Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Faster Horses (The Cowboy And The Poet)
Schnellere Pferde (Der Cowboy und der Dichter)
He
was
an
old
time
cowboy
Er
war
ein
Cowboy
alter
Schule,
Don't
you
understand
verstehst
du?
His
eyes
were
sharp
as
razor
blades
Seine
Augen
waren
scharf
wie
Rasierklingen,
His
face
was
leather
tanned
sein
Gesicht
war
ledergegerbt.
His
toes
were
pointed
inward
Seine
Zehen
zeigten
nach
innen
From
a
hangin'
on
a
horse
vom
Hängen
auf
dem
Pferd.
He
was
an
old
Er
war
ein
alter
Philosopher
of
course
Philosoph,
natürlich.
He
was
so
thin
I
swear
Er
war
so
dünn,
ich
schwör',
You
could
have
used
him
for
a
whip
man
hätte
ihn
als
Peitsche
benutzen
können.
He
had
to
drink
a
beer
Er
musste
ein
Bier
trinken,
To
keep
his
breeches
on
his
hips
damit
die
Hose
auf
den
Hüften
blieb.
I
knew
I
had
to
ask
him
Ich
wusste,
ich
musste
ihn
fragen
About
the
mysteries
of
life
nach
den
Geheimnissen
des
Lebens.
He
spat
between
his
boots
Er
spuckte
zwischen
seine
Stiefel
And
he
replied
und
antwortete:
"It's
faster
horses
"Es
sind
schnellere
Pferde,
Younger
women
jüngere
Frauen,
Older
whiskey
älterer
Whiskey,
He
smiled
and
all
his
teeth
Er
lächelte
und
all
seine
Zähne
Were
covered
with
tobacco
stains
waren
voller
Tabakflecken.
He
said,
"It
don't
do
men
no
good
Er
sagte:
"Es
nützt
Männern
nichts,
To
pray
for
peace
and
rain"
für
Frieden
und
Regen
zu
beten."
"Peace
and
rain
is
just
"Frieden
und
Regen
ist
nur
A
way
to
say
prosperity
eine
Art,
Wohlstand
zu
sagen.
And
buffalo
chips
is
all
Und
Büffelmist
ist
alles,
That
means
to
me"
was
das
für
mich
bedeutet."
I
told
him
I
was
a
poet
Ich
sagte
ihm,
ich
sei
ein
Dichter,
I
was
lookin'
for
the
truth
ich
suchte
nach
der
Wahrheit.
I
do
not
care
for
horses
Ich
mache
mir
nichts
aus
Pferden,
Whiskey
women
or
the
loot
Whiskey,
Frauen
oder
Geld.
I
said
I
was
a
writer
Ich
sagte,
ich
sei
ein
Schriftsteller,
My
soul
was
all
on
fire
meine
Seele
stand
ganz
in
Flammen.
He
looked
at
me
Er
sah
mich
an
And
he
said
you
are
a
liar
und
sagte:
"Du
bist
ein
Lügner."
"Son,
it's
faster
horses
"Sohn,
es
sind
schnellere
Pferde,
Younger
women
jüngere
Frauen,
Older
whiskey
älterer
Whiskey,
Well,
I
was
disillusioned
Nun,
ich
war
desillusioniert,
If
I
say
the
least
gelinde
gesagt.
I
grabbed
him
by
the
collar
Ich
packte
ihn
am
Kragen
And
I
jerked
him
to
his
feet
und
riss
ihn
auf
die
Beine.
There
was
somethin'
cold
Da
war
etwas
Kaltes
And
shiny
laying
by
my
head
und
Glänzendes
direkt
neben
meinem
Kopf.
So
I
started
to
believe
Also
begann
ich
zu
glauben,
The
things
he
said
was
er
sagte.
Well,
my
poet
days're
over
Nun,
meine
Dichtertage
sind
vorbei
And
I'm
back
to
bein'
me
und
ich
bin
wieder
ich
selbst,
As
I
enjoy
the
peace
a
während
ich
den
Frieden
And
comfort
of
reality
und
den
Trost
der
Realität
genieße.
If
my
boy
ever
asks
me
Wenn
mein
Junge
mich
jemals
fragt,
What
it
is
that
I
have
learned
was
es
ist,
das
ich
gelernt
habe,
I
think
that
ich
denke,
dass
I
will
readily
affirm
ich
bereitwillig
bestätigen
werde:
"Son,
it's
faster
horses
"Sohn,
es
sind
schnellere
Pferde,
Younger
women
jüngere
Frauen,
Older
whiskey
älterer
Whiskey,
Faster
horses
Schnellere
Pferde,
Younger
women
jüngere
Frauen,
Older
whiskey
älterer
Whiskey,
Faster
horses
Schnellere
Pferde,
Younger
women
jüngere
Frauen,
Older
whiskey
älterer
Whiskey,
It's
faster
horses
Es
sind
schnellere
Pferde,
Younger
women
jüngere
Frauen,
Older
whiskey
älterer
Whiskey,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tom Hall
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.