Tom Swifty feat. Son Ov Sam & Carnage The Executioner - Money's Propaganda - перевод текста песни на немецкий




Money's Propaganda
Money's Propaganda
Money money, these rappers claim gully gully
Geld, Geld, diese Rapper behaupten, hart zu sein
No warring faction they master is buddy buddy
Keine Kriegspartei, die sie beherrschen, alles Kumpel, Kumpel
Now you looking like 69 in the pen
Jetzt siehst du aus wie 69 im Knast
Cause every time you lose a dollar you end up losing a friend
Denn jedes Mal, wenn du einen Dollar verlierst, verlierst du am Ende einen Freund
Imma bruise and offend all you noobs who attend
Ich werde euch Anfänger alle verletzen und beleidigen
How you sign a 360 you look stupid again
Wie kannst du nur einen 360-Grad-Vertrag unterschreiben, du siehst schon wieder dumm aus
40 acres and a mule for a Sambo ass nigga
40 Morgen Land und ein Maultier für einen Sambo-Arsch-Nigga
Uncle Sam looking at you like you Rambo assed nigga
Uncle Sam schaut dich an, als wärst du ein Rambo-Arsch-Nigga
I want money like Abba with less stamina
Ich will Geld wie Abba, aber mit weniger Ausdauer
I want money like Pamela less managers
Ich will Geld wie Pamela, aber mit weniger Managern
Now ya wallets like 99 of the problems
Jetzt ist dein Geldbeutel wie 99 der Probleme
22 was the catch with 90 cent worth of product
22 war der Haken, mit einem Produktwert von 90 Cent
Mo money the mo problems you get
Je mehr Geld, desto mehr Probleme bekommst du
If you never heard from Big than you'll probably regret
Wenn du nie von Biggie gehört hast, wirst du es wahrscheinlich bereuen
I don't really understand insurmountable debt
Ich verstehe diese unüberwindbaren Schulden nicht wirklich
That powder room shit that got Wesley sniped over it
Dieser Toilettenraum-Scheiß, der dazu führte, dass Wesley deswegen aus dem Hinterhalt erschossen wurde
They try to make you climb the ladder, try to take ya shine
Sie versuchen, dich dazu zu bringen, die Leiter zu erklimmen, und versuchen, dir deinen Glanz zu nehmen
Sayin it's a waste of time, but it's all a waste of time
Sie sagen, es ist Zeitverschwendung, aber es ist alles Zeitverschwendung
Whatever it is, kid, reach for the sky, and remember
Was immer es ist, mein Schatz, greif nach den Sternen, und denk daran
Do or do not, there is no try
Tu es oder tu es nicht, es gibt kein Versuchen
They don't respect you 'less you speak that proper grammar
Sie respektieren dich nicht, wenn du nicht diese korrekte Grammatik sprichst
They be callin it conscious rap, but I like it kinda gangsta
Sie nennen es Conscious Rap, aber ich mag es ein bisschen Gangsta
For what's right you know you gotta get up, stand up
Für das, was richtig ist, weißt du, musst du aufstehen, dich erheben
But money was, is, and always will be propaganda
Aber Geld war, ist und wird immer Propaganda sein
I see beyond the tunnel vision of the sleepy, sheepish masses
Ich sehe über die Tunnelvision der schläfrigen, schafartigen Massen hinaus
I'm reminded your mind's been blinded so rewind and put on the glasses
Ich werde daran erinnert, dass dein Verstand verblendet wurde, also spul zurück und setz die Brille auf
Ain't on no gangsta rap shit, but I will say fuck a snitch
Ich bin nicht auf Gangsta-Rap-Trip, aber ich sage, scheiß auf eine Petze
If you turn ya homie in, that's what makes you an accomplice
Wenn du deinen Kumpel verpfeifst, macht dich das zum Komplizen
I promise I'd never call the cops for nothin short of rape
Ich verspreche, ich würde niemals die Polizei rufen, außer bei einer Vergewaltigung
And even then I'd do something myself before they arrive late
Und selbst dann würde ich selbst etwas tun, bevor sie zu spät kommen
Obey, Consume, and Stay Asleep on every billboard, it's true
Gehorche, konsumiere und bleib schlafend auf jeder Plakatwand, es ist wahr
You watch TV so much you can't see it's watching you
Du schaust so viel fern, dass du nicht siehst, dass es dich beobachtet
Data-mining everything you hear or touch or see
Data-Mining von allem, was du hörst, berührst oder siehst
Puttin advertising into hidden scenes inside your dreams
Werbung wird in versteckten Szenen in deinen Träumen platziert
You might believe you be controlling destiny
Du magst glauben, du kontrollierst dein Schicksal
But that's a testament, you see, to how well they hide the seams
Aber das ist ein Beweis dafür, meine Süße, wie gut sie die Nähte verstecken
Lady Liberty, stupid bitch lied to me
Lady Liberty, diese dumme Schlampe hat mich angelogen
I oppose this propaganda violently
Ich widersetze mich dieser Propaganda mit Gewalt
Money is your god and it demands a sacrifice
Geld ist dein Gott und es verlangt ein Opfer
So you throw away your dreams and punch that clock for half your life
Also wirfst du deine Träume weg und stempelst die Uhr für dein halbes Leben
They try to make you climb the ladder, try to take ya shine
Sie versuchen, dich dazu zu bringen, die Leiter zu erklimmen, und versuchen, dir deinen Glanz zu nehmen
Sayin it's a waste of time, but it's all a waste of time
Sie sagen, es ist Zeitverschwendung, aber es ist alles Zeitverschwendung
Whatever it is, kid, reach for the sky, and remember
Was immer es ist, mein Schatz, greif nach den Sternen, und denk daran
Do or do not, there is no try
Tu es oder tu es nicht, es gibt kein Versuchen
They don't respect you 'less you speak that proper grammar
Sie respektieren dich nicht, wenn du nicht diese korrekte Grammatik sprichst
They be callin it conscious rap, but I like it kinda gangsta
Sie nennen es Conscious Rap, aber ich mag es ein bisschen Gangsta
For what's right you know you gotta get up, stand up
Für das, was richtig ist, weißt du, musst du aufstehen, dich erheben
But money was, is, and always will be propaganda
Aber Geld war, ist und wird immer Propaganda sein
You tried shaming me
Du hast versucht, mich zu beschämen
Because I left my city to bargain with my artist gift
Weil ich meine Stadt verlassen habe, um mit meiner künstlerischen Gabe zu handeln
Now askin' how many attend in markets that I've targeted
Jetzt fragst du, wie viele Leute in den Märkten teilnehmen, die ich anvisiert habe
Then I'll become a jerk, when I tell a promoter
Dann werde ich zum Idioten, wenn ich einem Veranstalter sage
A door-deal for a 10-hour drive isn't gonna work
Dass ein Tür-Deal für eine 10-stündige Fahrt nicht funktionieren wird
Even excelled in how to crush cowards
Ich bin sogar hervorragend darin, Feiglinge zu vernichten
As an expert, who studied for ten-thousand-plus hours
Als Experte, der über zehntausend Stunden studiert hat
Time is money to come with real life topics
Zeit ist Geld, um mit realen Themen zu kommen
If you ONLY stream for free it kills my pockets
Wenn du NUR kostenlos streamst, ruiniert das meine Finanzen
Tried to be a home owner couldn't afford the mortgage had to
Ich habe versucht, Hausbesitzer zu werden, konnte mir die Hypothek nicht leisten, musste
Abort it, now, they're inclining my rent
abbrechen, jetzt erhöhen sie meine Miete
Gotta be wealthy to eat healthy, want to have a salad
Man muss wohlhabend sein, um sich gesund zu ernähren, wenn man einen Salat möchte.
Mad 'cuz a burger & fry is only ninety-nine cents
Sauer, weil ein Burger & Pommes nur 99 Cent kosten
Abide by the law so I don't become a fatality
Ich halte mich an das Gesetz, damit ich nicht zum Todesopfer werde
At the hand of a cop with a salary paid by my family
Durch die Hand eines Polizisten, dessen Gehalt von meiner Familie bezahlt wird
What happens on our soil? Embarrassin' scenes
Was passiert auf unserem Boden? Peinliche Szenen
American SCHEME? Or American dream
Amerikanischer BETRUG? Oder amerikanischer Traum
They try to make you climb the ladder, try to take ya shine
Sie versuchen, dich dazu zu bringen, die Leiter zu erklimmen, und versuchen, dir deinen Glanz zu nehmen
Sayin it's a waste of time, but it's all a waste of time
Sie sagen, es ist Zeitverschwendung, aber es ist alles Zeitverschwendung
Whatever it is, kid, reach for the sky, and remember
Was immer es ist, mein Schatz, greif nach den Sternen, und denk daran
Do or do not, there is no try
Tu es oder tu es nicht, es gibt kein Versuchen
They don't respect you 'less you speak that proper grammar
Sie respektieren dich nicht, wenn du nicht diese korrekte Grammatik sprichst
They be callin it conscious rap, but I like it kinda gangsta
Sie nennen es Conscious Rap, aber ich mag es ein bisschen Gangsta
For what's right you know you gotta get up, stand up
Für das, was richtig ist, weißt du, musst du aufstehen, dich erheben
But money was, is, and always will be propaganda
Aber Geld war, ist und wird immer Propaganda sein





Авторы: Ezra Stead


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.