Текст и перевод песни Tom Twers - Schon Okay
Wenn
wir
uns
berühren
Когда
мы
прикасаемся
друг
к
другу
So,
dass
ich
nichts
mehr
spür
Так,
что
я
больше
ничего
не
чувствую
Du
bist
längst
nicht
mehr
hier
Тебя
давно
здесь
нет
Aber
ist
schon
okay,
okay,
okay
Но
все
в
порядке,
все
в
порядке,
все
в
порядке.
Hab
alle
deine
Sachen
in
dem
Kleiderschrank
versteckt,
yeah
Спрятала
все
свои
вещи
в
шкафу,
да.
So,
dass
ich
sie
nicht
mehr
seh,
Так
что
я
больше
ее
не
увижу,
Und
auch
nicht
mehr
an
dich
denk,
yeah
И
больше
не
думаю
о
тебе,
да
Sag
allen
meinen
Freunden,
ich
sei
über
dich
hinweg,
yeah
Скажи
всем
своим
друзьям,
что
я
покончил
с
тобой,
да
Ich
lösch
die
Bilder
von
uns
und
versuch
ein
Reset
Я
удаляю
наши
фотографии
и
пытаюсь
выполнить
сброс
Doch
immer
noch,
immer
noch
Но
все
же,
все
еще
Halt
ich
noch
an
dir
fest
Я
все
еще
держусь
за
тебя
Und
immer
noch,
immer
noch
И
все
еще,
все
еще
Komm
ich
nicht
von
dir
weg
Я
не
уйду
от
тебя
Und
wenn
wir
uns
berühren
И
когда
мы
прикасаемся
друг
к
другу,
So,
dass
ich
nichts
mehr
spür
Так,
что
я
больше
ничего
не
чувствую
Du
bist
längst
nicht
mehr
hier
Тебя
давно
здесь
нет
Aber
ist
schon
okay,
okay,
okay
Но
все
в
порядке,
все
в
порядке,
все
в
порядке.
Und
wenn
wir
uns
berühren
И
когда
мы
прикасаемся
друг
к
другу,
Und
ich
realisier
И
я
понимаю
Ich
wollt
dich
nicht
verlieren
Я
не
хочу
терять
тебя
Aber
ist
schon
okay,
okay,
okay
Но
все
в
порядке,
все
в
порядке,
все
в
порядке.
Nein,
es
ist
schon
okay
Нет,
все
в
порядке
Und
jetzt
ist
alles
anders,
seit
dem
Tag
in
dem
du
gingst
И
теперь
все
изменилось
с
того
дня,
как
ты
ушел.
Pack
meine
Sachen
in
den
alten
SUV,
kein
Platz
für
Neubeginn
Запакуй
мои
вещи
в
старый
внедорожник,
нет
места
для
новых
начинаний
Rote
Warnzeichen
leuchten,
doch
ergeben
keinen
Sinn
Красные
предупреждающие
знаки
горят,
но
не
имеют
смысла
Mit
dem
Tacho
bis
auf
Anschlag,
210
Со
спидометром
до
упора,
210
Doch
immer
noch,
immer
noch
Но
все
же,
все
еще
Halt
ich
noch
an
dir
fest
Я
все
еще
держусь
за
тебя
Und
immer
noch,
immer
noch
И
все
еще,
все
еще
Komm
ich
nicht
von
dir
weg
Я
не
уйду
от
тебя
Und
wenn
wir
uns
berühren
И
когда
мы
прикасаемся
друг
к
другу,
So,
dass
ich
nichts
mehr
spür
Так,
что
я
больше
ничего
не
чувствую
Du
bist
längst
nicht
mehr
hier
Тебя
давно
здесь
нет
Aber
ist
schon
okay,
okay,
okay
Но
все
в
порядке,
все
в
порядке,
все
в
порядке.
Und
wenn
wir
uns
berühren
И
когда
мы
прикасаемся
друг
к
другу,
Und
ich
realisier
И
я
понимаю
Ich
wollt
dich
nicht
verlieren
Я
не
хочу
терять
тебя
Aber
ist
schon
okay,
okay,
okay
Но
все
в
порядке,
все
в
порядке,
все
в
порядке.
Nein,
es
ist
schon
okay
Нет,
все
в
порядке
Nein,
es
ist
schon
okay
Нет,
все
в
порядке
Nein,
es
ist
schon,
es
ist
schon
Нет,
это
уже,
это
уже
Es
ist
schon
okay
Все
уже
в
порядке
Es
ist
schon
okay
Все
уже
в
порядке
Es
ist
schon,
es
ist
schon
Это
уже,
это
уже
Es
ist
schon
okay
Все
уже
в
порядке
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Milo Hölz, Tillmann Loch, Tom Twers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.