Текст и перевод песни Tom Verlaine - Marquee Moon (Live)
How
the
darkness
doubled
Как
темнота
удвоилась
Lightning
struck
itself.
Молния
ударила
сама
по
себе.
Listening
to
the
rain
Слушая
шум
дождя
Hearing
something
else.
Слышу
что-то
еще.
Life
in
the
hive
puckered
up
my
night,
Жизнь
в
улье
скрасила
мою
ночь,
The
kiss
of
death,
the
embrace
of
life.
Поцелуй
смерти,
объятие
жизни.
There
I
stand
neath
the
Marquee
Moon
Just
waiting,
Вот
я
стою
под
Луной-шатром
и
просто
жду,
Hesitating...
Колеблющийся...
I
ain't
waiting
Я
не
собираюсь
ждать
I
spoke
to
a
man
Я
разговаривал
с
одним
мужчиной
Down
at
the
tracks.
Внизу,
на
рельсах.
I
asked
him
Я
спросил
его
How
he
don't
go
mad.
Как
он
не
сходит
с
ума.
He
said
"Look
here
junior,
don't
you
be
so
happy.
Он
сказал:
"Послушай,
джуниор,
не
будь
таким
счастливым.
And
for
Heaven's
sake,
don't
you
be
so
sad."
И,
ради
всего
святого,
не
будь
такой
грустной."
Well
a
Cadillac
Ну,
Кадиллак
It
pulled
out
of
the
graveyard.
Он
выехал
с
кладбища.
Pulled
up
to
me
Подъехал
ко
мне
All
they
said
get
in.
Все,
что
они
сказали,
- залезай.
Then
the
Cadillac
Потом
"Кадиллак"
It
puttered
back
into
the
graveyard.
Он
поплелся
обратно
на
кладбище.
I
got
out
again.
Я
снова
вышел.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tom Verlaine
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.