Tom Swifty feat. Blueprint, Phillip Morris, Swamburger & Sin Hg - Kinda Gangsta - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tom Swifty feat. Blueprint, Phillip Morris, Swamburger & Sin Hg - Kinda Gangsta




Kinda Gangsta
Типа Гангста
Conscious rappers, get off ya high horse
Сознательные рэперы, слезьте со своих высоких коней
Hi, thugs! I ain't never sold drugs, am I soft
Привет, бандиты! Я никогда не торговал наркотиками, я что, слабак?
It's real easy to say you ain't out to get that money
Очень легко говорить, что ты не гонишься за деньгами,
When you got a roof and food and the sky is sunny, sonny
Когда у тебя есть крыша над головой, еда, и солнце светит, сынок.
But if you could walk a mile in that hustler's shoes
Но если бы ты мог пройти милю в ботинках этого барыги,
You might understand the meaning of the phrase paid dues
Ты бы понял значение фразы "заплатил по счетам".
And if you wanna emcee, you better study the craft
И если ты хочешь читать рэп, тебе лучше изучить ремесло,
Or you might get cut up and laughed at by some guys that kinda hate you
Или тебя могут разорвать на части и засмеять какие-нибудь парни, которые тебя ненавидят.
Now I ain't saying get up on the mic and spit some broke mess
Я не говорю, что нужно вставать к микрофону и нести всякую чушь
About gats, whips, and gold, and how you be makin the dope stretch
О пушках, тачках и золоте, и о том, как ты растягиваешь дозу.
Unless that really is how you live... well, then speak and show love
Если только ты на самом деле так не живешь... тогда говори и показывай любовь,
And I'll show it back to you in these here flows, son
И я отвечу тебе тем же в этих самых рифмах, сынок.
See, me, I been in ciphers with everyone from punks to thugs
Видишь ли, я участвовал в баттлах со всеми: от панков до бандитов,
And they mostly ended up with fists thrown in man-hugs
И в основном все заканчивалось тем, что мы обнимались, размахивая кулаками.
Advanced Love 101 for everyone under the sun
Продвинутая любовь 101 для всех под солнцем,
Let's show love to the ones that's different from the other ones
Давайте покажем любовь тем, кто отличается от остальных.
I'm cracking at the seams, backed by hopes and dreams
Я трещу по швам, движимый надеждами и мечтами,
Knowin that there's more to life than dope and CREAM
Зная, что в жизни есть нечто большее, чем наркотики и БАБЛО.
But at the same time, I'm trying to live within my means
Но в то же время я пытаюсь жить по средствам
And I'm trying to live a little bigger each year, know what I mean
И стараюсь жить немного лучше с каждым годом, понимаешь, о чем я?
Yo, it seems that I can't live like normal people, though, no joke
Йоу, похоже, я не могу жить, как обычные люди, без шуток.
My dreams are split between steeples and lines of coke
Мои мечты разрываются между церковными шпилями и дорожками кокса.
But I hope these lines I wrote effected everyone that stays connected
Но я надеюсь, что эти строки, которые я написал, тронули всех, кто связан
To the rivers and tides spied before buildings were erected
С реками и приливами, которые были здесь до того, как были построены здания.
It's ancient and futuristic like graffiti hieroglyphics
Это древнее и футуристичное, как граффити-иероглифы,
And the B-boy in my city is the only type of mystic that I know
И б-бой в моем городе - единственный мистик, которого я знаю.
So pack your whole New Age soul up and go
Так что собери свою нью-эйджевскую душу и проваливай.
I'm livin for self like everyone else and givin the wealth back to my folks
Я живу для себя, как и все остальные, и возвращаю богатство своим близким.
And, yo, of course you gotta spread your charity far as it can go
И, йоу, конечно, нужно делиться своей благотворительностью, насколько это возможно.
But me, I'm checkin for number one first, cause charity starts at home
Но я, я сначала проверяю номер один, потому что благотворительность начинается дома.
And when the split comes between conscious and street
И когда дело доходит до раскола между сознательным и уличным,
I just nod to the beat and pay homage to both, but
Я просто киваю в такт и отдаю дань уважения обоим, но...
I heard em sayin you a conscious rapper
Я слышал, как они называют тебя сознательным рэпером.
I heard em sayin we some conscious rappers
Я слышал, как они называют нас сознательными рэперами.
Ah, man, yeah, they sayin I'm a conscious rapper
Да, чувак, они говорят, что я сознательный рэпер.
But I like conscious rap best when it's kinda gangsta
Но мне больше всего нравится сознательный рэп, когда он немного гангста.
I heard em sayin you a conscious rapper
Я слышал, как они называют тебя сознательным рэпером.
I heard em sayin we some conscious rappers
Я слышал, как они называют нас сознательными рэперами.
Ah, man, yeah, they sayin you a conscious rapper
Да, чувак, они говорят, что ты сознательный рэпер.
Why don't ya grab the mic and respond to that, sir
Почему бы тебе не взять микрофон и не ответить на это, сэр?
I'm not a gangsta, but more gangsta than a lotta rappers
Я не гангстер, но более гангстер, чем многие рэперы.
It used to be cool to be labeled a conscious rapper
Раньше было круто, когда тебя называли сознательным рэпером.
If you a soft rapper hoes won't even holler at ya
Если ты мягкий рэпер, то шлюхи даже не посмотрят в твою сторону.
But multiple platinum albums for an awful rapper
Но несколько платиновых альбомов для ужасного рэпера...
I'd rather get a real job than be a struggle rapper
Я лучше найду настоящую работу, чем буду бороться за выживание.
I'd rather pay it forward than to hustle backwards
Я лучше буду двигаться вперед, чем барыжить задом наперед.
I'm not an actor. I'm a well known factor
Я не актер. Я - хорошо известный фактор.
But classics and assets is all that I'm after
Но все, что меня интересует, - это классика и активы.
I can't front. Be positive all you want
Я не могу притворяться. Будь позитивным, сколько хочешь,
But if the music don't bump then it's not enough
Но если музыка не качает, то этого недостаточно.
Clever lyrics and melodic hooks, plus the looks
Умные тексты и мелодичные хуки, плюс внешность.
But don't blame the fans if your craft's not as good
Но не вини фанатов, если твое творчество не так хорошо.
Whether criminal or law-abiding individual
Будь то преступник или законопослушный гражданин,
One nation under god indivisible
Одна нация под Богом, неделимая.
From conscious to gangsta and all in-between
От сознательного до гангста и всего, что между ними,
Make your music dope or stay away from the scene
Делай свою музыку крутой или держись подальше от сцены.
Phillip Mo, that is what you're aiming for
Филлип Мо, это то, к чему ты стремишься?
Strapping up, gonna rob a vacant store
Хватаешь пушку, идешь грабить пустой магазин?
I'm strapping on, gonna watch some Jason Bourne
А я хватаю пульт, буду смотреть "Идентификацию Борна".
I'm strapping off, gonna watch my favorite porn
Снимаю штаны, буду смотреть свое любимое порно.
I'm so fucking hard, throw up my set
Я такой крутой, меня сейчас вырвет.
Throw up in yards, throw up on pets
Меня вырвало во дворе, на домашних животных.
I throw up my guard, throw up my left
Меня вырвало от напряжения, вырвало от левой руки.
I threw up at the club and then got thrown down the steps
Меня вырвало в клубе, а потом меня вышвырнули с лестницы.
I was definitely not conscious
Я определенно был без сознания,
Because I slipped into a coma that's deep
Потому что я погрузился в глубокую кому.
But I got props cuz the cops
Но мне респект, потому что копы
Blocked off the block during a specific episode
Перекрыли квартал во время этого эпизода.
So I'm owning the street
Так что я владею улицей.
Am I damaging the code of the streets if I'm a
Нарушаю ли я кодекс улиц, если я
Yoda in the sheets and the Anakin of rapping, when I
Йода в постели и Энакин в рэпе, когда я
Think the deeper fact of it is both of em' creeps
Думаю, что по сути они оба извращенцы?
And I'm about to lose my consciousness again, so I'm going to sleep
И я снова теряю сознание, так что я пойду спать.
I heard em sayin you a conscious rapper
Я слышал, как они называют тебя сознательным рэпером.
I heard em sayin we some conscious rappers
Я слышал, как они называют нас сознательными рэперами.
Ah, man, yeah, they sayin I'm a conscious rapper
Да, чувак, они говорят, что я сознательный рэпер.
But I like conscious rap best when it's kinda gangsta
Но мне больше всего нравится сознательный рэп, когда он немного гангста.
I heard em sayin you a conscious rapper
Я слышал, как они называют тебя сознательным рэпером.
I heard em sayin we some conscious rappers
Я слышал, как они называют нас сознательными рэперами.
Ah, man, yeah, they sayin you a conscious rapper
Да, чувак, они говорят, что ты сознательный рэпер.
Why don't ya grab the mic and respond to that, sir
Почему бы тебе не взять микрофон и не ответить на это, сэр?
I can't be socially responsible for the ominous
Я не могу нести социальную ответственность за зловещее,
Embedded in the fear-based populous, body politic
Что кроется в народе, основанном на страхе, в политическом теле.
Probably obvious, but honestly it's a problem conscious shit
Наверное, это очевидно, но, честно говоря, это проблема, с которой сталкиваются сознательные люди.
Negates to follow, fit, and model with
Они отказываются следовать, соответствовать и быть примером,
The subtle risk to tolerate costs accomplishment
Рискуя понести расходы на достижения.
But what if I aborted the mission to listen to reason
Но что, если бы я отказался от миссии слушать доводы разума,
From said Gods, law officials and misled heathens
Исходящие от так называемых богов, сотрудников правоохранительных органов и заблудших язычников?
I admit I'd be outcast in attempts to reach out past
Признаюсь, я был бы изгоем, пытаясь достучаться до
The Flag Staff-Whip Appeal and GED Scout grads
Любителей флагов, кнутов и выпускников скаутских отрядов.
But doubt has its pros, and I'm guessing the world knows
Но у сомнений есть свои плюсы, и я думаю, что мир это знает.
Cause what used to be the norm is now the most opposed
Ведь то, что раньше было нормой, сейчас вызывает наибольшее отторжение.
And I'm a gangsta for believing this rebellion breaks the mold
И я гангстер, потому что верю, что этот бунт сломает стереотипы
On a status to the street, where new lingo comes in code
О статусе на улице, где новый сленг приходит в закодированном виде.
The signs thrown are still in art, communicating my last
Знаки, которые я подаю, - это искусство, передающее мои последние
Words whenever the bridge burns hope to learn spells cast
Слова. Когда мост будет сожжен, надеюсь, вы узнаете, какие заклинания я использовал.
To tell the task of what I did to tear apart my heart from commercial plugs
Рассказать о том, как я разрывал свое сердце, отказываясь от рекламы,
Would make me just a little more Thug
Сделало бы меня немного больше похожим на бандита.
Commercial rappers and thugs
Коммерческие рэперы и бандиты,
I show these actors no love
Я не испытываю к этим актерам никакой любви.
Real know real and most these dudes is fake as fuck
Настоящие узнают настоящих, а большинство этих чуваков - фальшивка.
In this jungle a lot of snakes playing lions
В этих джунглях много змей, играющих львов,
Until a lion pull up then they go into hiding
Но стоит появиться настоящему льву, как они тут же прячутся.
No squares in my circle they scared throwing flares to warn you
В моем кругу нет трусов, они боятся бросать пехотинцам сигнальные ракеты.
Don't go against the grain these flames will scorn you
Не иди против течения, эти языки пламени сожгут тебя.
See you pick up a lot coming up from the bottom
Видишь ли, поднимаясь со дна, ты многому учишься.
Its wild in this mental asylum the Batman of Gotham
В этой психушке творится полный беспредел, как в Готэме у Бэтмена.
Been rounding up these jokers since the big apple rotted
Я усмиряю этих джокеров с тех пор, как сгнило Большое Яблоко.
I'm the solution to the problem and I'm standing with Colin
Я - решение проблемы, и я на стороне Колина.
You see I can relate to being the most hated the most underestimated
Видишь ли, я знаю, каково это - быть самым ненавистным, самым недооцененным.
The one they didn't think would make it ha
Тем, кто, по их мнению, никогда не добьется успеха, ха.
So they calling me a conscious rapper huh
Так что они называют меня сознательным рэпером, да?
But these dudes out here moving backwards
Но эти чуваки двигаются только назад.
Like if you doing good they all attack ya
Как будто, если у тебя все хорошо, они все нападают на тебя.
I wish a motherfucka would cuz y'all just kinda gangsta
Давай, попробуйте, ублюдки, ведь вы всего лишь жалкие подражатели гангстеров.
I heard em sayin you a conscious rapper
Я слышал, как они называют тебя сознательным рэпером.
I heard em sayin we some conscious rappers
Я слышал, как они называют нас сознательными рэперами.
Ah, man, yeah, they sayin I'm a conscious rapper
Да, чувак, они говорят, что я сознательный рэпер.
But I like conscious rap best when it's kinda gangsta
Но мне больше всего нравится сознательный рэп, когда он немного гангста.
I heard em sayin you a conscious rapper
Я слышал, как они называют тебя сознательным рэпером.
I heard em sayin we some conscious rappers
Я слышал, как они называют нас сознательными рэперами.
Ah, man, yeah, they sayin I'm a conscious rapper
Да, чувак, они говорят, что я сознательный рэпер.
But I like conscious rap best when it's kinda gangsta
Но мне больше всего нравится сознательный рэп, когда он немного гангста.





Авторы: Ezra Stead


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.