Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ballad Of Forty Dollars
Ballade von vierzig Dollar
The
man
who
preached
the
funeral
Der
Mann,
der
die
Trauerrede
hielt
Said
it
really
was
a
simple
way
to
die
Sagte,
es
war
wirklich
eine
einfache
Art
zu
sterben
He
laid
down
to
rest
one
afternoon
Er
legte
sich
eines
Nachmittags
hin,
um
sich
auszuruhen
And
never
opened
up
his
eyes
Und
öffnete
seine
Augen
nie
wieder
They
hired
me
and
Fred
and
Joe
Sie
haben
mich
und
Fred
und
Joe
angeheuert
To
dig
the
grave
and
carry
up
some
chairs
Um
das
Grab
auszuheben
und
ein
paar
Stühle
herbeizuschaffen
It
took
us
seven
hours
Wir
haben
sieben
Stunden
gebraucht
And
I
guess,
we
must
have
drunk
a
case
of
beer
Und
ich
schätze,
wir
müssen
eine
Kiste
Bier
getrunken
haben
I
guess,
I
ought
to
go
and
watch
them
put
him
down
Ich
schätze,
ich
sollte
hingehen
und
zusehen,
wie
sie
ihn
beerdigen
But
I
don't
own
a
suit
Aber
ich
besitze
keinen
Anzug
And
anyway
when
they
start
talkin'
about
Und
außerdem,
wenn
sie
anfangen,
über
The
fire
in
hell,
well,
I
get
spooked
das
Höllenfeuer
zu
reden,
nun,
da
wird
mir
unheimlich
So,
I'll
just
sit
here
in
my
truck
Also
werde
ich
einfach
hier
in
meinem
Truck
sitzen
And
act
like
I
don't
know
him
when
they
pass
Und
so
tun,
als
ob
ich
ihn
nicht
kenne,
wenn
sie
vorbeikommen
Anyway,
when
they're
all
through
Wie
auch
immer,
wenn
sie
alle
fertig
sind
I've
got
to
go
to
work
and
mow
the
grass
Muss
ich
zur
Arbeit
gehen
und
den
Rasen
mähen
Well,
here
they
come
and
who's
that
Na,
da
kommen
sie,
und
wer
ist
das
Ridin'
in
that
big
ol'
shiny
limousine
Der
in
dieser
riesigen,
glänzenden
Limousine
fährt?
Mmh!
look
at
all
that
chrome,
I
do
believe
Mmh!
Schau
dir
all
das
Chrom
an,
ich
glaube
wirklich
That
that's
the
sharpest
thing
I've
seen
Das
ist
das
Schärfste,
was
ich
je
gesehen
habe
That
must
belong
to
his
great
uncle
Die
muss
seinem
Großonkel
gehören
Someone
said,
"He
owned
a
big
ol'
farm"
Jemand
sagte:
"Er
besaß
einen
riesigen
Bauernhof"
When
they
get
parked,
I'll
mosey
down
Wenn
sie
geparkt
haben,
schlendere
ich
runter
And
look
it
over,
that
won't
do
no
harm
Und
sehe
es
mir
an,
das
schadet
ja
nicht
Well,
that
must
be
the
widow
in
the
car
Nun,
das
muss
die
Witwe
im
Auto
sein
And
would
you
take
a
look
at
that?
Und
würdest
du
dir
das
mal
ansehen?
That
sure
is
a
pretty
dress
Das
ist
sicher
ein
hübsches
Kleid
You
know,
some
women
do
look
good
in
black
Weißt
du,
manche
Frauen
sehen
in
Schwarz
wirklich
gut
aus
Well,
he's
not
even
in
the
ground
Nun,
er
ist
noch
nicht
mal
unter
der
Erde
And
they
say
that
his
truck
is
up
for
sale
Und
man
sagt,
sein
Truck
steht
zum
Verkauf
They
say,
she
took
it
pretty
hard
Man
sagt,
sie
hat
es
ziemlich
schwergenommen
But
you
can't
tell
too
much
behind
the
veil
Aber
hinter
dem
Schleier
kann
man
nicht
viel
erkennen
Well,
listen
ain't
that
pretty
Nun,
hör
mal,
ist
das
nicht
hübsch
When
the
bugler
plays
the,
'Military
taps'
Wenn
der
Trompeter
'Taps'
spielt?
I
think
that
when
you's
in
the
war
Ich
glaube,
wenn
man
im
Krieg
war
They
always
hide
'n'
play
a
song
like
that
Spielen
sie
immer
so
ein
Lied
aus
dem
Verborgenen
Well,
here
I
am
and
there
they
go
Nun,
hier
bin
ich,
und
da
gehen
sie
And
I
guess,
you'd
just
call
it
my
bad
luck
Und
ich
schätze,
man
könnte
es
einfach
mein
Pech
nennen
I
hope
he
rests
in
peace,
the
trouble
is
Ich
hoffe,
er
ruht
in
Frieden,
das
Problem
ist
nur
The
fellow
owes
me
forty
bucks
Der
Kerl
schuldet
mir
vierzig
Dollar
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tom T. Hall
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.