Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Marquee Moon (Live)
Marquee Moon (Live)
I
remember
Ich
erinnere
mich,
How
the
darkness
doubled
wie
die
Dunkelheit
sich
verdoppelte,
I
recall
ich
erinnere
mich,
Lightning
struck
itself.
wie
der
Blitz
sich
selbst
traf.
I
was
listening
Ich
hörte
zu,
Listening
to
the
rain
hörte
dem
Regen
zu,
Hearing
something
else.
hörte
etwas
anderes.
Life
in
the
hive
puckered
up
my
night,
Das
Leben
im
Bienenstock
versauerte
meine
Nacht,
The
kiss
of
death,
the
embrace
of
life.
der
Todeskuss,
die
Umarmung
des
Lebens.
There
I
stand
neath
the
Marquee
Moon
Just
waiting,
Da
stehe
ich
unter
dem
Marquee
Moon,
warte
nur,
I
ain't
waiting
Ich
warte
nicht,
Schatz.
I
spoke
to
a
man
Ich
sprach
mit
einem
Mann
Down
at
the
tracks.
unten
an
den
Gleisen.
I
asked
him
Ich
fragte
ihn,
How
he
don't
go
mad.
wie
er
nicht
verrückt
wird.
He
said
"Look
here
junior,
don't
you
be
so
happy.
Er
sagte:
"Schau
her,
Junge,
sei
nicht
so
glücklich.
And
for
Heaven's
sake,
don't
you
be
so
sad."
Und
um
Himmels
willen,
sei
nicht
so
traurig."
Well
a
Cadillac
Nun,
ein
Cadillac
It
pulled
out
of
the
graveyard.
fuhr
aus
dem
Friedhof
heraus.
Pulled
up
to
me
Hielt
neben
mir
an,
All
they
said
get
in.
sie
sagten
nur,
steig
ein.
Then
the
Cadillac
Dann
tuckelte
der
Cadillac
It
puttered
back
into
the
graveyard.
zurück
auf
den
Friedhof.
I
got
out
again.
ich
stieg
wieder
aus.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tom Verlaine
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.