Текст и перевод песни Tom Smith - Sidekick
I'm
the
hero's
sidekick
and
I've
got
a
lot
to
say
Я
закадычный
друг
героя,
и
мне
есть
что
сказать
None
of
it's
intelligent,
I
just
get
in
the
way
Все
это
неразумно,
я
просто
мешаюсь
под
ногами
But
I'll
do
one
useful
thing
to
help
him
save
the
day
Но
я
сделаю
одну
полезную
вещь,
которая
поможет
ему
спасти
положение
I'm
the
hero's
sidekick,
and
I'm
okay.
Я
закадычный
друг
героя,
и
со
мной
все
в
порядке.
When
the
hero
needs
me,
I
will
be
right
by
his
side
Когда
герой
будет
нуждаться
во
мне,
я
буду
рядом
с
ним.
Unless
of
course
I've
wet
myself
before
I
run
and
hide
Если,
конечно,
я
не
обмочусь,
прежде
чем
убегу
и
спрячусь
Still,
I'll
prob'ly
help
him
out
just
when
it
seems
he's
died
Тем
не
менее,
я,
возможно,
помогу
ему
как
раз
тогда,
когда
будет
казаться,
что
он
умер
I'm
the
hero's
sidekick,
and
I've
got
my
pride.
Я
закадычный
друг
героя,
и
у
меня
есть
своя
гордость.
He
would
have
a
girlfriend
if
he
noticed
her,
У
него
была
бы
девушка,
если
бы
он
заметил
ее,
But
they
do
this
stupid
little
dance,
Но
они
исполняют
этот
глупый
маленький
танец,
She'll
end
up
with
me,
of
that
I'm
pretty
sure
В
конце
концов
она
останется
со
мной,
в
этом
я
почти
уверен
If
he
weren't
so
obsessed
I'd
had
no
chance.
Если
бы
он
не
был
так
одержим,
у
меня
не
было
бы
ни
единого
шанса.
When
the
villain
has
us
where
he
wants
us
in
the
end,
Когда
в
конце
концов
злодей
загонит
нас
туда,
куда
он
хочет,
I'll
do
something
stupid
against
which
he
must
defend,
Я
сделаю
какую-нибудь
глупость,
от
которой
ему
придется
защищаться,
Leaving
him
wide
open
for
a
shot
from
my
best
friend,
Оставляя
его
широко
открытым
для
выстрела
моего
лучшего
друга,
I'm
the
hero's
sidekick,
or
so
I
pretend.
Я
закадычный
друг
героя,
по
крайней
мере,
я
так
притворяюсь.
Maybe
then
I'll
get
a
scene
where
I
don't
die
alone,
Может
быть,
тогда
у
меня
получится
сцена,
где
я
умру
не
в
одиночестве,
Or
perhaps
I'll
live,
and
we'll
both
see
how
much
we've
grown
Или,
возможно,
я
выживу,
и
мы
оба
увидим,
насколько
мы
выросли
All
I've
done
since
Volume
One
is
argue,
piss
and
moan,
Все,
что
я
делал
после
первого
тома,
- это
спорил,
ссал
и
стонал,
Won't
someone
give
me
a
franchise
of
my
own?
Неужели
кто-нибудь
не
даст
мне
мою
собственную
франшизу?
I'm
the
real
hero,
I'm
the
one
folks
want
to
see,
Я
настоящий
герой,
я
тот,
кого
люди
хотят
видеть,
Second
fiddle
or
banana
ain't
my
destiny,
Вторая
скрипка
или
банан
- это
не
моя
судьба,
What's
that,
then?
that
means
the
villain's
coming
after
ME?
Тогда
что
же
это
такое?
это
значит,
что
злодей
охотится
за
МНОЙ?
I'm
the
hero's
sidekick,
and
that's
all...
I...
need...
to...
be.
Я
помощник
героя,
и
это
все...
что
мне...
нужно...
быть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.