайней
мере,
до
захода
солнца.
Scary
clowns.
Страшные
клоуны.
Scary
clowns.
Страшные
клоуны.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.