Текст и перевод песни Tom Twers - Eiskalte Haut
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eiskalte Haut
Ice-Cold Skin
Eiskalte
Haut
Ice-cold
skin
Wir
sind
so
blau
We're
so
blue
Asche
und
Staub
Ash
and
dust
Wir
gehen
wieder
drauf
We're
going
down
again
Eiskalte
Haut,
Nylons
voller
Laufmaschen
Ice-cold
skin,
nylons
full
of
runs
Wir
sind
so
blau
wie
deine
Augen,
wenn
wir
aufwachen
We're
as
blue
as
your
eyes
when
we
wake
up
Asche
und
Staub,
weiß
nicht,
ob
wir
es
je
rausschaffen
Ash
and
dust,
I
don't
know
if
we'll
ever
get
out
Wir
gehen
wieder
drauf,
so
als
würd
es
uns
nichts
ausmachen
We're
going
down
again,
like
it
doesn't
matter
to
us
Eiskalte
Haut,
Nylons
voller
Laufmaschen
Ice-cold
skin,
nylons
full
of
runs
Wir
sind
so
blau
wie
deine
Augen,
wenn
wir
aufwachen
We're
as
blue
as
your
eyes
when
we
wake
up
Asche
und
Staub,
weiß
nicht,
ob
wir
es
je
rausschaffen
Ash
and
dust,
I
don't
know
if
we'll
ever
get
out
Wir
gehen
wieder
drauf,
wir
gehen
wieder
drauf
We're
going
down
again,
we're
going
down
again
Ich
fahr
uns
zu
zweit
an
die
Wand
I'm
driving
us
both
to
the
wall
Merkst
du
nicht,
wir
hab'n
uns
beiden
verbrannt
Don't
you
realize
we've
both
burned
ourselves?
Denn
seitdem
wir
nur
noch
streiten
aus
Angst
Because
since
we
only
fight
out
of
fear
Ist
das
Drama
vorbei,
doch
ein
Teil
von
uns
krank
The
drama's
over,
but
part
of
us
is
sick
Ja,
deine
Liebe
war
Gift,
und
zwar
direkt
in
die
Venen
Yeah,
your
love
was
poison,
straight
into
my
veins
Dosieren
konnt
ich
es
nicht,
ich
hab
'n
echtes
Problem
I
couldn't
dose
it,
I've
got
a
real
problem
Ich
schau
die
alten
Bilder
von
uns
an
I
look
at
the
old
pictures
of
us
Und
realisier,
ich
hab
es
nicht
mehr
in
der
Hand
wie
deine
And
realize
I
don't
have
control
over
it
anymore
like
you
do
Eiskalte
Haut
(eiskalte
Haut)
Ice-cold
skin
(ice-cold
skin)
Wir
sind
so
blau
(wir
sind
so
blau)
We're
so
blue
(we're
so
blue)
Asche
und
Staub
(Asche
und
Staub)
Ash
and
dust
(ash
and
dust)
Wir
gehen
wieder
drauf,
so
als
würd
es
uns
nichts
ausmachen
We're
going
down
again,
like
it
doesn't
matter
to
us
Eiskalte
Haut,
Nylons
voller
Laufmaschen
Ice-cold
skin,
nylons
full
of
runs
Wir
sind
so
blau
wie
deine
Augen,
wenn
wir
aufwachen
We're
as
blue
as
your
eyes
when
we
wake
up
Asche
und
Staub,
weiß
nicht,
ob
wir
es
je
rausschaffen
Ash
and
dust,
I
don't
know
if
we'll
ever
get
out
Wir
gehen
wieder
drauf,
wir
gehen
wieder
drauf
We're
going
down
again,
we're
going
down
again
Wir
beide
machten
Fehler,
nur
ich
hab
sie
bereut
We
both
made
mistakes,
only
I
regretted
them
Und
seit
ein
paar
Jahren
fickst
du
mich
in
mein'n
Träumen
And
for
a
few
years
now
you've
been
fucking
me
in
my
dreams
Hab
so
oft
versucht
zu
fühlen,
doch
bin
immer
noch
betäubt
I've
tried
so
hard
to
feel,
but
I'm
still
numb
(Kannst
du
mich
hören?
Wir
haben
alles
zerstört)
(Can
you
hear
me?
We
destroyed
everything)
Und
ja,
wir
haben
alles
zerstört
And
yeah,
we
destroyed
everything
Kann
nicht
mehr
vertrauen,
scheiß
auf
andere
Girls
Can't
trust
anymore,
screw
other
girls
Und
sag
mir,
warum
trägst
du
in
den
Storys
mein
Shirt?
And
tell
me
why
you
wear
my
shirt
in
your
stories?
Frag
mich
nicht,
ob
alles
gut
ist,
jede
Wunde
blutet
Don't
ask
me
if
everything's
good,
every
wound
bleeds
Und
auf
einmal
hab
ich
And
all
of
a
sudden
I
have
Eiskalte
Haut,
Nylons
voller
Laufmaschen
Ice-cold
skin,
nylons
full
of
runs
Wir
sind
so
blau
wie
deine
Augen,
wenn
wir
aufwachen
We're
as
blue
as
your
eyes
when
we
wake
up
Asche
und
Staub,
weiß
nicht,
ob
wir
es
je
rausschaffen
Ash
and
dust,
I
don't
know
if
we'll
ever
get
out
Wir
gehen
wieder
drauf,
so
als
würd
es
uns
nichts
ausmachen
We're
going
down
again,
like
it
doesn't
matter
to
us
Eiskalte
Haut,
Nylons
voller
Laufmaschen
Ice-cold
skin,
nylons
full
of
runs
Wir
sind
so
blau
wie
deine
Augen,
wenn
wir
aufwachen
We're
as
blue
as
your
eyes
when
we
wake
up
Asche
und
Staub,
weiß
nicht,
ob
wir
es
je
rausschaffen
Ash
and
dust,
I
don't
know
if
we'll
ever
get
out
Wir
gehen
wieder
drauf,
wir
gehen
wieder
drauf
We're
going
down
again,
we're
going
down
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Konstantinos Tzikas, Eike Staab, Lukas Piano, Lorenz Krapp, Tom Twers, Kordian Thomalla
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.