Tom T. Hall - Homecoming - перевод текста песни на немецкий

Homecoming - Tom T. Hallперевод на немецкий




Homecoming
Heimkehr
I guess I should've written, Dad
Ich schätze, ich hätte schreiben sollen, Papa
To let you know that I was coming home
Um dich wissen zu lassen, dass ich nach Hause komme
I've been gone so many years
Ich war so viele Jahre weg
I didn't realize you had a phone
Ich wusste gar nicht, dass du ein Telefon hast
I saw your cattle coming in
Ich sah dein Vieh hereinkommen
Boy, they're looking mighty fat and slick
Mensch, die sehen richtig fett und glänzend aus
I saw Fred at the service station
Ich habe Fred an der Tankstelle gesehen
Told me that his wife is awful sick
Er hat mir erzählt, dass seine Frau furchtbar krank ist
You heard my record on the radio
Du hast meine Platte im Radio gehört
Oh, well, it's just another song
Ach, na ja, es ist nur ein weiteres Lied
But I've got a hit recorded
Aber ich habe einen Hit aufgenommen
And it'll be out on the market 'fore too long
Und er wird bald auf den Markt kommen
I got this ring in Mexico
Diesen Ring habe ich in Mexiko bekommen
No, it didn't cost me quite a bunch
Nein, er hat mich nicht wirklich viel gekostet
When you're in the business that I'm in
Wenn man in dem Geschäft ist, in dem ich bin
The people call it puttin' up a front
Nennen die Leute das Fassade aufbauen
I know I've lost a little weight
Ich weiß, ich habe ein wenig abgenommen
An' I guess I am looking kind of pale
Und ich schätze, ich sehe etwas blass aus
If you didn't know me better, Dad
Wenn du mich nicht besser kennen würdest, Papa
You'd think that I'd just gotten out of jail
Würdest du denken, ich wäre gerade aus dem Gefängnis gekommen
No, we don't ever call them beer joints
Nein, wir nennen sie niemals Bierkneipen
Night clubs are the places where I work
Nachtclubs sind die Orte, wo ich arbeite
You meet a lot of people there
Man trifft dort viele Leute
But no, there ain't no chance of gettin' hurt
Aber nein, es gibt keine Chance, verletzt zu werden
I'm sorry that I couldn't be here with you all
Es tut mir leid, dass ich nicht bei euch allen sein konnte
When Momma passed away
Als Mama starb
I was on the road and when they came and told me
Ich war unterwegs, und als sie kamen und es mir sagten
It was just too late
War es einfach zu spät
I drove by the grave to see her
Ich bin zum Grab gefahren, um es zu sehen
Boy, that really is a pretty stone
Mensch, das ist wirklich ein schöner Stein
I'm glad that Fred and Jan are here
Ich bin froh, dass Fred und Jan hier sind
It's better than you being here alone
Es ist besser, als wenn du hier allein wärst
Well, I knew you was gonna ask me
Nun, ich wusste, dass du mich fragen würdest
Who the lady is that's sleeping in the car
Wer die Dame ist, die im Auto schläft
That's just a girl who works for me
Das ist nur ein Mädchen, das für mich arbeitet
And man, she plays a pretty mean guitar
Und Mann, sie spielt eine verdammt gute Gitarre
We worked in San Antone last night
Wir haben letzte Nacht in San Antone gearbeitet
She didn't even have the time to dress
Sie hatte nicht einmal Zeit, sich anzuziehen
She drove me down from Nashville
Sie hat mich von Nashville hierher gefahren
And to tell the truth I guess she needs the rest
Und um die Wahrheit zu sagen, ich schätze, sie braucht die Ruhe
Well, Dad, I gotta go
Nun, Papa, ich muss los
We got a dance to work in Cartersville tonight
Wir müssen heute Abend bei einem Tanz in Cartersville arbeiten
Let me take your number down
Lass mich deine Nummer aufschreiben
I'll call you and I promise you I'll write
Ich rufe dich an und ich verspreche dir, ich schreibe
Now you be good and don't be chasin'
Sei brav und jag nicht hinterher
All those pretty women that you know
All den hübschen Frauen, die du kennst
And by the way if you see Barbara Walker
Und übrigens, wenn du Barbara Walker siehst
Tell her that I said, "Hello"
Sag ihr, ich lasse grüßen





Авторы: Tom T. Hall


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.