Tom The Mail Man - NOTHINGTOLOSE - перевод текста песни на немецкий

NOTHINGTOLOSE - Tom The Mail Manперевод на немецкий




NOTHINGTOLOSE
NICHTSZUVERLIEREN
If I didn't doubt myself, would you think I'm cooler?
Wenn ich nicht an mir zweifeln würde, fändest du mich dann cooler?
I wanna make it out (yeah)
Ich will hier rauskommen (yeah)
I don't know if all the shit I do is for nothing
Ich weiß nicht, ob all der Scheiß, den ich mache, umsonst ist
I just wanna make it out
Ich will einfach hier rauskommen
So
Also
I'm saying
sag ich
I saw my life started fading
Ich sah, wie mein Leben zu verblassen begann
I got my swag from the country in Georgia
Meinen Swag hab ich vom Land in Georgia
I'm tryna move to the city
Ich versuch', in die Stadt zu ziehen
Don't hate, we all have to make way
Hass nicht, wir alle müssen Platz machen
When I start to strut down the runway
Wenn ich anfange, über den Laufsteg zu stolzieren
When I shine, it's gon' be a good day
Wenn ich strahle, wird es ein guter Tag sein
I ain't never change, I'm still just a kid out in Georgia
Ich hab mich nie verändert, ich bin immer noch nur ein Kind aus Georgia
(Uh)
(Uh)
Won't hesitate for nothing
Werde für nichts zögern
You want a love that stands for something
Du willst eine Liebe, die für etwas steht
I'm just a man that came from nothing and I want it all
Ich bin nur ein Mann, der aus dem Nichts kam, und ich will alles
I won't hesitate for nothing
Ich werde für nichts zögern
You want a love that stands for something
Du willst eine Liebe, die für etwas steht
I'm just a man that came from nothing
Ich bin nur ein Mann, der aus dem Nichts kam
So
Also
I'm saying
sag ich
I saw my life started fading
Ich sah, wie mein Leben zu verblassen begann
I got my swag from the country in Georgia
Meinen Swag hab ich vom Land in Georgia
I'm tryna move to the city
Ich versuch', in die Stadt zu ziehen
Don't hate, we all have to make way
Hass nicht, wir alle müssen Platz machen
When I start to strut down the runway
Wenn ich anfange, über den Laufsteg zu stolzieren
When I shine, it's gon' be a good day
Wenn ich strahle, wird es ein guter Tag sein
I ain't never change, I'm still just a kid out in Georgia
Ich hab mich nie verändert, ich bin immer noch nur ein Kind aus Georgia
(Uh)
(Uh)
Just a kid out in Georgia
Nur ein Kind aus Georgia
Still just a kid down in Georgia
Immer noch nur ein Kind unten in Georgia
Still just a kid out in Georgia
Immer noch nur ein Kind aus Georgia
Aye! Aye
Aye! Aye
I'm still a kid out in Georgia
Ich bin immer noch ein Kind aus Georgia
A kid out in Georgia with nothing
Ein Kind aus Georgia mit nichts
So I got nothing to lose
Also hab ich nichts zu verlieren






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.