Tom T. Hall - I Want To See The Parade - перевод текста песни на немецкий

I Want To See The Parade - Tom T. Hallперевод на немецкий




I Want To See The Parade
Ich will die Parade sehen
Hold me up, I want to see the parade
Heb mich hoch, ich will die Parade sehen
There was a demonstration in our town, quiet but very tense
Es gab eine Demonstration in unserer Stadt, ruhig, aber sehr angespannt
I've always been a bit nosy, so I guess that's the reason I went
Ich war schon immer etwas neugierig, also schätze ich, das ist der Grund, warum ich hinging
There were people carrying signs that said, "we want equality now."
Da waren Leute, die Schilder trugen, auf denen stand: "Wir wollen Gleichheit jetzt."
And I thought to myself, "boy, look at that will you. look what the law allows."
Und ich dachte bei mir: "Mensch, sieh dir das an. Schau, was das Gesetz erlaubt."
A little girl and her mother were standing up next to the curb
Ein kleines Mädchen und ihre Mutter standen direkt am Bordstein
The little girl said, "mommy, I can't see the parade", and it happened that I heard
Das kleine Mädchen sagte: "Mama, ich kann die Parade nicht sehen", und zufällig hörte ich das
The woman who was with the little girl was small, and when she turned and smiled
Die Frau, die bei dem kleinen Mädchen war, war klein, und als sie sich umdrehte und lächelte
I thought I'd do them a favor, so I offered to hold the child
Dachte ich, ich tue ihnen einen Gefallen, also bot ich an, das Kind zu halten
When I held the little girl in my arms, I was glad of the offer I'd made
Als ich das kleine Mädchen in meinen Armen hielt, war ich froh über mein Angebot
She said, "thank you, mister, for holding me up; I wanted to see the parade."
Sie sagte: "Danke, mein Herr, dass Sie mich hochhalten; ich wollte die Parade sehen."
Then she asked me a question, and it took me by surprise
Dann stellte sie mir eine Frage, und sie überraschte mich
She said, "mister, why does my daddy hate all those people going by? "
Sie sagte: "Mein Herr, warum hasst mein Papa all diese Leute, die vorbeigehen?"
I said, "well you know they're not the same--but listen to me"
Ich sagte: "Nun, weißt du, sie sind nicht gleich aber hör mir zu"
And I noticed that the child was blind, so I looked around for an answer; it was pretty hard to find
Und ich bemerkte, dass das Kind blind war, also sah ich mich nach einer Antwort um; sie war ziemlich schwer zu finden
So I set her down by her mama's side and I patted her on the head
Also setzte ich sie neben ihre Mama und tätschelte ihr den Kopf
And that night as I sat in my own little room, I thought of the words she said
Und an jenem Abend, als ich in meinem eigenen kleinen Zimmer saß, dachte ich an die Worte, die sie gesagt hatte
And that night, I took a good look at myself, and this is the prayer I prayed
Und an jenem Abend sah ich mich selbst genau an, und dies ist das Gebet, das ich betete
I said, "lord, I want you to hold me up, 'cause I want to see the parade."
Ich sagte: "Herr, heb du mich hoch, denn ich will die Parade sehen."





Авторы: Tom T. Hall


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.