Tom T. Hall - A Week In A Country Jail - перевод текста песни на немецкий

A Week In A Country Jail - Tom T. Hallперевод на немецкий




A Week In A Country Jail
Eine Woche im Landgefängnis
One time I spent a week inside a little country jail
Einmal verbrachte ich eine Woche in einem kleinen Landgefängnis
And I don't guess I'll ever live it down
Und ich schätze, darüber komme ich nie hinweg
I was sittin' at a red light when these two men came and got me
Ich stand an einer roten Ampel, als diese zwei Männer kamen und mich holten
And said that I was speeding through their town
Und sagten, ich sei durch ihre Stadt gerast
Well, they said,"tomorrow morning you can see the judge then go."
Nun, sie sagten: „Morgen früh kannst du den Richter sehen, dann geh.“
They let me call one person on the phone
Sie ließen mich eine Person am Telefon anrufen
I thought I'd be there overnight so I just called my boss
Ich dachte, ich wäre nur über Nacht dort, also rief ich nur meinen Chef an
To tell him I'd be off but not for long
Um ihm zu sagen, ich würde fehlen, aber nicht lange
Well, they motioned me inside a cell with seven other guys
Nun, sie wiesen mich in eine Zelle mit sieben anderen Kerlen
One little barred up window in the rear
Ein kleines vergittertes Fenster hinten
My cellmates said if they had let me bring some money in
Meine Zellengenossen sagten, wenn sie mich etwas Geld hätten hereinbringen lassen
We ought to send the jailer for some beer
Sollten wir den Wärter losschicken, um Bier zu holen
Well, I had to pay him double 'cause he was the man in charge
Nun, ich musste ihm das Doppelte zahlen, weil er der Verantwortliche war
And the jailer's job was not the best in town
Und der Job des Wärters war nicht der beste in der Stadt
Later on his wife brought hot bologna, eggs and gravy
Später brachte seine Frau heiße Fleischwurst, Eier und Soße
The first day I was there I turned it down
Am ersten Tag, als ich da war, lehnte ich es ab
Well, next morning they just let us sleep but I was up real early
Nun, am nächsten Morgen ließen sie uns einfach schlafen, aber ich war sehr früh wach
Wonderin' when I'd get my release
Fragte mich, wann ich meine Freilassung bekommen würde
Later on we got more hot bologna, eggs and gravy
Später bekamen wir mehr heiße Fleischwurst, Eier und Soße
And by now I wasn't quite so hard to please
Und inzwischen war ich nicht mehr ganz so schwer zufriedenzustellen
Two days later when I thought that I had been forgotten
Zwei Tage später, als ich dachte, man hätte mich vergessen
The sheriff came in chewin' on a straw
Kam der Sheriff herein und kaute auf einem Strohhalm
He said, "where is the guy who thinks that this is indianapolis?
Er sagte: „Wo ist der Kerl, der denkt, das hier sei Indianapolis?
I'd like to talk to him about the law."
Ich würde gerne mit ihm über das Gesetz sprechen.“
Well, I told him who I was and told him I was working steady
Nun, ich sagte ihm, wer ich war, und sagte ihm, ich hätte eine feste Arbeit
And I really should be gettin' on my way
Und ich sollte wirklich weiterziehen
That part about me bein' who I was did not impress him
Der Teil darüber, dass ich der war, der ich war, beeindruckte ihn nicht
He said, "the judge'll be here any day."
Er sagte: „Der Richter wird jeden Tag hier sein.“
The jailer had a wife and let me tell you she was awful
Der Wärter hatte eine Frau, und lass dir sagen, sie sah furchtbar aus
But she brought that hot bologna every day
Aber sie brachte jeden Tag diese heiße Fleischwurst
And after seven days she got to lookin' so much better
Und nach sieben Tagen sah sie so viel besser aus
I asked her if she'd like to run away
Ich fragte sie, ob sie mit mir durchbrennen wolle
The next mornin' that old judge took every nickel that I had
Am nächsten Morgen nahm mir dieser alte Richter jeden Nickel, den ich hatte
And he said, "son, let this teach you not to race."
Und er sagte: „Sohn, lass dir das eine Lehre sein, nicht zu rasen.“
The jailer's wife was smilin' from the window as I left
Die Frau des Wärters lächelte aus dem Fenster, als ich ging
In thirty minutes I was out of state
In dreißig Minuten war ich aus dem Staat raus





Авторы: Tom T. Hall


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.