Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Show Me Your Heart (And I'll Show You Mine)
Du zeigst mir dein Herz (Und ich zeig dir meins)
You
show
me
your
heart
and
I'll
show
you
mine
Du
zeigst
mir
dein
Herz
und
ich
zeig
dir
meins
I'm
not
gettin'
hurt
anymore
Ich
lasse
mich
nicht
mehr
verletzen
That's
a
promise
I
made
me
for
sometime
ago
Das
ist
ein
Versprechen,
das
ich
mir
vor
einiger
Zeit
gegeben
habe
I've
never
ran
into
things
hard
and
unbending
Ich
bin
nie
auf
harte
und
unbeugsame
Dinge
gestoßen
When
I
was
just
traveling
slow
Als
ich
nur
langsam
unterwegs
war
If
it's
down
to
this
and
I'm
taking
my
chances
Wenn
es
darauf
ankommt
und
ich
meine
Chancen
nutze
I've
just
got
one
offer
in
mind
Habe
ich
nur
ein
Angebot
im
Sinn
Let's
see
a
teardrop
whatever
else
you
got
Zeig
mir
eine
Träne,
egal
was
du
sonst
noch
hast
You
show
me
your
heart
and
I'll
show
you
mine
Du
zeigst
mir
dein
Herz
und
ich
zeig
dir
meins
You
show
me
your
heart
and
I'll
show
you
mine
Du
zeigst
mir
dein
Herz
und
ich
zeig
dir
meins
I'm
weak
and
I'm
uncertain,
in
fact
I'm
still
hurtin'
Ich
bin
schwach
und
unsicher,
tatsächlich
bin
ich
immer
noch
verletzt
And
hurt
put
on
hurt
just
won't
heal
Und
Schmerz
auf
Schmerz
heilt
einfach
nicht
So
make
me
a
promise,
you'll
laugh
when
I
laugh
Also
gib
mir
ein
Versprechen,
du
lachst,
wenn
ich
lache
And
you'll
cry
when
I
cry,
it's
a
deal
Und
du
weinst,
wenn
ich
weine,
abgemacht
I'm
strong
and
I'm
able
but
weak
and
unstable
Ich
bin
stark
und
fähig,
aber
schwach
und
instabil
When
somebody
steps
on
my
mind
Wenn
mir
jemand
auf
die
Seele
tritt
You
have
to
be
willin'
the
free
milk
I'm
spillin'
Du
musst
bereit
sein,
die
Milch
anzunehmen,
die
ich
umsonst
verschütte
You
show
me
your
heart
and
I'll
show
you
mine
Du
zeigst
mir
dein
Herz
und
ich
zeig
dir
meins
You
show
me
your
heart
and
I'll
show
you
mine
Du
zeigst
mir
dein
Herz
und
ich
zeig
dir
meins
There
was
a
time
I'd
be
willin'
to
risk
Es
gab
eine
Zeit,
da
wäre
ich
bereit
gewesen
zu
riskieren
Just
the
day
of
my
life
on
the
nights
Nur
den
Tag
meines
Lebens
für
die
Nächte
But
if
you've
been
away
say
at
four
in
the
morning
Aber
wenn
du
weg
warst,
sagen
wir
um
vier
Uhr
morgens
The
memories
crawlin'
by
your
side
Kriechen
die
Erinnerungen
neben
dir
her
If
you
want
to
take
it
or
if
you
can
just
make
it
Wenn
du
es
annehmen
willst
oder
wenn
du
es
einfach
schaffen
kannst
A
one
sided
offer
that's
fine
Ein
einseitiges
Angebot,
das
ist
in
Ordnung
I
just
got
one
proposition
to
make
you
Ich
habe
dir
nur
einen
Vorschlag
zu
machen
You
show
me
your
heart
and
I'll
show
you
mine
Du
zeigst
mir
dein
Herz
und
ich
zeig
dir
meins
You
show
me
your
heart
and
I'll
show
you
mine
Du
zeigst
mir
dein
Herz
und
ich
zeig
dir
meins
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tom Hall
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.