Tom T. Hall - I Hope It Rains At My Funeral - перевод текста песни на немецкий

I Hope It Rains At My Funeral - Tom T. Hallперевод на немецкий




I Hope It Rains At My Funeral
Ich hoffe, es regnet bei meiner Beerdigung
A man with forty acres plowed and planted
Ein Mann mit vierzig Morgen Land, gepflügt und bepflanzt,
Can't send no fourteen year-old boy to no school.
Kann keinen vierzehnjährigen Jungen zur Schule schicken.
The only thing I learned in the years I worked on my daddy's farm
Das Einzige, was ich in den Jahren gelernt habe, als ich auf Vaters Farm arbeitete,
Was, "Son, you better get them crops in when it turns cool."
War: "Sohn, du bringst besser die Ernte ein, wenn es kühl wird."
In the magazines, I saw the naked women.
In den Zeitschriften sah ich die nackten Frauen.
I heard about the drinkin' and the bars.
Ich hörte vom Trinken und den Bars.
If my daddy could've caught me, he'd a-killed me.
Wenn mein Vater mich erwischt hätte, hätte er mich umgebracht.
He said, "You might run, boy, but you ain't gonna get far."
Er sagte: "Du kannst vielleicht rennen, Junge, aber weit kommst du nicht."
I hit town or you might say that it hit me.
Ich kam in die Stadt, oder man könnte sagen, sie traf mich.
Next mornin' there were things I knew more about.
Am nächsten Morgen gab es Dinge, über die ich mehr wusste.
The woman who had taken me in said, "Country boy, you're all right."
Die Frau, die mich aufgenommen hatte, sagte: "Landei, du bist in Ordnung."
The same way I turned her on, she turned me out.
Genauso wie ich sie anmachte, warf sie mich raus.
The first law I broke, right away they got me.
Das erste Gesetz, das ich brach, da erwischten sie mich sofort.
I helped them build the country roads for awhile.
Ich half ihnen eine Weile, die Landstraßen zu bauen.
They fed me two times a day and knocked me down about four.
Sie gaben mir zweimal am Tag zu essen und schlugen mich ungefähr viermal nieder.
For thirty days I didn't even crack a smile.
Dreißig Tage lang habe ich nicht einmal gelächelt.
I met a nice girl and she said I was her baby.
Ich traf ein nettes Mädchen und sie sagte, ich sei ihr Baby.
She let me go and would never tell me why.
Sie ließ mich gehen und wollte mir nie sagen, warum.
I learned what it means to be somebody's baby.
Ich lernte, was es heißt, jemandes Baby zu sein.
They let you lie in your bed by yourself and cry.
Man lässt dich allein in deinem Bett liegen und weinen.
The miles were good but the mileage is turnin' my hair gray.
Die zurückgelegten Meilen waren gut, aber sie lassen mein Haar ergrauen.
I've met some people that knew me and call me friend.
Ich habe einige Leute getroffen, die mich kannten und mich Freund nennen.
Ain't no sense in wantin' my life to live over.
Es hat keinen Sinn, mein Leben noch einmal leben zu wollen.
I'd find different ways to make those mistakes again.
Ich würde andere Wege finden, dieselben Fehler wieder zu machen.
So let me say this, I never tried to hurt anybody.
Also lasst mich dies sagen: Ich habe nie versucht, jemanden zu verletzen.
Though I guess there's a few that I still couldn't look in the eye.
Obwohl ich schätze, es gibt ein paar, denen ich immer noch nicht in die Augen sehen könnte.
If I've got one wish, I hope it rains at my funeral.
Wenn ich einen Wunsch frei habe, hoffe ich, dass es bei meiner Beerdigung regnet.
For once, I'd like to be the only one dry.
Einmal möchte ich der Einzige sein, der trocken ist.





Авторы: Tom T. Hall


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.