Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Takes Time//The City
Es Braucht Zeit//Die Stadt
Tell
me
how
you've
been
living
Sag
mir,
wie
du
gelebt
hast
Tell
me
how
you've
been
living
Sag
mir,
wie
du
gelebt
hast
Tell
me
how
you've
been
living
Sag
mir,
wie
du
gelebt
hast
Tell
me
how
you've
been
living
Sag
mir,
wie
du
gelebt
hast
Tell
me
how
you've
be-
Sag
mir,
wie
du
gele-
And
pray
that
it
works
Und
bete,
dass
es
funktioniert
Always
be
honest
with
yourself
and
everyone
else,
and...
Sei
immer
ehrlich
zu
dir
selbst
und
allen
anderen,
und...
Whatchu
feel
like
[?]
Was
fühlst
du
[?]
And,
be
kind
to
other
people
because,
Und
sei
nett
zu
anderen
Menschen,
denn
That's
really
what
you're
gonna
go
for,
your
goal.
No
one's
like,
Das
ist
wirklich
das,
was
du
anstreben
wirst,
dein
Ziel.
Niemand
wird,
Really
gonna
give
a
shit,
if
like,
no
one's
like,
wirklich
einen
Scheiß
drauf
geben,
wenn,
niemand
wird,
Gonna
give
a
give
a
shit
like,
who
you
fucked,
I
don't
fucking
know,
einen
Scheiß
drauf
geben,
wen
du
gefickt
hast,
ich
weiß
es
verdammt
nochmal
nicht,
No
one
is
gonna
give
a
shit
if
you
like,
met
fucking
beyonce,
like,
Niemand
wird
einen
Scheiß
drauf
geben,
wenn
du,
sagen
wir,
Beyoncé
getroffen
hast,
so,
You
know
why
people
love
beyonce?
she's
kind,
Weißt
du,
warum
die
Leute
Beyoncé
lieben?
Weil
sie
nett
ist,
Like
besides
of
that
she's
obviously
Abgesehen
davon,
dass
sie
offensichtlich
And
incredible
artist-
she's
also
kind
eine
unglaubliche
Künstlerin
ist
– sie
ist
auch
nett
Ayy
you
don't
really
smile
like
you
used
to
Hey,
du
lächelst
nicht
mehr
so
wie
früher
And
I
been
taking
flicks
in
the
mirror
Und
ich
habe
Fotos
im
Spiegel
gemacht
Like
back,
back
who
are
you?
Ayy
So
nach
dem
Motto,
zurück,
zurück,
wer
bist
du?
Hey
Figured
I
lost
myself
in
the
work
like
way
back
Ich
glaube,
ich
habe
mich
in
der
Arbeit
verloren,
so
ungefähr
What
the
fuck
make
you
say
that?
Was
zum
Teufel
bringt
dich
dazu,
das
zu
sagen?
Privacy
we
get
way
less
Privatsphäre
bekommen
wir
viel
weniger
And
I'm
still
focused
on
pay
back
Und
ich
konzentriere
mich
immer
noch
auf
die
Rückzahlung
Like
a
lot
of
shit
you
could've
said
I,
but
I'ma
get
it
anyway
I
Es
gibt
eine
Menge,
was
du
hättest
sagen
können,
aber
ich
werde
es
sowieso
bekommen,
ich
Told
my
niggas
be
patient,
did
that
yeah
they
stayed
down
Habe
meinen
Jungs
gesagt,
sie
sollen
geduldig
sein,
haben
sie
gemacht,
ja,
sie
sind
geblieben
Now
get
the
fuck
up
out
the
way,
Und
jetzt
verpiss
dich
aus
dem
Weg,
I
know
you
wished
you
would've
stayed
cause
we
living
great
Ich
weiß,
du
wünschtest,
du
wärst
geblieben,
denn
wir
leben
großartig
The
bad
decisions
we
done
made,
Die
schlechten
Entscheidungen,
die
wir
getroffen
haben,
Been
molding
us
into
the
greats
we
go
till
we
break
I
know
haben
uns
zu
den
Großen
geformt,
wir
machen
weiter,
bis
wir
zerbrechen,
ich
weiß
Niggas
in
the
cut
like
nah,
nah
they
ain't
gon'
go
I
doubt
that
Jungs
verstecken
sich
und
sagen,
nein,
nein,
das
werden
sie
nicht
tun,
ich
bezweifle
das
They
from
the
city
like
me
Sie
sind
aus
der
Stadt
wie
ich
They
gotta
end
it
like
me
Sie
müssen
es
beenden
wie
ich
They
gotta
pay
homage
niggas
be
Sie
müssen
Respekt
zollen,
die
Jungs
Starving
I
promise
I
got
'em
if
these
niggas
go
hungern,
ich
verspreche,
ich
kümmere
mich,
wenn
diese
Jungs
gehen
I
got
a
extended
Glock
with
a
beam
on
this
Ich
habe
eine
erweiterte
Glock
mit
einem
Laserstrahl
Bitch
make
you
see
one
of
these
niggas
blow
Diese
Schlampe
bringt
dich
dazu,
einen
dieser
Jungs
blasen
zu
sehen
Blow,
blow,
blow,
blow,
blow,
blow
Blas,
blas,
blas,
blas,
blas,
blas
Niggas
gotta
go,
go,
go,
go
Jungs
müssen
gehen,
gehen,
gehen,
gehen
You
from
the
city
you
can't
blow,
blow,
blow,
blow,
blow
Du
bist
aus
der
Stadt,
du
kannst
nicht
blasen,
blasen,
blasen,
blasen,
blasen
Cause
I
ain't
ever
get
to
Weil
ich
es
nie
geschafft
habe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 0, Sean Brown
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.