Tom Swifty - The Way It Goes - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tom Swifty - The Way It Goes




The Way It Goes
Как оно бывает
Her daddy raised her, till that word became its homonym
Её папочка растил её, пока это слово не стало омонимом
She should have a champion belt the way she fought with men
Ей бы чемпионский пояс носить, судя по тому, как она с мужиками сражалась
Keeps her outside pretty polished while she rots within
Снаружи вся такая лощёная, а внутри гниёт заживо
Smoke plenty trees, but she ain't down with chopping them
Траву курит - только в путь, а рубить эти самые деревья - ни-ни
A green girl, trying to make the world last
Девочка-эколог пытается спасти мир
I swear the sun winked at her as we hurled past
Клянусь, солнце ей подмигнуло, когда мы проносились мимо
World-class words fall bluntly from her mouth like she purled that
Слова мирового класса слетают с её губ так просто, будто она их сама связала
Scars tell a dark story traced across this girl's back
Шрамы на спине рассказывают тёмную историю этой девчонки
She's goin far from home with tales of astronauts and throwing stars
Она уезжает далеко от дома с байками про астронавтов и звёзды с неба
Broken bars around her heart and now she's prone to start shit
Сломанные прутья вокруг её сердца, и теперь она готова начать дерьмо месить
Focused all of her attention on the market
Всю свою энергию направила на рынок
Now she makes her living keeping books straight for the art department
Теперь зарабатывает на жизнь, наводя порядок в бухгалтерии художественного отдела
Take time, it was written waist high on the ceiling
"Не торопись", - было написано на потолке её разума
Of her mind, but she didn't listen--life's unkind
Но она не послушала - а жизнь-то жестока
Now she hides herself in her room just to unwind
Теперь прячется у себя в комнате, пытаясь расслабиться
Smoke in the air, curtains drawn against the sunshine
Дым в воздухе, шторы задёрнуты от солнца
She's a queen getting schemed on by pawns and rooks
Она королева, за спиной у которой плетут интриги пешки и ладьи
Who judge her story by the picture on the book
Которые судят о её истории по обложке
Like light, she's a fixture at the coffee nook
Она как лучик света, постоянный посетитель в кофейне
Sketchin portraits of the hipsters, cops, and crooks
Рисует портреты хипстеров, полицейских и бандитов
I stopped to look, not knowing I was rubber-necking
Я остановился посмотреть, сам не зная, что пялюсь, как на аварию
Didn't see the train wreck yet, but I was checkin
Ещё не видел крушения поезда, но уже присматривался
If she had a second to listen to the words that I was spitting
Была ли у неё минутка, чтобы послушать то, что я говорю
I was smitten and she had me in a headspin
Я был увлечён, а у неё голова от меня кружилась
So we broke bread with coke-heads known to tote lead
И мы вот ломали хлеб с торчками, которые, говорят, пули отводят
While they promote dread, she spoke of hope instead
Пока они распространяли страх, она говорила о надежде
Poured liquor to toast dead friends with eyes the most red, then
Наливали выпивку, поднимая тосты за мертвых друзей с самыми красными глазами, а потом
She'd tilt her head back to drink while her nose bled
Она запрокидывала голову, чтобы выпить, и у неё из носа шла кровь
Her close friends and foes will sure spread more
Её близкие друзья и враги, конечно же, ещё расскажут историй
Stories than a wrecking ball, yo, what are friends for
Больше, чем этот чёртов шар для сноса домов. Эх, на то они и друзья
She got caught, but the trap never broke her
Она попалась, но ловушка её так и не сломала
Even though now I pour out liquor to toast her
Хотя теперь я поднимаю бокал уже за неё





Авторы: Ezra Stead


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.