Tom Swifty - Intermission (Nov. 5th) - перевод текста песни на немецкий

Intermission (Nov. 5th) - Tom Swiftyперевод на немецкий




Intermission (Nov. 5th)
Zwischenspiel (5. Nov.)
These cats is just askin to get they asses handed to them
Diese Typen betteln ja darum, dass man ihnen den Arsch versohlt
I'll make time witcha girl, fuck up ya world in the interim
Ich nehme mir Zeit für dein Mädchen, mache deine Welt kaputt, in der Zwischenzeit
I sent to them an offer that they cannot refuse
Ich habe ihnen ein Angebot gemacht, das sie nicht ablehnen können
With my trues, yes indeed, and the new ones, too
Mit meinen Jungs, ja genau, und auch mit den neuen
I blew on through from 612 to 212
Ich bin durchgestartet von 612 nach 212
I check my area like De La do
Ich check meine Gegend, so wie De La es tun
Suckas come around me tryna rhyme and shit
Idioten kommen zu mir und versuchen zu reimen und so
But I don't think they really know just what time it is
Aber ich glaube nicht, dass sie wirklich wissen, wie spät es ist
It's time for intimate, intricate 'illoquies shatterin
Es ist Zeit für intime, komplizierte Reden, die zerschmettern
Images bled by the brains that been battered in
Bilder, geblutet von den Gehirnen, die zertrümmert wurden
Only enough to keep climbin the ladder is
Nur genug, um weiter die Leiter hochzuklettern
Not how I want to live
So will ich nicht leben
But I got nothin to show for the love
Aber ich habe nichts vorzuweisen für die Liebe
And it's all fallin down on my head from above
Und es fällt alles von oben auf meinen Kopf
And I'm tryin hard not to be stubborn, but what's
Und ich versuche, nicht stur zu sein, aber was
In the mouth of a horse with gifts
Ist im Maul eines Pferdes mit Geschenken
Whether I kick it fast or slow, you bastards know I be the nicest
Ob ich es schnell oder langsam mache, ihr Mistkerle wisst, ich bin der Beste
Clappin for a wack-ass show is cashed, my flow is priceless
Für eine beschissene Show zu klatschen ist vorbei, mein Flow ist unbezahlbar
Go on and getcha fame, try and getcha little name
Hol dir deinen Ruhm, versuch, deinen kleinen Namen zu bekommen
But you fuckin up the game like Archer does to ISIS
Aber du versaust das Spiel, so wie Archer es mit ISIS tut
I've saved some money from the fact that I ain't got kids
Ich habe etwas Geld gespart, weil ich keine Kinder habe
But just enough that I can't say that I ain't got shit
Aber gerade genug, dass ich nicht sagen kann, dass ich nichts habe
And I was just kiddin when I said I'm pickin pockets
Und ich habe nur Spaß gemacht, als ich sagte, ich würde Taschendiebstahl begehen
But please believe me when I tell you I am not rich
Aber bitte glaub mir, wenn ich dir sage, dass ich nicht reich bin
But I'm rippin this shit and just spittin ridiculous
Aber ich zerreiße dieses Zeug und spucke einfach nur Lächerliches
Flippin the script on illiterate idiots
Drehe das Skript um für ungebildete Idioten
Thicken the scripture, don't fit the description of
Verdicke die Schrift, passe nicht zur Beschreibung von
Simperin simpletons, simply the sickest, kids
Albernen Einfaltspinseln, einfach der Krasseste, Leute
When I hit the stage, y'all gonna remember it
Wenn ich die Bühne betrete, werdet ihr euch daran erinnern
I blow that shit up like the date was November 5th
Ich jage das Ding in die Luft, als wäre es der 5. November





Авторы: Ezra Stead


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.