Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Monkey That Became President
Der Affe, der Präsident wurde
I
was
there
on
the
day
the
monkey
came
into
this
world
Ich
war
dabei
an
dem
Tag,
als
der
Affe
auf
diese
Welt
kam
His
face
was
round
and
reddish
and
his
hair
was
slightly
curled
Sein
Gesicht
war
rund
und
rötlich
und
sein
Haar
war
leicht
gelockt
He
didn't
look
too
different
from
the
others
I
had
seen
Er
sah
nicht
allzu
anders
aus
als
die
anderen,
die
ich
gesehen
hatte
Who'd-a-thought
he
was
the
answer
to
the
nation's
dream?
Wer
hätte
gedacht,
dass
er
die
Antwort
auf
den
Traum
der
Nation
war?
At
first
he
didn't
seem
to
be
intelligent
at
all
Zuerst
schien
er
überhaupt
nicht
intelligent
zu
sein
Each
time
he'd
start
to
walk
about
he'd
stumble
and
he'd
fall
Jedes
Mal,
wenn
er
anfing
herumzulaufen,
stolperte
er
und
fiel
hin
My
first
impression
was
to
be
a
most
mistaken
thought
Mein
erster
Eindruck
sollte
sich
als
völlig
falsch
erweisen
Lord
a'mighty,
what's
this
little
hairy
monkey
wrought?
Herrgott
nochmal,
was
hat
dieser
kleine
haarige
Affe
angerichtet?
Because
I
witnessed
his
departure
from
his
mother's
womb
Weil
ich
seine
Geburt
aus
dem
Mutterleib
miterlebt
hatte
I
felt
inclined
to
check
his
progress
every
afternoon
Fühlte
ich
mich
geneigt,
jeden
Nachmittag
seine
Fortschritte
zu
überprüfen
One
day
the
keeper
of
the
zoo
called
in
the
live
tv
Eines
Tages
rief
der
Zoowärter
das
Live-Fernsehen
herbei
"Frankly
said,
I
think
you'll
be
amazed
at
what
you
see".
„Ganz
ehrlich“,
sagte
er,
„ich
denke,
Sie
werden
erstaunt
sein,
was
Sie
sehen
werden.“
The
monkey
walked
and
talked
and
waved
his
arms
about
his
head
Der
Affe
ging,
sprach
und
wedelte
mit
den
Armen
über
seinem
Kopf
In
the
corner
was
the
stack
of
books
that
he
had
read
In
der
Ecke
lag
der
Stapel
Bücher,
die
er
gelesen
hatte
"An
educated
monkey!"
said
the
papers
'cross
the
land
„Ein
gebildeter
Affe!“,
schrieben
die
Zeitungen
im
ganzen
Land
It
was
more
than
weary
sociologists
could
stand
Es
war
mehr,
als
müde
Soziologen
ertragen
konnten
Oh,
his
fame
was
universal,
he
was
on
the
carson
how
Oh,
sein
Ruhm
war
universell,
er
war
in
der
Carson
Show
People
talked
about
him
kindly
everywhere
he'd
go
Die
Leute
sprachen
freundlich
über
ihn,
wohin
er
auch
ging
His
insight
was
amazing,
his
philosophy
was
fair
Seine
Einsicht
war
erstaunlich,
seine
Philosophie
war
fair
He
became
a
politician
welcome
everywhere
Er
wurde
ein
überall
willkommener
Politiker
His
wit
was
not
to
be
compared
with
any
mind
intact
Sein
Witz
war
mit
keinem
intakten
Verstand
zu
vergleichen
He'd
lace
a
phrase
with
irony
and
blend
it
all
with
fact
Er
spickte
einen
Satz
mit
Ironie
und
vermischte
alles
mit
Fakten
Conservatives
applauded
and
the
liberals
were
entranced
Konservative
applaudierten
und
Liberale
waren
verzückt
The
bigots
and
the
integrationists
were
in
his
camp
Die
Eiferer
und
die
Integrationisten
waren
in
seinem
Lager
Nobody
dared
to
meet
him
in
an
open
press
debate
Niemand
wagte
es,
ihm
in
einer
offenen
Pressedebatte
zu
begegnen
He
was
nominated
by
the
folks
from
every
state
Er
wurde
von
den
Leuten
aus
jedem
Staat
nominiert
Yes,
a
monkey
was
the
president,
though
maybe
not
the
first
Ja,
ein
Affe
war
der
Präsident,
obwohl
vielleicht
nicht
der
erste
And
there
was
peace
and
harmony
throughout
the
universe
Und
es
herrschten
Frieden
und
Harmonie
im
ganzen
Universum
The
dream
I
had
last
night
has
been
related
as
it
came
Der
Traum,
den
ich
letzte
Nacht
hatte,
wurde
so
erzählt,
wie
er
kam
As
for
interpretation,
well,
it's
really
very
plain
Was
die
Interpretation
betrifft,
nun,
sie
ist
wirklich
sehr
einfach
Would
you
rather
have
a
monkey
up
in
washington,
d.c.
Hätten
Sie
lieber
einen
Affen
oben
in
Washington,
D.C.
Or
have
those
people
making
monkeys
out
of
you
and
me?
Oder
dass
diese
Leute
Affen
aus
Ihnen
und
mir
machen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tom T. Hall
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.