Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Republican Tears
Republikanische Tränen
Now
is
justice
the
art
which
gives
good
to
friends
and
evil
to
enemies
Ist
Gerechtigkeit
nun
die
Kunst,
die
Freunden
Gutes
und
Feinden
Böses
zufügt
Or
nothing
else
in
the
interest
of
the
stronger
people
Oder
sonst
etwas
im
Interesse
der
stärkeren
Leute?
How
many
belligerent
Republicans
have
read
Plato's
Republic
Wie
viele
streitlustige
Republikaner
haben
Platos
"Der
Staat"
gelesen?
Probably
little
to
none
of
them
Wahrscheinlich
wenige
bis
gar
keine.
The
President
belittles
the
public
and
gets
away
with
it
Der
Präsident
setzt
die
Öffentlichkeit
herab
und
kommt
damit
durch.
Voting
really
doesn't
work
in
these
days,
and
it
Wählen
funktioniert
heutzutage
wirklich
nicht,
und
es
Pains
my
soul
to
even
have
to
say
this
shit
Schmerzt
meine
Seele,
das
überhaupt
sagen
zu
müssen.
Slave
in
the
matrix,
still
set
upon
makin
a
statement
Sklave
in
der
Matrix,
immer
noch
darauf
aus,
ein
Statement
abzugeben.
And
I'll
never
fake
it
until
I
make
it
Und
ich
werde
niemals
etwas
vortäuschen,
bis
ich
es
geschafft
habe.
Rather
put
em
on
blast
and
post
it
Ich
stelle
sie
lieber
bloß
und
veröffentliche
es.
Even
though
they
can
erase
it
Auch
wenn
sie
es
löschen
können.
Niggas
set
up
as
weak,
language
is
faded
Niggas
als
schwach
dargestellt,
Sprache
verblasst.
I
got
my
mind
organized,
feng
shui
is
amazing
Ich
habe
meinen
Geist
organisiert,
Feng
Shui
ist
erstaunlich.
Everything
is
in
place
now
Alles
ist
jetzt
am
Platz.
Everything
I
write
these
days
I'll
be
damned
if
my
lovely
mama
ain't
proud
Alles,
was
ich
heutzutage
schreibe,
ich
wäre
verdammt,
wenn
meine
liebe
Mama
nicht
stolz
wäre.
I
am
often
overlooked
like
the
performance
of
Ich
werde
oft
übersehen,
wie
die
Leistung
von
Ryan
Reynolds
in
the
movie
Safe
House
Ryan
Reynolds
im
Film
"Safe
House".
Republican
tears,
cryin
over
less
rules
Republikanische
Tränen,
weinen
über
weniger
Regeln.
When
I
fuckin
appear,
I'm
cryin
over
Deadpool
Wenn
ich
auftauche,
weine
ich
über
Deadpool,
meine
Liebe.
Plus
I
can't
respect
a
President
with
bad
hair
Außerdem
kann
ich
keinen
Präsidenten
mit
schlechten
Haaren
respektieren.
But
go
ahead
and
introduce
him
with
the
fanfare
Aber
stell
ihn
ruhig
mit
der
Fanfare
vor.
Music
is
kinda
like
the
drugs
and
the
beer
Musik
ist
ein
bisschen
wie
die
Drogen
und
das
Bier.
It
helps
us
to
escape
all
our
troubles
and
fears
Sie
hilft
uns,
all
unseren
Sorgen
und
Ängsten
zu
entkommen.
And
we
ain't
all
about
that
pain
and
suffering
here
Und
wir
sind
nicht
alle
auf
Schmerz
und
Leid
aus,
Süße.
But
we
love
the
taste
of
Republican
tears
Aber
wir
lieben
den
Geschmack
republikanischer
Tränen.
Fox
News
steady
pumpin
that
fear
Fox
News
pumpt
ständig
diese
Angst.
Spreadin
lies
to
keep
god-king
Trump
in
the
clear
Verbreitet
Lügen,
um
Gottkönig
Trump
reinzuwaschen.
And
we
ain't
all
about
that
pain
and
suffering
here
Und
wir
sind
nicht
alle
auf
Schmerz
und
Leid
aus,
meine
Schöne.
But
we
love
the
taste
of
Republican
tears
Aber
wir
lieben
den
Geschmack
republikanischer
Tränen.
My
social
media
feed
is
half
outraged,
half
complacent
Mein
Social-Media-Feed
ist
zur
Hälfte
empört,
zur
Hälfte
selbstgefällig.
And
the
ones
without
the
attention
span
to
be
pissed
have
white
faces
Und
diejenigen,
die
nicht
die
Aufmerksamkeitsspanne
haben,
um
wütend
zu
sein,
haben
weiße
Gesichter.
I
ain't
saying
they
racist,
just
apathetic
and
so
defensive
Ich
sage
nicht,
dass
sie
rassistisch
sind,
nur
apathisch
und
so
defensiv.
Hate
to
admit
we
still
benefit
from
a
system
built
on
human
enslavement
Hassen
es
zuzugeben,
dass
wir
immer
noch
von
einem
System
profitieren,
das
auf
menschlicher
Versklavung
aufgebaut
ist.
And
even
after
that
you
can
trace
the
path
of
progress
Und
selbst
danach
kann
man
den
Weg
des
Fortschritts
verfolgen.
By
who's
finally
startin
to
get
a
bit
more
and
who
has
still
got
less
Indem
man
schaut,
wer
endlich
anfängt,
etwas
mehr
zu
bekommen,
und
wer
immer
noch
weniger
hat.
Sometimes
a
new
system
gets
put
in
place
to
fill
up
the
spot
left
Manchmal
wird
ein
neues
System
eingesetzt,
um
die
Lücke
zu
füllen.
Rich,
white
men
still
keep
slaves
in
the
prison-industrial
complex
Reiche,
weiße
Männer
halten
immer
noch
Sklaven
im
Gefängnis-Industrie-Komplex.
Some
forms
of
change
is
just
more
of
the
same
Manche
Formen
des
Wandels
sind
nur
mehr
vom
Gleichen.
Soldiers
still
decorate
their
uniforms
with
foreigners'
brains
Soldaten
schmücken
ihre
Uniformen
immer
noch
mit
den
Gehirnen
von
Ausländern.
That's
if
they
get
close
enough,
most
of
em
just
push
buttons
Das
heißt,
wenn
sie
nah
genug
herankommen,
die
meisten
drücken
nur
Knöpfe.
Playing
video
games
with
other
lives
that
don't
mean
nothin
to
them
Spielen
Videospiele
mit
anderen
Leben,
die
ihnen
nichts
bedeuten.
But
if
they
kill
a
friend
by
accident,
they
might
just
get
Aber
wenn
sie
versehentlich
einen
Freund
töten,
könnten
sie
vielleicht
A
feelin
that
perhaps
this
end
is
classified
as
righteous
death
Ein
Gefühl
bekommen,
dass
dieses
Ende
als
gerechter
Tod
eingestuft
wird.
Who
decides
your
laws?
Who
makes
your
religion
Wer
bestimmt
deine
Gesetze?
Wer
macht
deine
Religion?
Maybe
they
be
playin
puppeteer
with
precision
Vielleicht
spielen
sie
Marionettenspieler
mit
Präzision.
Unoriginal
philosophies
say
drop
to
ya
knees
for
property
Unoriginelle
Philosophien
sagen,
geh
auf
die
Knie
für
Eigentum.
Hypocrisy
is
rampant,
we
stay
lampin-that's
a
policy
Heuchelei
ist
weit
verbreitet,
wir
bleiben
ruhig
– das
ist
Politik.
Me?
I
talk
a
big
game,
but
need
to
get
back
to
livin
it
Ich?
Ich
rede
großspurig,
muss
aber
wieder
anfangen,
danach
zu
leben,
meine
Holde.
Writin
a
song
for
the
cause
ain't
really
much
more
than
slacktivism--I
admit
it
Ein
Lied
für
die
Sache
zu
schreiben
ist
nicht
viel
mehr
als
Slacktivismus
– ich
gebe
es
zu.
Music
is
kinda
like
the
drugs
and
the
beer
Musik
ist
ein
bisschen
wie
die
Drogen
und
das
Bier.
It
helps
us
to
escape
all
our
troubles
and
fears
Sie
hilft
uns,
all
unseren
Sorgen
und
Ängsten
zu
entkommen.
And
we
ain't
all
about
that
pain
and
suffering
here
Und
wir
sind
nicht
alle
auf
Schmerz
und
Leid
aus,
meine
Süße.
But
we
love
the
taste
of
Republican
tears
Aber
wir
lieben
den
Geschmack
republikanischer
Tränen.
Fox
News
steady
pumpin
that
fear
Fox
News
pumpt
ständig
diese
Angst.
Spreadin
lies
to
keep
god-king
Trump
in
the
clear
Verbreitet
Lügen,
um
Gottkönig
Trump
reinzuwaschen.
And
we
ain't
all
about
that
pain
and
suffering
here
Und
wir
sind
nicht
alle
auf
Schmerz
und
Leid
aus,
mein
Schatz.
But
we
love
the
taste
of
Republican
tears
Aber
wir
lieben
den
Geschmack
republikanischer
Tränen.
I'm
searching
for
freedom;
a
meaningful
place
Ich
suche
nach
Freiheit;
einem
bedeutungsvollen
Ort.
Where
peaceful
people
lead
the
way
and
this
epidemic's
at
bay
Wo
friedliche
Menschen
den
Weg
weisen
und
diese
Epidemie
in
Schach
gehalten
wird.
We
ain't
got
time
here
to
waste
our
lives
fearing
Wir
haben
hier
keine
Zeit,
unser
Leben
mit
Ängsten
zu
verschwenden.
Policies
monopolies
and
following
tears
Vor
Politiken,
Monopolen
und
dem
Folgen
von
Tränen.
I
got
a
trail
of
my
own,
so
let
me
let
it
be
known
Ich
habe
meinen
eigenen
Weg,
also
lass
es
mich
wissen.
I'm
better
sent
to
the
hole
than
elected
senator
or
president;
still
better
than
those
Ich
bin
lieber
ins
Loch
geschickt
als
zum
gewählten
Senator
oder
Präsidenten;
immer
noch
besser
als
die.
We
sent
to
meddle
in
homes
and
make
America
great
again
Wir
haben
geschickt,
um
sich
in
Heime
einzumischen
und
Amerika
wieder
großartig
zu
machen.
I'm
betting
they
don't
Ich
wette,
das
tun
sie
nicht.
Plus
it
wasn't
great
in
the
first
place
Außerdem
war
es
anfangs
nicht
großartig.
Unless
you
love
money,
white
people
and
birth
rates
Es
sei
denn,
du
liebst
Geld,
weiße
Menschen
und
Geburtenraten,
meine
Liebste.
It's
like
a
date
rape
turned
to
a
relationship
Es
ist
wie
eine
Vergewaltigung
bei
einem
Date,
die
zu
einer
Beziehung
wird.
I
love
my
country
but
the
history
just
makes
me
sick
Ich
liebe
mein
Land,
aber
die
Geschichte
macht
mich
einfach
krank.
Fuck
your
pride;
not
just
this
administration
Scheiß
auf
deinen
Stolz;
nicht
nur
diese
Regierung.
I
don't
fly
a
flag
because
I
understand
we're
not
the
greatest
Ich
hisse
keine
Flagge,
weil
ich
verstehe,
dass
wir
nicht
die
Größten
sind.
In
fact
we're
subpar,
unhealthy
as
a
nation
Tatsächlich
sind
wir
unterdurchschnittlich,
ungesund
als
Nation.
Playing
games
with
people's
hearts;
upcharging
every
patient
Spielen
Spielchen
mit
den
Herzen
der
Menschen;
verlangen
von
jedem
Patienten
zu
viel.
Better
pages
written
after
now
than
back
then
Bessere
Seiten
werden
jetzt
geschrieben
als
damals.
I
refuse
to
live
my
greatest
days
in
past
tense
Ich
weigere
mich,
meine
besten
Tage
in
der
Vergangenheitsform
zu
leben.
Let's
strike
a
match
stick,
burn
them
down
with
fact
checks
Lasst
uns
ein
Streichholz
anzünden,
sie
mit
Faktenchecks
niederbrennen.
Learn
them
how
to
have
respect
and
purge
them
like
we
have
sense
Lehre
sie,
Respekt
zu
haben,
und
säubere
sie,
als
hätten
wir
Verstand.
No
greater
time
to
rebuild
than
in
this
moment
Es
gibt
keine
bessere
Zeit
zum
Wiederaufbau
als
in
diesem
Moment.
I
feel
the
average
citizen's
intelligent
and
relevant
still
Ich
glaube,
der
Durchschnittsbürger
ist
immer
noch
intelligent
und
relevant.
Instead
of
testing
everyone's
will
Anstatt
den
Willen
aller
zu
testen.
Question
the
debt
and
the
bills
Hinterfrage
die
Schulden
und
die
Rechnungen.
Question
the
threats
and
the
kills
Hinterfrage
die
Drohungen
und
die
Tötungen.
Question
the
sentences
condemning
desperate
men
to
live
ill
Hinterfrage
die
Urteile,
die
verzweifelte
Männer
zu
einem
schlechten
Leben
verdammen.
Question
the
benefits
executives
collect
on
the
hill
Hinterfrage
die
Vorteile,
die
Führungskräfte
auf
dem
Hügel
kassieren.
Live
with
benevolence,
except
when
ripping
limbs
from
the
system
Lebe
mit
Wohlwollen,
außer
wenn
du
dem
System
Gliedmaßen
ausreißt.
Dismember
the
fed
and
put
an
end
to
politicians
Zerlege
den
Staat
und
mach
den
Politikern
ein
Ende,
meine
Liebste.
Music
is
kinda
like
the
drugs
and
the
beer
Musik
ist
ein
bisschen
wie
die
Drogen
und
das
Bier.
It
helps
us
to
escape
all
our
troubles
and
fears
Sie
hilft
uns,
all
unseren
Sorgen
und
Ängsten
zu
entkommen.
And
we
ain't
all
about
that
pain
and
suffering
here
Und
wir
sind
nicht
alle
auf
Schmerz
und
Leid
aus,
meine
Süße.
But
we
love
the
taste
of
Republican
tears
Aber
wir
lieben
den
Geschmack
republikanischer
Tränen.
Fox
News
steady
pumpin
that
fear
Fox
News
pumpt
ständig
diese
Angst.
Spreadin
lies
to
keep
god-king
Trump
in
the
clear
Verbreitet
Lügen,
um
Gottkönig
Trump
reinzuwaschen.
And
we
ain't
all
about
that
pain
and
suffering
here
Und
wir
sind
nicht
alle
auf
Schmerz
und
Leid
aus,
meine
Schöne.
But
we
love
the
taste
of
Republican
tears
Aber
wir
lieben
den
Geschmack
republikanischer
Tränen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ezra Stead
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.