Текст и перевод песни Tom Twers - Leise
Und
wenn
du
ganz,
ganz
leise
bist
And
if
you
are
very,
very
quietly
Dann
hörst
du,
wie
mein
Herz
zerbricht
Then
you
hear
how
my
heart
breaks
War
ich
nur
ein
"Vielleicht"
für
dich?
Was
I
just
a
"maybe"
for
you?
Hab
dich
seit
Jahren
nicht
gesehen
I
haven't
seen
you
for
years
Ich
weiß
nicht
mal,
wie's
dir
geht
I
don't
even
know
how
you're
doing
Hab
nie
auf
"anrufen"
gedrückt
I
never
pressed
"call"
Aber
deine
Nummer
oft
gewählt
But
I
often
dialed
your
number
Sag,
erinnerst
du
dich?
Tell
me,
do
you
remember?
Ja,
ich
schrieb
unsre
Namen
in
den
Himmel
für
dich
Yes,
I
wrote
our
names
in
the
sky
for
you
Denn
da
oben
brannte
für
uns
beide
immer
ein
Licht
Because
up
there,
a
light
always
burned
for
the
two
of
us
Sag,
erinnerst
du
dich?
Ja-oh,
ah
Tell
me,
do
you
remember?
Yes-oh,
ah
Wir
reden
bis
um
fünf
Uhr
morgens
We
talk
until
five
in
the
morning
Was
ist
aus
uns
geworden?
What
has
become
of
us?
Ich
wusste,
dass
du's
niemandem
erzählst
I
knew
you
wouldn't
tell
anyone
Ich
hab
dir
anvertraut,
was
keiner
sonst
versteht
I
confided
in
you,
what
no
one
else
understands
Bis
um
5 Uhr
morgens
Until
5 o'clock
in
the
morning
Was
ist
aus
uns
geworden?
What
has
become
of
us?
Ich
weiß,
wir
hab'n
uns
lange
nicht
gesehen
I
know
we
haven't
seen
each
other
for
a
long
time
Doch
du
bleibst
ein
Teil
von
mir,
egal
wohin
ich
geh
But
you
remain
a
part
of
me,
no
matter
where
I
go
Und
wenn
du
ganz,
ganz
leise
bist
And
if
you
are
very,
very
quietly
Dann
hörst
du,
wie
mein
Herz
zerbricht
Then
you
hear
how
my
heart
breaks
War
ich
nur
ein
"Vielleicht"
für
dich?
Was
I
just
a
"maybe"
for
you?
Und
wenn
du
ganz,
ganz
leise
bist
And
if
you
are
very,
very
quietly
Dann
hörst
du,
wie
mein
Herz
zerbricht
Then
you
hear
how
my
heart
breaks
Und
deshalb
schweigst
du
nicht
And
that's
why
you
don't
say
anything
Ich
weiß
noch
dein
Geburtstag,
ich
weiß
noch,
wie
du
lachst
I
still
know
your
birthday,
I
still
know
how
you
laugh
Ich
weiß
dein
erster
Blick,
was
hat
das
mit
mir
gemacht?
I
know
your
first
glance,
what
did
that
do
to
me?
Verdammt,
ich
kann
es
nicht
kontrollieren
Damn,
I
can't
control
it
Ich
seh
immer
noch
die
Bilder
von
dir
I
still
see
the
pictures
of
you
Ich
weiß
noch,
wie
du
riechst,
ich
kenn
deine
größte
Angst
I
still
know
what
you
smell
like,
I
know
your
greatest
fear
Ich
weiß
noch,
wie
du
liebst,
es
kommt
niemand
an
dich
ran
I
still
know
how
you
love,
no
one
can
compare
to
you
Verdammt,
ich
kann
es
nicht
kontrollieren
Damn,
I
can't
control
it
Sag
mir,
wieso
bist
du
noch
hier?
Hey
Tell
me,
why
are
you
still
here?
Hey
Und
wenn
du
ganz,
ganz
leise
bist
And
if
you
are
very,
very
quietly
Dann
hörst
du,
wie
mein
Herz
zerbricht
Then
you
hear
how
my
heart
breaks
War
ich
nur
ein
"Vielleicht"
für
dich?
Was
I
just
a
"maybe"
for
you?
Und
wenn
du
ganz,
ganz
leise
bist
And
if
you
are
very,
very
quietly
Dann
hörst
du,
wie
mein
Herz
zerbricht
Then
you
hear
how
my
heart
breaks
Und
deshalb
schweigst
du
nicht
And
that's
why
you
don't
say
anything
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yannick Steffen, Tom Peter Twers, Eike Staab, Tillmann Loch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.