Tom Smith - With Great Power Comes Great Power Bills - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tom Smith - With Great Power Comes Great Power Bills




MAXICRON
МАКСИКРОН
Gracie!
Грейси!
AMAZING GRACIE
ПОТРЯСАЮЩАЯ ГРЕЙСИ
Punkin!
Панкин!
BRITISH SOLDIER
БРИТАНСКИЙ СОЛДАТ
Right! Off to Scotland Yard, you lot!
Все в Скотленд-Ярд!
DR. MALLEVO
ДОКТОР МАЛЛЕВО
Rr! We'd have won if not for that idiot with the syrup!
Мы бы победили, если бы не этот идиот с сиропом!
FENDERBENDER
ФЕНДЕРБЕНДЕР
When you put on the uniform, pull on the tights,
Когда надеваешь униформу, натягиваешь трико.
Squeeze into costume, go out in the lights,
Втиснись в костюм, выйди в свет.
You know that you're going to get into fights,
Ты знаешь, что будешь ввязываться в драки.
And some of them you lose.
И некоторые из них ты теряешь.
MAXICRON
МАКСИКРОН
When you go for the action, there's always the chance
Когда ты готов действовать, всегда есть шанс.
That you'll end up in traction from one deadly dance,
Что ты кончишь в тягу от одного смертельного танца,
But we're of the faction that finds the romance
Но мы из той фракции, которая находит романтику.
In the way of life we choose.
В образе жизни, который мы выбираем.
MAXICRON, FENDERBENDER
МАКСИКРОН, ФЕНДЕРБЕНДЕР
With great power comes great power bills,
С великой силой приходят счета за великую силу,
Every day that we play, we must pay for the thrills,
Каждый день, когда мы играем, мы должны платить за острые ощущения,
But we're rewarded with curing society's ills,
Но мы вознаграждены лечением болезней общества.
At least as much as we can,
По крайней мере, столько, сколько сможем.
Don't underestimate the power of one man.
Не стоит недооценивать силу одного человека.
MAXICRON
МАКСИКРОН
Without you, those evil cranks
Без тебя, этих злых чудаков.
Would have everyone enslaved
Всех бы поработили.
Let me be the first to express the thanks
Позвольте мне первым выразить вам свою благодарность
Of the grateful world you've saved.
Благодарного мира, который ты спас.
Endorsement contracts should fill your coffer,
Контракты на одобрение должны наполнить ваш сундук,
And a TV appearance blitzkreig,
А появление на ТВ-блицкриг,
But I'm afraid that all we have to offer
Но я боюсь, что это все, что мы можем предложить.
Is membership in our League.
Это членство в нашей лиге.
Whaddaya say... um... what's your code name, anyway?
Что скажешь... ЭМ... кстати, как тебя зовут?
GEORGE
Джордж
... Well, actually...
... Ну, вообще-то...
ANGELA
Анжела
HOLD IT!
ДЕРЖИ!
GEORGE
Джордж
Angela!
Анжела!
ANGELA
Анжела
Hold it right there! He's known as... The Waffle!
Он известен как ... вафля!
GEORGE
Джордж
Honey! You said it!
Милая, ты сказала это!
ANGELA
Анжела
Hey, if you can save the world, I can say the name.
Эй, если ты можешь спасти мир, я могу назвать его имя.
GEORGE The Waffle.
Джордж-вафля.
MAXICRON
МАКСИКРОН
Hmmm. Waffle. "Making the world safe for breakfast!" We can work with this. Waffle, welcome to the Hero League!
Хммм. вафля. "делаем мир безопасным на завтрак!" мы можем работать с этим. вафля, добро пожаловать в Лигу героев!
HEROES
Герои
WAFFLE IT'S BATTERIN' TI-
ВАФЛЯ-ЭТО ТЕСТО ДЛЯ ...
MAXICRON
МАКСИКРОН
Ummm... Baby steps.
МММ ... детские шаги.
AMAZING GRACIE
ПОТРЯСАЮЩАЯ ГРЕЙСИ
Max!
Макс!
MAXICRON
МАКСИКРОН
... You're right, Gracie. Go for it, hero!
... Ты права, Грейси. дерзай, герой!
WAFFLE
Вафельный
IT'S BATTERIN' TIME!
ВРЕМЯ ОТБИВАТЬ!
FENDERBENDER
ФЕНДЕРБЕНДЕР
... We are so gonna regret this.
... Мы очень пожалеем об этом.
WAFFLE, MAXICRON, FENDERBENDER
ВАФЛЯ, МАКСИКРОН, ФЕНДЕРБЕНДЕР
You can feel the electricity down to your socks,
Ты чувствуешь электричество до самых носков.
Don't try something illicit, or you're in for a shock,
Не пытайся делать что-то противозаконное, иначе тебя ждет шок.
We're all summa cum laude in the School of Hard Knocks,
Мы все-summa cum laude в школе жестких ударов.
So you better spread the news.
Так что лучше распространяй новости.
With great power comes a great power bill,
С великой силой приходит великая сила.
And we know that the program we go with can kill,
И мы знаем, что программа, по которой мы идем, может убить.
But we know we can win, and we know that we will,
Но мы знаем, что можем победить, и мы знаем, что победим.
We swear we'll make you proud
Мы клянемся, что заставим вас гордиться нами.
ALL THE HEROES
ВСЕ ГЕРОИ ...
So sing it really loud.
Так что пой очень громко.
You can
Ты можешь
Be a superhero, you just have to care,
Будь супергероем, ты просто должен заботиться
And leave everyplace better than when you were first there,
О себе и покидать все места лучше, чем когда ты был там в первый раз.
Give yourself just one chance, and you'll take to the air,
Дай себе всего один шанс, и ты взлетишь в воздух.
And you're never gonna fall,
И ты никогда не упадешь,
Inside every one of you is the greatest
Внутри каждый из вас-величайший.
Su... per... hero of them all!
Су... Пер ... герой их всех!
DR. MALLEVO
ДОКТОР МАЛЛЕВО
This is not over, Waffle! Dr. Thaddeus Mallevo shall have his revenge!
Доктор Таддеус Маллево должен отомстить!
PROF. CARSTAIRS
ПРОФЕССОР КАРСТЕРС
Be quiet, you fool! The guards will hear!
Тише, глупец, стража услышит!
MAD SCIENTIST
БЕЗУМНЫЙ УЧЕНЫЙ
Oh, rapture! It's Body Cavity Search Day...
О, восторг! это День поиска полостей тела...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.