Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
the
guy
who
didn't
marry
pretty
Pamela
Brown
Ich
bin
der
Typ,
der
die
hübsche
Pamela
Brown
nicht
geheiratet
hat
Educated,
well-intentioned,
good
girl
in
our
town
Gebildet,
wohlmeinend,
ein
braves
Mädchen
in
unserer
Stadt
I
wonder
where
I'd
be
today
if
she
had
loved
me
too
Ich
frage
mich,
wo
ich
heute
wäre,
wenn
sie
mich
auch
geliebt
hätte
Probably
be
driving
kids
to
school
Wahrscheinlich
würde
ich
Kinder
zur
Schule
fahren
I
guess
I
owe
it
all
to
Pamela
Brown
Ich
schätze,
das
alles
verdanke
ich
Pamela
Brown
All
of
my
good
times
and
all
my
roamin'
around
All
meine
guten
Zeiten
und
mein
ganzes
Herumstreunen
One
of
these
days
I
might
come
ramblin'
through
your
town
Eines
Tages
komme
ich
vielleicht
durch
deine
Stadt
gezogen
And
I
guess
I
owe
it
all
to
Pamela
Brown
Und
ich
schätze,
das
alles
verdanke
ich
Pamela
Brown
I've
seen
the
lights
of
cites
and
I've
been
inside
their
doors
Ich
habe
die
Lichter
der
Städte
gesehen
und
war
hinter
ihren
Türen
I've
sailed
to
foreign
countries
and
I've
walked
upon
their
shores
Ich
bin
in
fremde
Länder
gesegelt
und
an
ihren
Küsten
entlanggegangen
I
guess
the
guy
she
married
was
the
best
part
of
my
luck
Ich
schätze,
der
Typ,
den
sie
geheiratet
hat,
war
der
beste
Teil
meines
Glücks
She
dug
him
'cause
he
drove
a
pick-up
truck
Sie
stand
auf
ihn,
weil
er
einen
Pickup
fuhr
I
guess
I
owe
it
all
to
Pamela
Brown
Ich
schätze,
das
alles
verdanke
ich
Pamela
Brown
All
of
my
good
times
and
all
my
roamin'
around
All
meine
guten
Zeiten
und
mein
ganzes
Herumstreunen
One
of
these
days
I
might
come
ramblin'
through
your
town
Eines
Tages
komme
ich
vielleicht
durch
deine
Stadt
gezogen
And
I
guess
I
owe
it
all
to
Pamela
Brown
Und
ich
schätze,
das
alles
verdanke
ich
Pamela
Brown
I
don't
have
to
tell
you
just
how
beautiful
she
was
Ich
muss
ja
nicht
erzählen,
wie
schön
sie
war
Everything
it
takes
to
get
a
country
boy
in
love
Alles,
was
es
braucht,
damit
sich
ein
Junge
vom
Land
verliebt
Lord,
I
hope
she's
happy
'cause
she
sure
deserves
to
be
Herrgott,
ich
hoffe,
sie
ist
glücklich,
denn
sie
hat
es
sicher
verdient
Especially
for
what
she
did
for
me
Besonders
für
das,
was
sie
für
mich
getan
hat
I
guess
I
owe
it
all
to
Pamela
Brown
Ich
schätze,
das
alles
verdanke
ich
Pamela
Brown
All
of
my
good
times
and
all
my
roamin'
around
All
meine
guten
Zeiten
und
mein
ganzes
Herumstreunen
One
of
these
days
I
might
come
ramblin'
through
your
town
Eines
Tages
komme
ich
vielleicht
durch
deine
Stadt
gezogen
And
I
guess
I
owe
it
all
to
Pamela
Brown
Und
ich
schätze,
das
alles
verdanke
ich
Pamela
Brown
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tom T. Hall
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.