Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Letter to the Ice Princess
Brief an die Eisprinzessin
Yeah,
yeah
(Yeah)
Yeah,
yeah
(Yeah)
Don't
tell
me
somethin'
that
could
break
my
heart
(Break
my
heart)
Sag
mir
nichts,
was
mein
Herz
brechen
könnte
(Herz
brechen
könnte)
Don't
tell
me
one
day
this
might
fall
apart
(Fall
apart)
Sag
mir
nicht,
dass
das
hier
eines
Tages
auseinanderfallen
könnte
(auseinanderfallen
könnte)
Let's
talk
about
how
we
can
make
it
work
Lass
uns
darüber
reden,
wie
wir
es
zum
Laufen
bringen
können
We
won't
end
up
dead
girl,
it's
gon'
have
to
hurt
Wir
werden
nicht
tot
enden,
Mädchen,
es
wird
wehtun
müssen
Don't
have
to
stay
forever,
but
I
still
have
a
place
for
you
Du
musst
nicht
für
immer
bleiben,
aber
ich
habe
immer
noch
einen
Platz
für
dich
Don't
have
to
say
you
love
me,
and
I
know
what
I'm
gonna
do
(Gonna
do)
Du
musst
nicht
sagen,
dass
du
mich
liebst,
und
ich
weiß,
was
ich
tun
werde
(tun
werde)
I
lay
awake
forever,
you
don't
have
to
comfort
me
Ich
liege
für
immer
wach,
du
musst
mich
nicht
trösten
Don't
need
no
lovin'
baby,
I
just
need
your
company
Ich
brauche
keine
Liebe,
Baby,
ich
brauche
nur
deine
Gesellschaft
Don't
tell
me
one
day
this
might
fall
apart
Sag
mir
nicht,
dass
das
hier
eines
Tages
auseinanderfallen
könnte
Don't
tell
me
one
day
you're
gon'
break
my
heart
(Break
my
heart)
Sag
mir
nicht,
dass
du
eines
Tages
mein
Herz
brechen
wirst
(Herz
brechen
wirst)
Let's
talk
about
how
we
can
make
it
work
(Make
it
work)
Lass
uns
darüber
reden,
wie
wir
es
zum
Laufen
bringen
können
(zum
Laufen
bringen)
We
won't
end
up
dead
girl,
it's
gonna
hurt
Wir
werden
nicht
tot
enden,
Mädchen,
es
wird
wehtun
No,
you
can't
run
forever
Nein,
du
kannst
nicht
ewig
weglaufen
Just
come
home
or
I'm
gonna
catch
you
quick
(Catch
you
quick)
Komm
einfach
nach
Hause,
oder
ich
werde
dich
schnell
fangen
(dich
schnell
fangen)
Love
isn't
clout,
I
might
missed
out
and
I
don't
wanna
quit
(Ooh)
Liebe
ist
kein
Einfluss,
vielleicht
habe
ich
etwas
verpasst
und
ich
will
nicht
aufgeben
(Ooh)
You
make
me
lose
composure,
sometimes
I
can't
storm
again
Du
bringst
mich
aus
der
Fassung,
manchmal
kann
ich
nicht
wieder
stürmen
You've
got
my
heart
forever,
but
your
heart
got
a
lock
on
it
Du
hast
mein
Herz
für
immer,
aber
dein
Herz
ist
verschlossen
Don't
tell
me
somethin'
that
could
break
my
heart
Sag
mir
nichts,
was
mein
Herz
brechen
könnte
Don't
tell
me
one
day
this
might
fall
apart
Sag
mir
nicht,
dass
das
hier
eines
Tages
auseinanderfallen
könnte
Let's
talk
about
how
we
can
make
it
work
Lass
uns
darüber
reden,
wie
wir
es
zum
Laufen
bringen
können
We
won't
end
up
dead
girl
Wir
werden
nicht
tot
enden,
Mädchen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Sean Brown
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.