Tom Swifty feat. Scarlet Monk - Gone - перевод текста песни на немецкий

Gone - Scarlet Monk , Tom Swifty перевод на немецкий




Gone
Verloren
Pushin pain back, he walks train tracks and waits for the best to get better
Er schiebt den Schmerz zurück, läuft auf Bahngleisen und wartet darauf, dass das Beste besser wird
He don't believe in laws, but he's obsessed with letters
Er glaubt nicht an Gesetze, aber er ist besessen von Buchstaben
He tested better than most, but fell off in school
Er war in Tests besser als die meisten, fiel aber in der Schule durch
Incensed, unfettered by hosts who led off with rules
Erzürnt, ungehemmt von Gastgebern, die mit Regeln anfingen
That he couldn't obey, failure prolonged his stay
Denen er nicht gehorchen konnte, Scheitern verlängerte seinen Aufenthalt
Until he fell, to hell with it is all he could say
Bis er fiel, zur Hölle damit, ist alles, was er sagen konnte
Let's call it a day, he's fallen away from where his moms stay
Nennen wir es einen Tag, er ist weggefallen von dem Ort, wo seine Mutter wohnt
His first taste of nothin left to lose, like the song say
Sein erster Geschmack von nichts mehr zu verlieren, wie das Lied sagt
And he's waiting for fading talents making way for nascent statements
Und er wartet auf schwindende Talente, die Platz für aufkeimende Aussagen machen
Saving face and breaking stakes to stay above his station
Gesicht wahren und Einsätze brechen, um über seinem Status zu bleiben
And he's racing, tracing lazy footprints in the sand
Und er rennt, verfolgt träge Fußabdrücke im Sand
Saving paper, chasing favors, trying to not be like his dad
Spart Papier, jagt Gefallen, versucht, nicht wie sein Vater zu sein
And he's facing past mistakes he made when things were sacred
Und er stellt sich vergangenen Fehlern, die er machte, als Dinge heilig waren
But he's lost his way to stay within the safety of his nature
Aber er hat seinen Weg verloren, um in der Sicherheit seiner Natur zu bleiben
So he wavers, contemplates and takes a brand-new savior
Also schwankt er, denkt nach und nimmt einen brandneuen Retter
Paints his brain with H and hates and breaks to sublimate his hatred
Malt sein Gehirn mit H und Hass an und bricht zusammen, um seinen Hass zu sublimieren
And he's gone
Und er ist weg
Gone, baby, gone
Weg, Baby, weg
So gone, baby, gone
So weit weg, Baby, weg
Excuse me
Entschuldige
Do I know you
Kenne ich dich?
Thought I knew you
Ich dachte, ich kenne dich
Looking through you
Ich schaue durch dich hindurch
Now you're gone
Jetzt bist du weg
Gone, baby, gone
Weg, Baby, weg
All the faces look the same
Alle Gesichter sehen gleich aus
And I can't recall your name
Und ich kann mich nicht an deinen Namen erinnern
All the faces look the same
Alle Gesichter sehen gleich aus
And I can't recall
Und ich kann mich nicht erinnern
All the faces look the same
Alle Gesichter sehen gleich aus
And I can't recall your name
Und ich kann mich nicht an deinen Namen erinnern
All the faces look the same
Alle Gesichter sehen gleich aus
And I can't recall
Und ich kann mich nicht erinnern
When she met him there was so much life inside him
Als sie ihn traf, war so viel Leben in ihm
Made her feel like she could envision a life beside him
Er gab ihr das Gefühl, sie könnte sich ein Leben an seiner Seite vorstellen
From life's madness he tried to find an asylum
Vom Wahnsinn des Lebens versuchte er, ein Asyl zu finden
By diving inside the most beautiful mind he could find and
Indem er in den schönsten Geist eintauchte, den er finden konnte, und
She reciprocated, hoping she could change him
Sie erwiderte es, in der Hoffnung, sie könnte ihn ändern
But ultimately knowing they were both of a different nature
Aber letztendlich wissend, dass sie beide von unterschiedlicher Natur waren
Opposites attract, but that attraction can fade
Gegensätze ziehen sich an, aber diese Anziehung kann verblassen
In his passion he made some mistakes, but he thought he'd fix it later
In seiner Leidenschaft machte er einige Fehler, aber er dachte, er würde es später beheben
She was a morning person, a go-getter
Sie war ein Morgenmensch, eine Macherin
Told her he could make a lunch date at noon, she knows better
Sagte ihr, er könne ein Mittagessen um zwölf Uhr vereinbaren, sie weiß es besser
An hour late's more what she got accustomed to
Eine Stunde zu spät ist eher das, woran sie sich gewöhnt hat
And tempers are combustible when faced with forever
Und Gemüter sind leicht entzündlich, wenn sie mit der Ewigkeit konfrontiert werden
But she's grateful for the little things, like when they had heat in the winter
Aber sie ist dankbar für die kleinen Dinge, wie als sie im Winter Heizung hatten
Or when she didn't see roaches while she's eatin her dinner
Oder wenn sie keine Kakerlaken sah, während sie ihr Abendessen
Hard livin, but they had each other then
Hartes Leben, aber sie hatten einander damals
Now he tries to reach her and the sign reads: Gone Fishin
Jetzt versucht er, sie zu erreichen, und das Schild lautet: "Gone Fishing" (Fischen gegangen)
But she gave him his chance, it was a long audition
Aber sie gab ihm seine Chance, es war eine lange Audition
Over time, started feelin like he'd lost his ambition
Mit der Zeit fühlte es sich an, als hätte er seinen Ehrgeiz verloren
Both such artists, once lovers at dawn
Beide solche Künstler, einst Liebende im Morgengrauen
Each thinkin what they'd write about the other when the other was gone
Jeder dachte darüber nach, was er über den anderen schreiben würde, wenn der andere weg wäre
Gone, baby, gone
Weg, Baby, weg
So gone, baby, gone
So weit weg, Baby, weg
So gone
So weit weg





Авторы: Ezra Stead


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.