Текст и перевод песни Tom Swifty feat. Blueprint, Phillip Morris, Swamburger & Sin Hg - Kinda Gangsta
Kinda Gangsta
Типа Гангста
Conscious
rappers,
get
off
ya
high
horse
Сознательные
рэперы,
слезьте
со
своих
высоких
коней
Hi,
thugs!
I
ain't
never
sold
drugs,
am
I
soft
Привет,
бандиты!
Я
никогда
не
торговал
наркотиками,
я
что,
слабак?
It's
real
easy
to
say
you
ain't
out
to
get
that
money
Очень
легко
говорить,
что
ты
не
гонишься
за
деньгами,
When
you
got
a
roof
and
food
and
the
sky
is
sunny,
sonny
Когда
у
тебя
есть
крыша
над
головой,
еда,
и
солнце
светит,
сынок.
But
if
you
could
walk
a
mile
in
that
hustler's
shoes
Но
если
бы
ты
мог
пройти
милю
в
ботинках
этого
барыги,
You
might
understand
the
meaning
of
the
phrase
paid
dues
Ты
бы
понял
значение
фразы
"заплатил
по
счетам".
And
if
you
wanna
emcee,
you
better
study
the
craft
И
если
ты
хочешь
читать
рэп,
тебе
лучше
изучить
ремесло,
Or
you
might
get
cut
up
and
laughed
at
by
some
guys
that
kinda
hate
you
Или
тебя
могут
разорвать
на
части
и
засмеять
какие-нибудь
парни,
которые
тебя
ненавидят.
Now
I
ain't
saying
get
up
on
the
mic
and
spit
some
broke
mess
Я
не
говорю,
что
нужно
вставать
к
микрофону
и
нести
всякую
чушь
About
gats,
whips,
and
gold,
and
how
you
be
makin
the
dope
stretch
О
пушках,
тачках
и
золоте,
и
о
том,
как
ты
растягиваешь
дозу.
Unless
that
really
is
how
you
live...
well,
then
speak
and
show
love
Если
только
ты
на
самом
деле
так
не
живешь...
тогда
говори
и
показывай
любовь,
And
I'll
show
it
back
to
you
in
these
here
flows,
son
И
я
отвечу
тебе
тем
же
в
этих
самых
рифмах,
сынок.
See,
me,
I
been
in
ciphers
with
everyone
from
punks
to
thugs
Видишь
ли,
я
участвовал
в
баттлах
со
всеми:
от
панков
до
бандитов,
And
they
mostly
ended
up
with
fists
thrown
in
man-hugs
И
в
основном
все
заканчивалось
тем,
что
мы
обнимались,
размахивая
кулаками.
Advanced
Love
101
for
everyone
under
the
sun
Продвинутая
любовь
101
для
всех
под
солнцем,
Let's
show
love
to
the
ones
that's
different
from
the
other
ones
Давайте
покажем
любовь
тем,
кто
отличается
от
остальных.
I'm
cracking
at
the
seams,
backed
by
hopes
and
dreams
Я
трещу
по
швам,
движимый
надеждами
и
мечтами,
Knowin
that
there's
more
to
life
than
dope
and
CREAM
Зная,
что
в
жизни
есть
нечто
большее,
чем
наркотики
и
БАБЛО.
But
at
the
same
time,
I'm
trying
to
live
within
my
means
Но
в
то
же
время
я
пытаюсь
жить
по
средствам
And
I'm
trying
to
live
a
little
bigger
each
year,
know
what
I
mean
И
стараюсь
жить
немного
лучше
с
каждым
годом,
понимаешь,
о
чем
я?
Yo,
it
seems
that
I
can't
live
like
normal
people,
though,
no
joke
Йоу,
похоже,
я
не
могу
жить,
как
обычные
люди,
без
шуток.
My
dreams
are
split
between
steeples
and
lines
of
coke
Мои
мечты
разрываются
между
церковными
шпилями
и
дорожками
кокса.
But
I
hope
these
lines
I
wrote
effected
everyone
that
stays
connected
Но
я
надеюсь,
что
эти
строки,
которые
я
написал,
тронули
всех,
кто
связан
To
the
rivers
and
tides
spied
before
buildings
were
erected
С
реками
и
приливами,
которые
были
здесь
до
того,
как
были
построены
здания.
It's
ancient
and
futuristic
like
graffiti
hieroglyphics
Это
древнее
и
футуристичное,
как
граффити-иероглифы,
And
the
B-boy
in
my
city
is
the
only
type
of
mystic
that
I
know
И
б-бой
в
моем
городе
- единственный
мистик,
которого
я
знаю.
So
pack
your
whole
New
Age
soul
up
and
go
Так
что
собери
свою
нью-эйджевскую
душу
и
проваливай.
I'm
livin
for
self
like
everyone
else
and
givin
the
wealth
back
to
my
folks
Я
живу
для
себя,
как
и
все
остальные,
и
возвращаю
богатство
своим
близким.
And,
yo,
of
course
you
gotta
spread
your
charity
far
as
it
can
go
И,
йоу,
конечно,
нужно
делиться
своей
благотворительностью,
насколько
это
возможно.
But
me,
I'm
checkin
for
number
one
first,
cause
charity
starts
at
home
Но
я,
я
сначала
проверяю
номер
один,
потому
что
благотворительность
начинается
дома.
And
when
the
split
comes
between
conscious
and
street
И
когда
дело
доходит
до
раскола
между
сознательным
и
уличным,
I
just
nod
to
the
beat
and
pay
homage
to
both,
but
Я
просто
киваю
в
такт
и
отдаю
дань
уважения
обоим,
но...
I
heard
em
sayin
you
a
conscious
rapper
Я
слышал,
как
они
называют
тебя
сознательным
рэпером.
I
heard
em
sayin
we
some
conscious
rappers
Я
слышал,
как
они
называют
нас
сознательными
рэперами.
Ah,
man,
yeah,
they
sayin
I'm
a
conscious
rapper
Да,
чувак,
они
говорят,
что
я
сознательный
рэпер.
But
I
like
conscious
rap
best
when
it's
kinda
gangsta
Но
мне
больше
всего
нравится
сознательный
рэп,
когда
он
немного
гангста.
I
heard
em
sayin
you
a
conscious
rapper
Я
слышал,
как
они
называют
тебя
сознательным
рэпером.
I
heard
em
sayin
we
some
conscious
rappers
Я
слышал,
как
они
называют
нас
сознательными
рэперами.
Ah,
man,
yeah,
they
sayin
you
a
conscious
rapper
Да,
чувак,
они
говорят,
что
ты
сознательный
рэпер.
Why
don't
ya
grab
the
mic
and
respond
to
that,
sir
Почему
бы
тебе
не
взять
микрофон
и
не
ответить
на
это,
сэр?
I'm
not
a
gangsta,
but
more
gangsta
than
a
lotta
rappers
Я
не
гангстер,
но
более
гангстер,
чем
многие
рэперы.
It
used
to
be
cool
to
be
labeled
a
conscious
rapper
Раньше
было
круто,
когда
тебя
называли
сознательным
рэпером.
If
you
a
soft
rapper
hoes
won't
even
holler
at
ya
Если
ты
мягкий
рэпер,
то
шлюхи
даже
не
посмотрят
в
твою
сторону.
But
multiple
platinum
albums
for
an
awful
rapper
Но
несколько
платиновых
альбомов
для
ужасного
рэпера...
I'd
rather
get
a
real
job
than
be
a
struggle
rapper
Я
лучше
найду
настоящую
работу,
чем
буду
бороться
за
выживание.
I'd
rather
pay
it
forward
than
to
hustle
backwards
Я
лучше
буду
двигаться
вперед,
чем
барыжить
задом
наперед.
I'm
not
an
actor.
I'm
a
well
known
factor
Я
не
актер.
Я
- хорошо
известный
фактор.
But
classics
and
assets
is
all
that
I'm
after
Но
все,
что
меня
интересует,
- это
классика
и
активы.
I
can't
front.
Be
positive
all
you
want
Я
не
могу
притворяться.
Будь
позитивным,
сколько
хочешь,
But
if
the
music
don't
bump
then
it's
not
enough
Но
если
музыка
не
качает,
то
этого
недостаточно.
Clever
lyrics
and
melodic
hooks,
plus
the
looks
Умные
тексты
и
мелодичные
хуки,
плюс
внешность.
But
don't
blame
the
fans
if
your
craft's
not
as
good
Но
не
вини
фанатов,
если
твое
творчество
не
так
хорошо.
Whether
criminal
or
law-abiding
individual
Будь
то
преступник
или
законопослушный
гражданин,
One
nation
under
god
indivisible
Одна
нация
под
Богом,
неделимая.
From
conscious
to
gangsta
and
all
in-between
От
сознательного
до
гангста
и
всего,
что
между
ними,
Make
your
music
dope
or
stay
away
from
the
scene
Делай
свою
музыку
крутой
или
держись
подальше
от
сцены.
Phillip
Mo,
that
is
what
you're
aiming
for
Филлип
Мо,
это
то,
к
чему
ты
стремишься?
Strapping
up,
gonna
rob
a
vacant
store
Хватаешь
пушку,
идешь
грабить
пустой
магазин?
I'm
strapping
on,
gonna
watch
some
Jason
Bourne
А
я
хватаю
пульт,
буду
смотреть
"Идентификацию
Борна".
I'm
strapping
off,
gonna
watch
my
favorite
porn
Снимаю
штаны,
буду
смотреть
свое
любимое
порно.
I'm
so
fucking
hard,
throw
up
my
set
Я
такой
крутой,
меня
сейчас
вырвет.
Throw
up
in
yards,
throw
up
on
pets
Меня
вырвало
во
дворе,
на
домашних
животных.
I
throw
up
my
guard,
throw
up
my
left
Меня
вырвало
от
напряжения,
вырвало
от
левой
руки.
I
threw
up
at
the
club
and
then
got
thrown
down
the
steps
Меня
вырвало
в
клубе,
а
потом
меня
вышвырнули
с
лестницы.
I
was
definitely
not
conscious
Я
определенно
был
без
сознания,
Because
I
slipped
into
a
coma
that's
deep
Потому
что
я
погрузился
в
глубокую
кому.
But
I
got
props
cuz
the
cops
Но
мне
респект,
потому
что
копы
Blocked
off
the
block
during
a
specific
episode
Перекрыли
квартал
во
время
этого
эпизода.
So
I'm
owning
the
street
Так
что
я
владею
улицей.
Am
I
damaging
the
code
of
the
streets
if
I'm
a
Нарушаю
ли
я
кодекс
улиц,
если
я
Yoda
in
the
sheets
and
the
Anakin
of
rapping,
when
I
Йода
в
постели
и
Энакин
в
рэпе,
когда
я
Think
the
deeper
fact
of
it
is
both
of
em'
creeps
Думаю,
что
по
сути
они
оба
извращенцы?
And
I'm
about
to
lose
my
consciousness
again,
so
I'm
going
to
sleep
И
я
снова
теряю
сознание,
так
что
я
пойду
спать.
I
heard
em
sayin
you
a
conscious
rapper
Я
слышал,
как
они
называют
тебя
сознательным
рэпером.
I
heard
em
sayin
we
some
conscious
rappers
Я
слышал,
как
они
называют
нас
сознательными
рэперами.
Ah,
man,
yeah,
they
sayin
I'm
a
conscious
rapper
Да,
чувак,
они
говорят,
что
я
сознательный
рэпер.
But
I
like
conscious
rap
best
when
it's
kinda
gangsta
Но
мне
больше
всего
нравится
сознательный
рэп,
когда
он
немного
гангста.
I
heard
em
sayin
you
a
conscious
rapper
Я
слышал,
как
они
называют
тебя
сознательным
рэпером.
I
heard
em
sayin
we
some
conscious
rappers
Я
слышал,
как
они
называют
нас
сознательными
рэперами.
Ah,
man,
yeah,
they
sayin
you
a
conscious
rapper
Да,
чувак,
они
говорят,
что
ты
сознательный
рэпер.
Why
don't
ya
grab
the
mic
and
respond
to
that,
sir
Почему
бы
тебе
не
взять
микрофон
и
не
ответить
на
это,
сэр?
I
can't
be
socially
responsible
for
the
ominous
Я
не
могу
нести
социальную
ответственность
за
зловещее,
Embedded
in
the
fear-based
populous,
body
politic
Что
кроется
в
народе,
основанном
на
страхе,
в
политическом
теле.
Probably
obvious,
but
honestly
it's
a
problem
conscious
shit
Наверное,
это
очевидно,
но,
честно
говоря,
это
проблема,
с
которой
сталкиваются
сознательные
люди.
Negates
to
follow,
fit,
and
model
with
Они
отказываются
следовать,
соответствовать
и
быть
примером,
The
subtle
risk
to
tolerate
costs
accomplishment
Рискуя
понести
расходы
на
достижения.
But
what
if
I
aborted
the
mission
to
listen
to
reason
Но
что,
если
бы
я
отказался
от
миссии
слушать
доводы
разума,
From
said
Gods,
law
officials
and
misled
heathens
Исходящие
от
так
называемых
богов,
сотрудников
правоохранительных
органов
и
заблудших
язычников?
I
admit
I'd
be
outcast
in
attempts
to
reach
out
past
Признаюсь,
я
был
бы
изгоем,
пытаясь
достучаться
до
The
Flag
Staff-Whip
Appeal
and
GED
Scout
grads
Любителей
флагов,
кнутов
и
выпускников
скаутских
отрядов.
But
doubt
has
its
pros,
and
I'm
guessing
the
world
knows
Но
у
сомнений
есть
свои
плюсы,
и
я
думаю,
что
мир
это
знает.
Cause
what
used
to
be
the
norm
is
now
the
most
opposed
Ведь
то,
что
раньше
было
нормой,
сейчас
вызывает
наибольшее
отторжение.
And
I'm
a
gangsta
for
believing
this
rebellion
breaks
the
mold
И
я
гангстер,
потому
что
верю,
что
этот
бунт
сломает
стереотипы
On
a
status
to
the
street,
where
new
lingo
comes
in
code
О
статусе
на
улице,
где
новый
сленг
приходит
в
закодированном
виде.
The
signs
thrown
are
still
in
art,
communicating
my
last
Знаки,
которые
я
подаю,
- это
искусство,
передающее
мои
последние
Words
whenever
the
bridge
burns
hope
to
learn
spells
cast
Слова.
Когда
мост
будет
сожжен,
надеюсь,
вы
узнаете,
какие
заклинания
я
использовал.
To
tell
the
task
of
what
I
did
to
tear
apart
my
heart
from
commercial
plugs
Рассказать
о
том,
как
я
разрывал
свое
сердце,
отказываясь
от
рекламы,
Would
make
me
just
a
little
more
Thug
Сделало
бы
меня
немного
больше
похожим
на
бандита.
Commercial
rappers
and
thugs
Коммерческие
рэперы
и
бандиты,
I
show
these
actors
no
love
Я
не
испытываю
к
этим
актерам
никакой
любви.
Real
know
real
and
most
these
dudes
is
fake
as
fuck
Настоящие
узнают
настоящих,
а
большинство
этих
чуваков
- фальшивка.
In
this
jungle
a
lot
of
snakes
playing
lions
В
этих
джунглях
много
змей,
играющих
львов,
Until
a
lion
pull
up
then
they
go
into
hiding
Но
стоит
появиться
настоящему
льву,
как
они
тут
же
прячутся.
No
squares
in
my
circle
they
scared
throwing
flares
to
warn
you
В
моем
кругу
нет
трусов,
они
боятся
бросать
пехотинцам
сигнальные
ракеты.
Don't
go
against
the
grain
these
flames
will
scorn
you
Не
иди
против
течения,
эти
языки
пламени
сожгут
тебя.
See
you
pick
up
a
lot
coming
up
from
the
bottom
Видишь
ли,
поднимаясь
со
дна,
ты
многому
учишься.
Its
wild
in
this
mental
asylum
the
Batman
of
Gotham
В
этой
психушке
творится
полный
беспредел,
как
в
Готэме
у
Бэтмена.
Been
rounding
up
these
jokers
since
the
big
apple
rotted
Я
усмиряю
этих
джокеров
с
тех
пор,
как
сгнило
Большое
Яблоко.
I'm
the
solution
to
the
problem
and
I'm
standing
with
Colin
Я
- решение
проблемы,
и
я
на
стороне
Колина.
You
see
I
can
relate
to
being
the
most
hated
the
most
underestimated
Видишь
ли,
я
знаю,
каково
это
- быть
самым
ненавистным,
самым
недооцененным.
The
one
they
didn't
think
would
make
it
ha
Тем,
кто,
по
их
мнению,
никогда
не
добьется
успеха,
ха.
So
they
calling
me
a
conscious
rapper
huh
Так
что
они
называют
меня
сознательным
рэпером,
да?
But
these
dudes
out
here
moving
backwards
Но
эти
чуваки
двигаются
только
назад.
Like
if
you
doing
good
they
all
attack
ya
Как
будто,
если
у
тебя
все
хорошо,
они
все
нападают
на
тебя.
I
wish
a
motherfucka
would
cuz
y'all
just
kinda
gangsta
Давай,
попробуйте,
ублюдки,
ведь
вы
всего
лишь
жалкие
подражатели
гангстеров.
I
heard
em
sayin
you
a
conscious
rapper
Я
слышал,
как
они
называют
тебя
сознательным
рэпером.
I
heard
em
sayin
we
some
conscious
rappers
Я
слышал,
как
они
называют
нас
сознательными
рэперами.
Ah,
man,
yeah,
they
sayin
I'm
a
conscious
rapper
Да,
чувак,
они
говорят,
что
я
сознательный
рэпер.
But
I
like
conscious
rap
best
when
it's
kinda
gangsta
Но
мне
больше
всего
нравится
сознательный
рэп,
когда
он
немного
гангста.
I
heard
em
sayin
you
a
conscious
rapper
Я
слышал,
как
они
называют
тебя
сознательным
рэпером.
I
heard
em
sayin
we
some
conscious
rappers
Я
слышал,
как
они
называют
нас
сознательными
рэперами.
Ah,
man,
yeah,
they
sayin
I'm
a
conscious
rapper
Да,
чувак,
они
говорят,
что
я
сознательный
рэпер.
But
I
like
conscious
rap
best
when
it's
kinda
gangsta
Но
мне
больше
всего
нравится
сознательный
рэп,
когда
он
немного
гангста.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ezra Stead
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.