Текст и перевод песни Tom Twers - Eiskalte Haut
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eiskalte Haut
Ледяная кожа
Eiskalte
Haut
Ледяная
кожа
Wir
sind
so
blau
Мы
такие
грустные
Asche
und
Staub
Пепел
и
прах
Wir
gehen
wieder
drauf
Мы
снова
идём
ко
дну
Eiskalte
Haut,
Nylons
voller
Laufmaschen
Ледяная
кожа,
твои
чулки
в
затяжках
Wir
sind
so
blau
wie
deine
Augen,
wenn
wir
aufwachen
Мы
такие
грустные,
как
твои
глаза,
когда
мы
просыпаемся
Asche
und
Staub,
weiß
nicht,
ob
wir
es
je
rausschaffen
Пепел
и
прах,
не
знаю,
выберемся
ли
мы
когда-нибудь
Wir
gehen
wieder
drauf,
so
als
würd
es
uns
nichts
ausmachen
Мы
снова
идём
ко
дну,
как
будто
нам
всё
равно
Eiskalte
Haut,
Nylons
voller
Laufmaschen
Ледяная
кожа,
твои
чулки
в
затяжках
Wir
sind
so
blau
wie
deine
Augen,
wenn
wir
aufwachen
Мы
такие
грустные,
как
твои
глаза,
когда
мы
просыпаемся
Asche
und
Staub,
weiß
nicht,
ob
wir
es
je
rausschaffen
Пепел
и
прах,
не
знаю,
выберемся
ли
мы
когда-нибудь
Wir
gehen
wieder
drauf,
wir
gehen
wieder
drauf
Мы
снова
идём
ко
дну,
мы
снова
идём
ко
дну
Ich
fahr
uns
zu
zweit
an
die
Wand
Я
разбил
нас
двоих
об
стену
Merkst
du
nicht,
wir
hab'n
uns
beiden
verbrannt
Ты
не
замечаешь,
мы
оба
сгорели
дотла
Denn
seitdem
wir
nur
noch
streiten
aus
Angst
Ведь
с
тех
пор,
как
мы
ссоримся
только
из
страха
Ist
das
Drama
vorbei,
doch
ein
Teil
von
uns
krank
Драма
закончилась,
но
часть
нас
больна
Ja,
deine
Liebe
war
Gift,
und
zwar
direkt
in
die
Venen
Да,
твоя
любовь
была
ядом,
прямо
в
вены
Dosieren
konnt
ich
es
nicht,
ich
hab
'n
echtes
Problem
Я
не
мог
дозировать
её,
у
меня
настоящая
проблема
Ich
schau
die
alten
Bilder
von
uns
an
Я
смотрю
на
наши
старые
фотографии
Und
realisier,
ich
hab
es
nicht
mehr
in
der
Hand
wie
deine
И
понимаю,
что
я
уже
не
могу
справиться
с
этим,
как
ты
Eiskalte
Haut
(eiskalte
Haut)
Ледяная
кожа
(ледяная
кожа)
Wir
sind
so
blau
(wir
sind
so
blau)
Мы
такие
грустные
(мы
такие
грустные)
Asche
und
Staub
(Asche
und
Staub)
Пепел
и
прах
(пепел
и
прах)
Wir
gehen
wieder
drauf,
so
als
würd
es
uns
nichts
ausmachen
Мы
снова
идём
ко
дну,
как
будто
нам
всё
равно
Eiskalte
Haut,
Nylons
voller
Laufmaschen
Ледяная
кожа,
твои
чулки
в
затяжках
Wir
sind
so
blau
wie
deine
Augen,
wenn
wir
aufwachen
Мы
такие
грустные,
как
твои
глаза,
когда
мы
просыпаемся
Asche
und
Staub,
weiß
nicht,
ob
wir
es
je
rausschaffen
Пепел
и
прах,
не
знаю,
выберемся
ли
мы
когда-нибудь
Wir
gehen
wieder
drauf,
wir
gehen
wieder
drauf
Мы
снова
идём
ко
дну,
мы
снова
идём
ко
дну
Wir
beide
machten
Fehler,
nur
ich
hab
sie
bereut
Мы
оба
совершали
ошибки,
только
я
жалел
о
них
Und
seit
ein
paar
Jahren
fickst
du
mich
in
mein'n
Träumen
И
вот
уже
несколько
лет
ты
снишься
мне
в
моих
снах
Hab
so
oft
versucht
zu
fühlen,
doch
bin
immer
noch
betäubt
Я
так
часто
пытался
что-то
почувствовать,
но
всё
ещё
онемел
(Kannst
du
mich
hören?
Wir
haben
alles
zerstört)
(Ты
меня
слышишь?
Мы
всё
разрушили)
Und
ja,
wir
haben
alles
zerstört
И
да,
мы
всё
разрушили
Kann
nicht
mehr
vertrauen,
scheiß
auf
andere
Girls
Больше
не
могу
никому
доверять,
к
чёрту
других
девчонок
Und
sag
mir,
warum
trägst
du
in
den
Storys
mein
Shirt?
И
скажи
мне,
почему
ты
носишь
мою
футболку
в
своих
историях?
Frag
mich
nicht,
ob
alles
gut
ist,
jede
Wunde
blutet
Не
спрашивай
меня,
всё
ли
в
порядке,
каждая
рана
кровоточит
Und
auf
einmal
hab
ich
И
вдруг
у
меня
Eiskalte
Haut,
Nylons
voller
Laufmaschen
Ледяная
кожа,
твои
чулки
в
затяжках
Wir
sind
so
blau
wie
deine
Augen,
wenn
wir
aufwachen
Мы
такие
грустные,
как
твои
глаза,
когда
мы
просыпаемся
Asche
und
Staub,
weiß
nicht,
ob
wir
es
je
rausschaffen
Пепел
и
прах,
не
знаю,
выберемся
ли
мы
когда-нибудь
Wir
gehen
wieder
drauf,
so
als
würd
es
uns
nichts
ausmachen
Мы
снова
идём
ко
дну,
как
будто
нам
всё
равно
Eiskalte
Haut,
Nylons
voller
Laufmaschen
Ледяная
кожа,
твои
чулки
в
затяжках
Wir
sind
so
blau
wie
deine
Augen,
wenn
wir
aufwachen
Мы
такие
грустные,
как
твои
глаза,
когда
мы
просыпаемся
Asche
und
Staub,
weiß
nicht,
ob
wir
es
je
rausschaffen
Пепел
и
прах,
не
знаю,
выберемся
ли
мы
когда-нибудь
Wir
gehen
wieder
drauf,
wir
gehen
wieder
drauf
Мы
снова
идём
ко
дну,
мы
снова
идём
ко
дну
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Konstantinos Tzikas, Eike Staab, Lukas Piano, Lorenz Krapp, Tom Twers, Kordian Thomalla
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.