Strawberry Farms - Tom T. Hallперевод на немецкий




Strawberry Farms
Erdbeerfarmen
Summer comes laughing to strawberry farms
Der Sommer kommt lachend zu den Erdbeerfarmen
Have you ever been there, where the wind never blows
Warst du jemals dort, wo der Wind niemals weht?
Summer comes early to strawberry farms
Der Sommer kommt früh zu den Erdbeerfarmen
Oh the sun always shines, but an orphan can't go
Oh, die Sonne scheint immer, aber ein Waisenkind kann nicht hingehen
My mother is dead, she doesn't care where I go
Meine Mutter ist tot, es ist ihr egal, wohin ich gehe
My father left a long, long time ago
Mein Vater ging vor langer, langer Zeit fort
I had me a frog, he never whined or cried
Ich hatte einen Frosch, er hat nie gejammert oder geweint
I kept him in my pocket and he died
Ich bewahrte ihn in meiner Tasche auf und er starb
Summer comes laughing to strawberry farms
Der Sommer kommt lachend zu den Erdbeerfarmen
Have you ever been there, where the wind never blows
Warst du jemals dort, wo der Wind niemals weht?
Summer comes early to strawberry farms
Der Sommer kommt früh zu den Erdbeerfarmen
Oh the sun always shines, but an orphan can't go
Oh, die Sonne scheint immer, aber ein Waisenkind kann nicht hingehen
Bobby had a brother, he got killed in the war
Bobby hatte einen Bruder, er wurde im Krieg getötet
I asked him but he didn't know what for
Ich fragte ihn, aber er wusste nicht wofür
My mother was pretty, she had long black hair
Meine Mutter war hübsch, sie hatte langes schwarzes Haar
Once, she promised me a teddy bear
Einmal versprach sie mir einen Teddybären
Summer comes laughing to strawberry farms
Der Sommer kommt lachend zu den Erdbeerfarmen
Have you ever been there, where the wind never blows
Warst du jemals dort, wo der Wind niemals weht?
Summer comes early to strawberry farms
Der Sommer kommt früh zu den Erdbeerfarmen
Oh the sun always shines, and things don't die
Oh, die Sonne scheint immer, und Dinge sterben nicht





Авторы: Tom T. Hall


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.