Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Old Dogs, Children And Watermelon Wine
Alte Hunde, Kinder und Wassermelonenwein
"How
old
do
you
think
I
am?",
he
said
"Wie
alt
denkst
du,
bin
ich?",
sagte
er
I
said,
"Well,
I
didn't
know",
he
said,
"I
turned
65
about
11
months
ago"
Ich
sagte:
"Nun,
ich
wusste
es
nicht",
er
sagte:
"Ich
bin
vor
etwa
11
Monaten
65
geworden"
I
was
sittin'
in
Miami
pourin'
blended
whiskey
down
Ich
saß
in
Miami
und
kippte
Blended
Whiskey
hinunter
When
this
old
gray
Black
gentleman
was
cleanin'
up
the
lounge
Als
dieser
alte,
grauhaarige
schwarze
Herr
die
Lounge
aufräumte
There
wasn't
anyone
around
'cept
this
old
man
and
me
Niemand
war
da
außer
diesem
alten
Mann
und
mir
The
guy
who
ran
the
bar
was
watchin'
"Ironsides"
on
TV
Der
Typ,
der
die
Bar
betrieb,
schaute
"Ironsides"
im
Fernsehen
Uninvited,
he
sat
down
and
opened
up
his
mind
Ungebeten
setzte
er
sich
und
öffnete
sein
Herz
On
old
dogs
and
children
and
watermelon
wine
Über
alte
Hunde
und
Kinder
und
Wassermelonenwein
"Ever
had
a
drink
of
watermelon
wine?",
he
asked
"Hast
du
jemals
einen
Schluck
Wassermelonenwein
getrunken?",
fragte
er
He
told
me
all
about
it,
though
I
didn't
answer
back
Er
erzählte
mir
alles
darüber,
obwohl
ich
nicht
antwortete
"Ain't
but
three
things
in
this
world
that's
worth
a
solitary
dime
"Es
gibt
nur
drei
Dinge
auf
dieser
Welt,
die
auch
nur
einen
einzigen
Groschen
wert
sind
But
old
dogs
and
children
and
watermelon
wine"
Außer
alten
Hunden
und
Kindern
und
Wassermelonenwein"
He
said,
"Women
think
about
they-selves,
when
menfolk
ain't
around
Er
sagte:
"Frauen
denken
an
sich
selbst,
wenn
Männer
nicht
da
sind
And
friends
are
hard
to
find
when
they
discover
that
you're
down"
Und
Freunde
sind
schwer
zu
finden,
wenn
sie
entdecken,
dass
du
am
Boden
bist"
He
said,
"I
tried
it
all
when
I
was
young
and
in
my
natural
prime
Er
sagte:
"Ich
habe
alles
ausprobiert,
als
ich
jung
war
und
in
meiner
besten
Zeit
Now
it's
old
dogs
and
children
and
watermelon
wine"
Jetzt
sind
es
alte
Hunde
und
Kinder
und
Wassermelonenwein"
"Old
dogs
care
about
you
even
when
you
make
mistakes
"Alte
Hunde
kümmern
sich
um
dich,
selbst
wenn
du
Fehler
machst
God
bless
little
children
while
they're
still
too
young
to
hate"
Gott
segne
kleine
Kinder,
solange
sie
noch
zu
jung
sind,
um
zu
hassen"
When
he
moved
away
I
found
my
pen
and
copied
down
that
line
Als
er
wegging,
fand
ich
meinen
Stift
und
schrieb
diese
Zeile
auf
'Bout
old
dogs
and
children
and
watermelon
wine
Über
alte
Hunde
und
Kinder
und
Wassermelonenwein
I
had
to
catch
a
plane
up
to
Atlanta
that
next
day
Ich
musste
am
nächsten
Tag
ein
Flugzeug
nach
Atlanta
erwischen
As
I
left
for
my
room
I
saw
him
pickin'
up
my
change
Als
ich
zu
meinem
Zimmer
aufbrach,
sah
ich,
wie
er
mein
Wechselgeld
aufhob
That
night
I
dreamed
in
peaceful
sleep
of
shady
summertime
In
dieser
Nacht
träumte
ich
in
friedlichem
Schlaf
von
schattiger
Sommerzeit
Of
old
dogs
and
children
and
watermelon
wine
Von
alten
Hunden
und
Kindern
und
Wassermelonenwein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tom Hall
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.