Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Want To See The Parade
Ich will die Parade sehen
Hold
me
up,
I
want
to
see
the
parade
Heb
mich
hoch,
ich
will
die
Parade
sehen
There
was
a
demonstration
in
our
town,
quiet
but
very
tense
Es
gab
eine
Demonstration
in
unserer
Stadt,
ruhig,
aber
sehr
angespannt
I've
always
been
a
bit
nosy,
so
I
guess
that's
the
reason
I
went
Ich
war
schon
immer
etwas
neugierig,
also
schätze
ich,
das
ist
der
Grund,
warum
ich
hinging
There
were
people
carrying
signs
that
said,
"we
want
equality
now."
Da
waren
Leute,
die
Schilder
trugen,
auf
denen
stand:
"Wir
wollen
Gleichheit
jetzt."
And
I
thought
to
myself,
"boy,
look
at
that
will
you.
look
what
the
law
allows."
Und
ich
dachte
bei
mir:
"Mensch,
sieh
dir
das
an.
Schau,
was
das
Gesetz
erlaubt."
A
little
girl
and
her
mother
were
standing
up
next
to
the
curb
Ein
kleines
Mädchen
und
ihre
Mutter
standen
direkt
am
Bordstein
The
little
girl
said,
"mommy,
I
can't
see
the
parade",
and
it
happened
that
I
heard
Das
kleine
Mädchen
sagte:
"Mama,
ich
kann
die
Parade
nicht
sehen",
und
zufällig
hörte
ich
das
The
woman
who
was
with
the
little
girl
was
small,
and
when
she
turned
and
smiled
Die
Frau,
die
bei
dem
kleinen
Mädchen
war,
war
klein,
und
als
sie
sich
umdrehte
und
lächelte
I
thought
I'd
do
them
a
favor,
so
I
offered
to
hold
the
child
Dachte
ich,
ich
tue
ihnen
einen
Gefallen,
also
bot
ich
an,
das
Kind
zu
halten
When
I
held
the
little
girl
in
my
arms,
I
was
glad
of
the
offer
I'd
made
Als
ich
das
kleine
Mädchen
in
meinen
Armen
hielt,
war
ich
froh
über
mein
Angebot
She
said,
"thank
you,
mister,
for
holding
me
up;
I
wanted
to
see
the
parade."
Sie
sagte:
"Danke,
mein
Herr,
dass
Sie
mich
hochhalten;
ich
wollte
die
Parade
sehen."
Then
she
asked
me
a
question,
and
it
took
me
by
surprise
Dann
stellte
sie
mir
eine
Frage,
und
sie
überraschte
mich
She
said,
"mister,
why
does
my
daddy
hate
all
those
people
going
by?
"
Sie
sagte:
"Mein
Herr,
warum
hasst
mein
Papa
all
diese
Leute,
die
vorbeigehen?"
I
said,
"well
you
know
they're
not
the
same--but
listen
to
me"
Ich
sagte:
"Nun,
weißt
du,
sie
sind
nicht
gleich
– aber
hör
mir
zu"
And
I
noticed
that
the
child
was
blind,
so
I
looked
around
for
an
answer;
it
was
pretty
hard
to
find
Und
ich
bemerkte,
dass
das
Kind
blind
war,
also
sah
ich
mich
nach
einer
Antwort
um;
sie
war
ziemlich
schwer
zu
finden
So
I
set
her
down
by
her
mama's
side
and
I
patted
her
on
the
head
Also
setzte
ich
sie
neben
ihre
Mama
und
tätschelte
ihr
den
Kopf
And
that
night
as
I
sat
in
my
own
little
room,
I
thought
of
the
words
she
said
Und
an
jenem
Abend,
als
ich
in
meinem
eigenen
kleinen
Zimmer
saß,
dachte
ich
an
die
Worte,
die
sie
gesagt
hatte
And
that
night,
I
took
a
good
look
at
myself,
and
this
is
the
prayer
I
prayed
Und
an
jenem
Abend
sah
ich
mich
selbst
genau
an,
und
dies
ist
das
Gebet,
das
ich
betete
I
said,
"lord,
I
want
you
to
hold
me
up,
'cause
I
want
to
see
the
parade."
Ich
sagte:
"Herr,
heb
du
mich
hoch,
denn
ich
will
die
Parade
sehen."
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tom T. Hall
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.