Текст и перевод песни Tom T. Hall - Salute To A Switchblade
Me
and
Yates
an
army
buddy
o'mine
Я
и
Йейтс-мой
армейский
приятель.
Were
doin'
three
years
in
Germany
at
the
time
В
то
время
мы
отбывали
три
года
в
Германии.
We
came
upon
these
Frauleins
in
the
bar
Мы
наткнулись
на
этих
фрейлейн
в
баре.
Yates
said,
"Darf
isch
zee
be-gleit-en?",
they
said
"Ya"
Йейтс
сказал:
"Darf
isch
zee
be-gleit-en?",
они
ответили:
"Ya".
And
'Darf
isch
zee
be-gleit-en
means?',
'Can
we
sit
with
you
all?'
И
" Darf
isch
zee
be-gleit-en
означает?",
" можем
ли
мы
сесть
со
всеми
вами?"
Oh
we
must
have
drunk
ten
quarts
of
German
beer
О,
мы,
должно
быть,
выпили
десять
Кварт
немецкого
пива.
My
conscience
and
my
sinuses
were
clear
Моя
совесть
и
мои
носовые
пазухи
были
чисты.
I
asked
that
Fraulein
if
she
was
a
spy
Я
спросил
фрейлейн
не
шпионка
ли
она
She
said,
"Nein
but
do
bis
ain
bissel
high"
Она
сказала:
"Nein
but
do
bis
ain
bissel
high".
A
condition
not
uncommon
to
the
American
soldier
Состояние
не
редкое
для
американского
солдата
Well,
later
on
I
went
to
be
excused
Что
ж,
позже
я
пошел
просить
прощения.
When
I
returned
I
was
a
bit
confused
Когда
я
вернулся,
я
был
немного
смущен.
Yates
and
his
Fraulein
had
hit
the
air
Йейтс
и
его
фрейлейн
взлетели
в
воздух.
Another
guy
was
sittin'
in
my
chair
Другой
парень
сидел
на
моем
стуле.
A
young
soldier
whom
we
shall
get
to
know
better
Молодой
солдат,
с
которым
мы
познакомимся
поближе.
I
said,
"Excuse
me
mister
that's
my
seat
Я
сказал:
"Извините,
мистер,
это
мое
место.
I'd
like
to
have
it
back
sir
if
you
please
Я
хотел
бы
получить
его
обратно
сэр
если
вы
не
возражаете
That
girl's
a
nurse
and
I've
been
awful
sick"
Эта
девушка-медсестра,
и
я
был
ужасно
болен.
The
man
looked
up
at
me
and
said,
"Mox-nix"
Мужчина
посмотрел
на
меня
и
сказал:
"МОКС-Никс".
Which
means
that
he
was
not
overly
concerned
with
my
health
Это
значит,
что
он
не
слишком
беспокоился
о
моем
здоровье.
Next
thing
I
knew
he
had
a
switchblade
knife
Следующее
что
я
помню
у
него
был
выкидной
нож
Oh
Lord,
I
didn't
know
that
Fraulein
was
his
wife
О
Боже,
я
не
знала,
что
фрейлейн
была
его
женой.
I
took
off
through
that
Gasthaus
like
a
fool
Я
пронесся
через
этот
гастхаус,
как
дурак.
Behind
me
I
heard
the
crashing
stools
Позади
себя
я
услышал
грохот
табуретов.
As
the
police
would
say,
he
was
in
hot
pursuit
Как
сказали
бы
в
полиции,
его
преследовали
по
горячим
следам.
Well,
the
waitress
yelled
there's
MPs
on
the
way
Что
ж,
официантка
крикнула,
что
идут
полицейские.
That's
one
more
reason
I
didn't
want
to
stay
Это
еще
одна
причина,
по
которой
я
не
хотел
оставаться.
As
I
went
out
the
window
somethin'
went
switch
Когда
я
вышел
из
окна,
что-то
щелкнуло.
And
I
giggled
all
the
way
home
knowin'
he
missed
И
я
хихикала
всю
дорогу
домой,
зная,
что
он
скучает.
At
the
time
it
seemed
like
a
laughing
matter
В
то
время
это
казалось
забавным.
But
next
morning
my
coat
was
lyin'
there
on
the
bunk
Но
на
следующее
утро
мое
пальто
лежало
на
койке.
And
when
I
saw
that
coat
it
made
me
jump
И
когда
я
увидел
это
пальто,
я
подпрыгнул.
That
man
had
cut
my
coat
right
down
the
back
Этот
человек
разрезал
мое
пальто
прямо
по
спине.
A
little
bit
more
and
they'd
been
playin'
me
taps
Еще
немного-и
они
бы
играли
со
мной.
And
knowin'
the
sad
nature
of
that
song
I
would
decline
it
И
зная
печальную
природу
этой
песни,
Я
бы
отказался
от
нее.
Well,
later
on
I
heard
that
guy
got
stabbed
Ну,
а
потом
я
услышал,
что
этого
парня
ударили
ножом.
They
sent
him
home
and
didn't
that
make
me
glad
Они
отправили
его
домой
и
разве
это
не
обрадовало
меня
On
love
and
marriage
I
want
to
say
one
thing
О
любви
и
браке
я
хочу
сказать
одно
Oh
lady,
if
you're
married
wear
that
ring
О,
леди,
если
вы
замужем,
носите
это
кольцо.
And
the
army
has
a
new
policy
if
you
can't
move
it,
paint
it
И
у
армии
есть
новая
политика,
если
ты
не
можешь
сдвинуть
ее
с
места,
нарисуй
ее.
If
it
has
a
switchblade
knife,
salute
it
Если
у
него
есть
выкидной
нож,
отдай
ему
честь.
Not
necessarily
an
incident
one
would
want
to
write
mother
about
Это
не
обязательно
случай,
о
котором
хотелось
бы
написать
маме.
Germany
being
full
of
good
soldiers
and
good
people
Германия
полна
хороших
солдат
и
хороших
людей.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tom T. Hall
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.