Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
an
alien
scientist,
blowing
rails
in
violent
Ich
bin
ein
außerirdischer
Wissenschaftler,
der
sich
in
gewalttätigen
Umgebungen
Lines
reinzieht
Antisocial,
sociopathic,
criminal
environments
Antisozial,
soziopathisch,
in
kriminellen
Umfeldern
No
rest
for
the
wicked,
but
your
chest
can
get
split,
kid
Keine
Ruhe
für
die
Bösen,
aber
deine
Brust
kann
gespalten
werden,
Kleines
If
ya
step
to
me
mean,
I'm
zestfully
clean,
ya
nitwit
Wenn
du
dich
mir
blöd
näherst,
ich
bin
voller
Lebensfreude
und
rein,
du
Dummkopf
Meticulously
delivering
every
insane
syllable
I
can
conceive
Akribisch
liefere
ich
jede
verrückte
Silbe,
die
ich
mir
vorstellen
kann
In
order
to
achieve
the
sight
of
you
and
your
kinfolk
quivering
Um
zu
erreichen,
dass
du
und
deine
Sippe
zittern
Inhibiting
idiots
from
spreading
illegitimate
opinions
Ich
hindere
Idioten
daran,
unberechtigte
Meinungen
zu
verbreiten
As
news
till
the
distinction
between
truth
and
fiction
makes
no
difference
Als
Nachrichten,
bis
der
Unterschied
zwischen
Wahrheit
und
Fiktion
keine
Rolle
mehr
spielt
Flows
babblin,
roads
traveled
in
decades,
tryna
get
paid,
don't
worry
Flows
plätschern,
Wege,
die
in
Jahrzehnten
zurückgelegt
wurden,
um
Geld
zu
verdienen,
keine
Sorge
It's
a
loaded
javelin
toss,
gotta
handle
the
cost,
grab
your
nest-egg
and
scurry
Es
ist
ein
geladener
Speerwurf,
du
musst
die
Kosten
tragen,
schnapp
dir
dein
Notgroschen
und
verschwinde
By
the
time
you
realize
you
been
blinded
by
the
shine
of
too
many
good
times
Bis
du
merkst,
dass
du
vom
Glanz
zu
vieler
guter
Zeiten
geblendet
wurdest
You've
already
signed
away
your
life
on
the
bottom
line
of
the
document
of
your
demise
Hast
du
dein
Leben
bereits
auf
der
untersten
Zeile
des
Dokuments
deines
Untergangs
unterschrieben
Loud
pack
neo
flow
Loud
Pack
Neo
Flow
My
anarchy
poetry
Meine
Anarchie-Poesie
Rapture
rocks
the
whole
geo
Verzückung
rockt
das
ganze
Geo
Captain
Planet
Silver
surfer
of
the
circuitry
Captain
Planet
Silber
Surfer
der
Schaltkreise
Stainless
steel
soliloquy
Edelstahl-Selbstgespräch
Spitter
of
sharp
cutlery
Spucker
von
scharfem
Besteck
Man,
I'm
a
real
emcee
Mann,
ich
bin
ein
echter
MC
Cook
up
the
culture
Koche
die
Kultur
auf
As
if
my
art
was
the
culinary
Als
ob
meine
Kunst
kulinarisch
wäre
Yes,
Chef
Truth
Maze
Ski
Ja,
Chef
Truth
Maze
Ski
Hits
you
with
mental
stencils
Trifft
dich
mit
mentalen
Schablonen
Inspired
by
Banksy
Inspiriert
von
Banksy
God
number
last
name,
shatterin'
your
glass
brain
Gott
Nummer
Nachname,
zerschmettere
dein
Glasgehirn
ORIKAL
UNO
and
I
does
the
damn
thing
ORIKAL
UNO
und
ich
mache
das
verdammte
Ding
Mad
style
and
pizzazz,
left
a
burner
on
my
last
train
Verrückter
Stil
und
Schwung,
habe
einen
Brenner
in
meinem
letzten
Zug
hinterlassen
Dipped
out
quick,
and
made
a
cop
pull
a
hamstring
Bin
schnell
abgehauen
und
habe
einen
Polizisten
dazu
gebracht,
sich
eine
Zerrung
zuzuziehen
Inner
city
street
lights
got
me
feelin'
right
Innenstadt-Straßenlichter
geben
mir
ein
gutes
Gefühl
Soakin'
up
the
sights,
while
I'm
rollin'
the
dice
Ich
sauge
die
Sehenswürdigkeiten
auf,
während
ich
die
Würfel
werfe
Never
sell
my
soul;
I
keep
my
soul
in
the
mic
Verkaufe
niemals
meine
Seele;
ich
behalte
meine
Seele
im
Mikrofon
Take
flight;
getting
higher
with
the
more
that
I
write
Hebe
ab;
werde
höher
mit
jedem
Wort,
das
ich
schreibe
Son
oV
Samuel
Son
oV
Samuel
Flannel
wearing
intangible
Flanell
tragend,
ungreifbar
Hannibal
mind
mechanical
Hannibal-Geist,
mechanisch
Banana
clips
in
ya
man'll
blow
Bananenclips
in
deinem
Mann
werden
explodieren
I
write
the
songs
something
like
Barry
Manilow
Ich
schreibe
die
Songs
so
ähnlich
wie
Barry
Manilow
You
sang
along
like
karaoke
when
men
elope
Du
hast
mitgesungen
wie
Karaoke,
wenn
Männer
durchbrennen
Look
I'm
on
a
T.
Swift
song
Schau,
ich
bin
auf
einem
T.
Swift
Song
Telling
T.
Swift
blond
Sage
der
T.
Swift
Blondine
She
better
have
that
T
swift
gone
Sie
sollte
dieses
T
Swift
schnell
loswerden.
Quick
to
pitch
and
hit
the
skinny
bitch
with
a
clean
Teflon
Schnell,
um
das
dünne
Miststück
mit
einem
sauberen
Teflon
zu
treffen
And
look
at
T.
Swift
Und
schaue
T.
Swift
an
Like:
How
you
left
the
beat
left
on
So
nach
dem
Motto:
Wie
konntest
du
den
Beat
anlassen?
Capaciti
crafting
a
masterpiece
Capaciti
erschafft
ein
Meisterwerk
After
these
bars
heads
nod
bouncin
like
a
trampoline
park
Nach
diesen
Bars
nicken
Köpfe
und
hüpfen
wie
in
einem
Trampolinpark
Adrenaline
sparked
my
medicine
it
gets
turned
on
Adrenalin
hat
meine
Medizin
angekurbelt,
sie
wird
eingeschaltet
Light
bulb
like
Edison
I
invented
a
thought
Glühbirne
wie
Edison,
ich
habe
einen
Gedanken
erfunden
Intending
to
drop
a
paragraph
a
pterodactyl
Ich
beabsichtige,
einen
Absatz
fallen
zu
lassen,
einen
Pterodaktylus
No
careless
acts
when
I
rap
I
tear
it
apart
Keine
unachtsamen
Handlungen,
wenn
ich
rappe,
reiße
ich
es
auseinander
In
every
sentence
said
not
alone
in
my
head
In
jedem
Satz,
der
gesagt
wird,
nicht
allein
in
meinem
Kopf
I
spit
these
verses
so
you
can
remember
me
when
I'm
dead
Ich
spucke
diese
Verse
aus,
damit
du
dich
an
mich
erinnerst,
wenn
ich
tot
bin
I
kill
bitches
Ich
bringe
Miststücke
um
When
I
spill
sickness
Wenn
ich
Krankheit
verbreite
I'm
Viola
Davis
Ich
bin
Viola
Davis
Dirty
nurse
with
pill
switches
Schmutzige
Krankenschwester
mit
Pillenwechseln
How
I
keep
losin
my
patience
Wie
ich
immer
wieder
die
Geduld
verliere
All
u
ever
do
is
say
shit
Alles,
was
du
tust,
ist
Scheiße
reden
I'm
movin
thru
the
matrix
Ich
bewege
mich
durch
die
Matrix
Me
and
my
Hecatomb
assailants
Ich
und
meine
Hekatomb-Angreifer
Aint
no
failin
just
smooth
sailin
Es
gibt
kein
Versagen,
nur
sanftes
Segeln
Or
I'm
impaling
Oder
ich
pfähle
Never
waitin
to
exhale
shit
Warte
nie
darauf,
Scheiße
auszuatmen
Straight
annihilation
Direkte
Vernichtung
So
u
can
hold
this
L
bitch
Also
kannst
du
dieses
L
halten,
Schlampe
Tales
crypt
Geschichten
Krypta
Melt
scripts
Schmelze
Skripte
Selfish
with
who
I
tell
shit
Egoistisch
mit
wem
ich
Scheiße
erzähle
Stack
to
the
ceilin
Stapel
bis
zur
Decke
You
jealous
gettin
yo
nails
did
Du
bist
eifersüchtig
und
lässt
dir
deine
Nägel
machen
Last
call
for
alcohol
and
a
free
rhyme
Letzter
Aufruf
für
Alkohol
und
einen
kostenlosen
Reim
In
under
a
minute
I
can
get
in
it
with
my
free
time
In
weniger
als
einer
Minute
kann
ich
mit
meiner
Freizeit
einsteigen
And
I
ain't
talkin
a
dance
step
Und
ich
rede
nicht
von
einem
Tanzschritt
For
automatic
lyrics
that
I
spit
like
a
bomb
threat
Für
automatische
Texte,
die
ich
wie
eine
Bombendrohung
spucke
They
far
from
original
with
gimmicky
concepts
Sie
sind
weit
entfernt
von
originell
mit
gimmicky
Konzepten
And
hardly
advanced
when
it
comes
to
the
raw
shit
Und
kaum
fortgeschritten,
wenn
es
um
die
rohe
Scheiße
geht
We
ain't
the
ones
you
wanna
test
in
a
cipher
Wir
sind
nicht
die,
die
du
in
einer
Cypher
testen
willst
Hecatomb,
let
it
be
known:
off
of
the
dome
viper
Hekatomb,
lass
es
bekannt
sein:
Off
of
the
Dome
Viper
The
sun
tastes
sour
today
Die
Sonne
schmeckt
heute
sauer
Single
eye
squinting
Einzelnes
Auge
schielend
Couple
of
kids
grinning
Ein
paar
Kinder
grinsend
As
I
slip
away
Während
ich
entschwinde
I
never
remember
a
word
you
say
Ich
erinnere
mich
nie
an
ein
Wort,
das
du
sagst
When
you
talk
like
that
Wenn
du
so
redest
Sarcasm
dripping
from
your
lips
Sarkasmus
tropft
von
deinen
Lippen
Disguised
as
something
sweet
Getarnt
als
etwas
Süßes
Your
tongue
tastes
sour
today
Deine
Zunge
schmeckt
heute
sauer
Grin
again
while
I
slip
away
Grins
nochmal,
während
ich
entschwinde
Ain't
nothin
new
about
it
lately
Ist
nichts
Neues
in
letzter
Zeit
The
greatest
things
I've
ever
done
are
yet
to
come
Die
größten
Dinge,
die
ich
je
getan
habe,
liegen
noch
vor
mir
Shout-out
to
the
old
crew,
DRS,
I'm
set
to
stun
Shout-Out
an
die
alte
Crew,
DRS,
ich
bin
bereit
zu
betäuben
And
I'll
drink
some
wine
with
ya
Und
ich
werde
etwas
Wein
mit
dir
trinken
All
these
people
here
together'd
make
a
fine
picture
All
diese
Leute
hier
zusammen
würden
ein
schönes
Bild
abgeben
Freestyle,
speak
rhymes,
it's
a
divine
ritual
Freestyle,
Reime
sprechen,
es
ist
ein
göttliches
Ritual
Even
if
it
never
made
none
of
us
a
dime
richer
Auch
wenn
es
keinen
von
uns
auch
nur
einen
Deut
reicher
gemacht
hat
I'd
still
be
the
baddest
up
in
this
shit
like
Gaston
Ich
wäre
immer
noch
der
Krasseste
in
dieser
Scheiße,
wie
Gaston
I
rip
through
every
verse
like
it's
my
first
or
it's
my
last
one
Ich
reiße
durch
jeden
Vers,
als
wäre
es
mein
erster
oder
mein
letzter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ezra Stead
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.