Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            Trip To Hyden
Поездка в Хайден
                         
                        
                            
                                        Tossed 
                                        and 
                                        turned 
                                        the 
                                        night 
                                        before 
                                        in 
                                        some 
                                        old 
                                        motel 
                            
                                        Всю 
                                        ночь 
                                        ворочался 
                                            в 
                                        каком-то 
                                        старом 
                                        мотеле, 
                            
                         
                        
                            
                                        Subconsciously 
                                        recallin' 
                                        some 
                                        old 
                                        sinful 
                                        thing 
                                        I'd 
                                        done 
                            
                                        Подсознательно 
                                        вспоминая 
                                        какой-то 
                                        старый 
                                        грех, 
                                        что 
                                            я 
                                        совершил. 
                            
                         
                        
                            
                                        My 
                                        buddy 
                                        drove 
                                        the 
                                        car 
                                        and 
                                        those 
                                        big 
                                        coal 
                                        trucks 
                                        shook 
                                        us 
                                        up 
                            
                                        Мой 
                                        приятель 
                                        был 
                                        за 
                                        рулем, 
                                            и 
                                        эти 
                                        огромные 
                                        угольные 
                                        грузовики 
                                        нас 
                                        трясли, 
                            
                         
                        
                            
                                        As 
                                        we 
                                        drove 
                                        on 
                                        into 
                                        hyden 
                                        in 
                                        the 
                                        early 
                                        morning 
                                        sun 
                            
                                        Пока 
                                        мы 
                                        ехали 
                                            в 
                                        Хайден 
                                            в 
                                        лучах 
                                        раннего 
                                        утреннего 
                                        солнца. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Past 
                                        the 
                                        hound 
                                        dogs 
                                        and 
                                        some 
                                        domineckered 
                                        chickens 
                            
                                        Мимо 
                                        гончих 
                                        псов 
                                            и 
                                        рябых 
                                        куриц, 
                            
                         
                        
                            
                                        Temporary-lookin' 
                                        houses 
                                        with 
                                        their 
                                        lean 
                                        and 
                                        bashful 
                                        kids 
                            
                                        Временных, 
                                        на 
                                        вид, 
                                        домов 
                                            с 
                                        их 
                                        худыми 
                                            и 
                                        робкими 
                                        детьми. 
                            
                         
                        
                            
                                        Every 
                                        hundred 
                                        yards 
                                            a 
                                        sign 
                                        proclaimed 
                                        that 
                                        christ 
                                        was 
                                        coming 
                                        soon 
                            
                                        Каждые 
                                        сто 
                                        ярдов 
                                        знак 
                                        возвещал, 
                                        что 
                                        Христос 
                                        скоро 
                                        грядет, 
                            
                         
                        
                            
                                        And 
                                            I 
                                        thought, 
                                        "well, 
                                        man, 
                                        he'd 
                                        sure 
                                        be 
                                        disappointed 
                                        if 
                                        he 
                                        did." 
                            
                                            И 
                                            я 
                                        подумал: 
                                        "Да 
                                        уж, 
                                        парень, 
                                        он 
                                        бы 
                                        точно 
                                        разочаровался, 
                                        если 
                                        бы 
                                        пришел". 
                            
                         
                        
                                
                        
                            
                                        On 
                                        the 
                                        way 
                                        we 
                                        talked 
                                        about 
                                        the 
                                        40 
                                        miners 
                            
                                        По 
                                        дороге 
                                        мы 
                                        говорили 
                                            о 
                                        сорока 
                                        шахтерах, 
                            
                         
                        
                            
                                        Of 
                                        the 
                                        39 
                                        who 
                                        died 
                                        and 
                                        one 
                                        who 
                                        lived 
                                        to 
                                        tell 
                                        the 
                                        tale 
                            
                                            О 
                                        тридцати 
                                        девяти 
                                        погибших 
                                            и 
                                        одном, 
                                        кто 
                                        выжил, 
                                        чтобы 
                                        рассказать 
                                        эту 
                                        историю. 
                            
                         
                        
                            
                                        We 
                                        stopped 
                                        for 
                                        beans 
                                        and 
                                        cornbread 
                                        at 
                                        the 
                                        ed 
&                                        lois 
                                        cafe 
                            
                                        Мы 
                                        остановились 
                                        перекусить 
                                        фасолью 
                                            и 
                                        кукурузным 
                                        хлебом 
                                            в 
                                        кафе 
                                        "Эд 
                                            и 
                                        Лоис", 
                            
                         
                        
                            
                                        Then 
                                        went 
                                        to 
                                        see 
                                        the 
                                        sherrif 
                                        at 
                                        the 
                                        leslie 
                                        county 
                                        jail 
                            
                                        Потом 
                                        пошли 
                                            к 
                                        шерифу 
                                            в 
                                        тюрьму 
                                        округа 
                                        Лесли. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        They 
                                        took 
                                        us 
                                        to 
                                        the 
                                        scene 
                                        of 
                                        that 
                                        disaster 
                            
                                        Нас 
                                        отвезли 
                                        на 
                                        место 
                                        той 
                                        катастрофы. 
                            
                         
                        
                            
                                            I 
                                        was 
                                        so 
                                        surprised 
                                        to 
                                        not 
                                        find 
                                        any 
                                        sign 
                                        of 
                                        death 
                                        at 
                                        all 
                            
                                            Я 
                                        был 
                                        так 
                                        удивлен, 
                                        не 
                                        обнаружив 
                                        там 
                                        никаких 
                                        признаков 
                                        смерти. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Just 
                                        another 
                                        country 
                                        hillside 
                                        with 
                                        some 
                                        mudholes 
                                        and 
                                        some 
                                        junk 
                            
                                        Просто 
                                        еще 
                                        один 
                                        деревенский 
                                        склон 
                                            с 
                                        грязными 
                                        лужами 
                                            и 
                                        каким-то 
                                        хламом. 
                            
                         
                        
                            
                                        The 
                                        mines 
                                        were 
                                        deadly 
                                        silent 
                                        like 
                                            a 
                                        rathole 
                                        in 
                                        the 
                                        wall 
                            
                                        Шахты 
                                        были 
                                        смертельно 
                                        тихи, 
                                        как 
                                        крысиная 
                                        нора 
                                            в 
                                        стене. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        "It 
                                        was 
                                        just 
                                        like 
                                        being 
                                        right 
                                        inside 
                                        of 
                                            a 
                                        shotgun." 
                            
                                        "Это 
                                        было 
                                        как 
                                        оказаться 
                                        внутри 
                                        дробовика", 
-                            
                         
                        
                            
                                        The 
                                        old 
                                        man 
                                        coughed 
                                        and 
                                        lit 
                                            a 
                                        cigarette 
                                        that 
                                        he 
                                        had 
                                        rolled 
                            
                                        Старик 
                                        кашлянул 
                                            и 
                                        закурил 
                                        самокрутку. 
                            
                         
                        
                            
                                        Back 
                                        in 
                                        town 
                                            I 
                                        bought 
                                            a 
                                        heavy 
                                        jacket 
                                        from 
                                            a 
                                        store 
                            
                                        Вернувшись 
                                            в 
                                        город, 
                                            я 
                                        купил 
                                        теплую 
                                        куртку 
                                            в 
                                        магазине. 
                            
                         
                        
                            
                                        It 
                                        was 
                                        sunny 
                                        down 
                                        in 
                                        hyden 
                                        but 
                                        somehow 
                                        the 
                                        town 
                                        was 
                                        cold 
                            
                                            В 
                                        Хайдене 
                                        светило 
                                        солнце, 
                                        но 
                                        почему-то 
                                            в 
                                        городе 
                                        было 
                                        холодно. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        The 
                                        old 
                                        man 
                                        introduced 
                                        the 
                                        undertaker 
                            
                                        Старик 
                                        представил 
                                        меня 
                                        гробовщику, 
                            
                         
                        
                            
                                        Who 
                                        seemed 
                                        refreshed 
                                        despite 
                                        the 
                                        kind 
                                        of 
                                        work 
                                            I 
                                        knew 
                                        he 
                                        did 
                            
                                        Который 
                                        выглядел 
                                        бодрым, 
                                        несмотря 
                                        на 
                                        род 
                                        своей 
                                        деятельности. 
                            
                         
                        
                            
                                        We 
                                        talked 
                                        about 
                                        the 
                                        pretty 
                                        lady 
                                        from 
                                        the 
                                        grand 
                                        ole 
                                        opry 
                            
                                        Мы 
                                        поговорили 
                                            о 
                                        красавице 
                                        из 
                                        "Гранд 
                                        Ол 
                                        Опри", 
                            
                         
                        
                            
                                        An' 
                                        we 
                                        talked 
                                        about 
                                        the 
                                        money 
                                        she 
                                        was 
                                        raisin' 
                                        for 
                                        the 
                                        kids 
                            
                                            И 
                                            о 
                                        деньгах, 
                                        которые 
                                        она 
                                        собирала 
                                        для 
                                        детей. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Well, 
                                            I 
                                        guess 
                                        the 
                                        old 
                                        man 
                                        thought 
                                        we 
                                        were 
                                        reporters 
                            
                                        Ну, 
                                        думаю, 
                                        старик 
                                        решил, 
                                        что 
                                        мы 
                                        репортеры. 
                            
                         
                        
                            
                                        He 
                                        kept 
                                        reminding 
                                        me 
                                        of 
                                        how 
                                        his 
                                        simple 
                                        name 
                                        was 
                                        spelled 
                            
                                        Он 
                                        все 
                                        время 
                                        напоминал 
                                        мне, 
                                        как 
                                        пишется 
                                        его 
                                        простое 
                                        имя. 
                            
                         
                        
                            
                                        Some 
                                        lady 
                                        said, 
                                        "they 
                                        worth 
                                        more 
                                        money 
                                        now 
                                        than 
                                        when 
                                        they's 
                                        a-livin'. 
"                            
                                        Какая-то 
                                        женщина 
                                        сказала: 
                                        "Теперь 
                                        они 
                                        стоят 
                                        больше 
                                        денег, 
                                        чем 
                                        когда 
                                        были 
                                        живы". 
                            
                         
                        
                            
                                        And 
                                        I'll 
                                        leave 
                                        it 
                                        there 
                                        'cause 
                                            I 
                                        suppose 
                                        she 
                                        told 
                                        it 
                                        pretty 
                                        well 
                            
                                            И 
                                        на 
                                        этом 
                                            я 
                                        остановлюсь, 
                                        потому 
                                        что, 
                                        полагаю, 
                                        она 
                                        выразилась 
                                        довольно 
                                        точно. 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Оцените перевод 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Авторы: Tom T. Hall
                    
                    
                
                
                Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.