Tom T. Hall - The Duck And The Rooster - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tom T. Hall - The Duck And The Rooster




The Duck And The Rooster
Утка и петух
It'd take me a minute to tell you this rhyme
Мне понадобится минутка, чтобы рассказать тебе эту историю,
Of the duck and the rooster that I knew one time
Про утку и петуха, которых я когда-то знал.
A little duck hatched out a day or two late
Маленький утенок вылупился на день или два позже,
His mama had already gone to the lake
Его мама уже ушла на озеро.
The little red rooster had broken his foot
Маленький рыжий петушок сломал ногу,
So I put him into a little ol' coop
Поэтому я посадил его в маленький курятник.
The little white duck was left out on his own
Маленький белый утенок остался совсем один,
So I put them together until they were grown
Поэтому я посадил их вместе, пока они не выросли.
Well, the duck thought the rooster was limping and lame
Что ж, утенок думал, что петушок хромает,
The rooster believed that the duck was the same
Петушок считал, что утенок такой же.
And so they were pals in the coop in the barn
И вот они стали приятелями в курятнике,
They huddled together when it came to a storm
Они жались друг к другу, когда начиналась гроза.
Well, the weeks they went by and the little guys grew
Недели шли, малыши росли,
The little duck quacked and the rooster cocky-dooed
Утенок крякал, а петушок кукарекал.
The duck loved the water and the rooster would scratch
Утенок любил воду, а петушок - грести лапами,
And neither one knew why they acted like that
И ни один из них не знал, почему они так поступают.
Well, one day I turned them both free on the farm
Однажды я выпустил их обоих на ферму,
The rooster went straight to a roost in the barn
Петушок сразу же отправился на насест в сарай,
The little duck went to the lake for a swim
А утенок - на озеро купаться.
They liked different things even though they were friends
Им нравились разные вещи, хотя они и были друзьями.
Well, now you should hear them when they say, "Hello"
Ты бы слышала, как они здороваются!
Though it may sound funny, I know that it is so
Хоть это и звучит забавно, но я знаю, что это так.
I know that is strange, but I'll tell you it's true
Знаю, это странно, но говорю тебе чистую правду:
When they talk, they go, "Quacky-doodle-do"
Когда они разговаривают, то говорят: "Кряки-кукареку".





Авторы: Tom T. Hall


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.