Текст и перевод песни Tom Smith - Mythical Frederick
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mythical Frederick
Мифический Фредерик
Mythical
Frederick
doesn't
exist.
Мифического
Фредерика
не
существует.
That's
why
he's
got
me
so
bloody
pissed.
Вот
почему
он
меня
так
бесит,
дорогая.
Clogged
up
the
drain
of
my
shower
with
hair,
Забил
сток
в
моей
душе
своими
волосами,
I
can't
complain
'cause
Frederick's
not
there.
Я
не
могу
пожаловаться,
потому
что
Фредерика
нет.
Mythical
Frederick
ate
all
the
jam,
Мифический
Фредерик
съел
всё
варенье,
Bought
the
wrong
bread
and
bought
the
wrong
ham.
Купил
не
тот
хлеб
и
не
ту
ветчину.
I
get
so
mad
when
things
don't
go
right,
Я
так
злюсь,
когда
всё
идёт
не
так,
'Cause
Mythical
Frederick's
nowhere
in
sight.
Потому
что
мифического
Фредерика
нигде
не
видно.
Frederick
locked
my
keys
in
my
car,
Фредерик
запер
мои
ключи
в
машине,
Got
me
in
fights
with
toughs
at
the
bar,
Ввязал
меня
в
драку
с
громилами
в
баре,
You've
no
idea
what
trouble
I'm
in,
Ты
понятия
не
имеешь,
в
какой
я
беде,
From
my
imaginary
evil
twin.
Из-за
моего
воображаемого
злого
близнеца.
Mythical
Frederick
skimps
when
he
tips,
Мифический
Фредерик
скупится
на
чаевые,
He
kissed
the
vicar
full
on
the
lips,
Он
поцеловал
викария
прямо
в
губы,
I
can't
explain
'cause
no
one
can
see
Я
не
могу
объяснить,
потому
что
никто
не
видит,
Mythical
Frederick
did
it,
not
me.
Что
это
сделал
мифический
Фредерик,
а
не
я.
People
believe
in
Santa,
it's
true,
Люди
верят
в
Санта-Клауса,
это
правда,
The
Easter
Bunny,
Tooth
Fairy
too
В
пасхального
кролика,
зубную
фею
тоже,
Kids
make
up
friends,
so
why
can't
you
see
Дети
выдумывают
друзей,
так
почему
ты
не
можешь
понять,
I've
got
a
made-up
arch-enemy?
Что
у
меня
есть
выдуманный
заклятый
враг?
Frederick
got
me
fired
from
my
job,
Фредерик
добился
моего
увольнения
с
работы,
Brainwashed
my
girl
to
think
I'm
a
slob,
Промыл
мозги
моей
девушке,
чтобы
она
думала,
что
я
неряха,
I'll
go
insane
'cause
Frederick,
the
louse,
Я
сойду
с
ума,
потому
что
Фредерик,
эта
вша,
Canceled
the
payments
on
my
phone
and
house.
Отменил
платежи
за
мой
телефон
и
дом.
Out
in
the
street,
half-froze
in
the
snow,
На
улице,
полузамерзший
в
снегу,
One
act
of
vengeance
before
I
go
Один
акт
мести,
прежде
чем
я
уйду,
I'll
do
him
in,
but
he
won't
be
missed,
Я
прикончу
его,
но
по
нему
не
будут
скучать,
Mythical
Frederick
doesn't
exist.
Мифического
Фредерика
не
существует.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.