Текст и перевод песни Tom Verlaine - Souvenir From A Dream
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Souvenir From A Dream
Сувенир из сна
You
were
living
five
lives
in
one
Ты
жила
пятью
жизнями
сразу,
Taking
everyone's
coat,
Забирая
все
пальто,
Why
can't
you
show
them
Почему
ты
не
можешь
показать
им,
What
you've
got
in
your
cloak?
Что
у
тебя
спрятано
под
плащом?
Cold
hand
on
my
shoulder,
Холодная
рука
на
моем
плече,
A
star
begins
to
beam,
Звезда
начинает
сиять,
That's
when
you
show
me
Именно
тогда
ты
показываешь
мне
Your
souvenir
from
a
dream
Свой
сувенир
из
сна.
Empty
handed,
I
awake,
Я
просыпаюсь
с
пустыми
руками,
Just
when
I
thought
I
had
Именно
тогда,
когда
я
думал,
что
So
much
at
stake,
Столько
всего
поставлено
на
карту,
Seems
you've
got
something
to
say,
Кажется,
тебе
есть
что
сказать,
Why
don't
you
say
it?
Почему
бы
тебе
не
сказать
это?
(No
mister,
this
is
Plattsburgh...
(Нет,
мистер,
это
Платтсбург…
Gotta
go
back
to
the
junction
Вам
нужно
вернуться
к
перекрестку,
About
five
miles...
Около
пяти
миль…
I
think
you've
come
the
wrong
way...
Кажется,
вы
не
туда
свернули…
You
were
supposed
to
make
a
right
turn)
Вам
нужно
было
повернуть
направо).
Thirty
lights
in
a
row,
Тридцать
огней
в
ряд,
Every
one
of
them
green,
И
каждый
из
них
зеленый,
How
it
reminds
me
Как
это
напоминает
мне
Of
your
souvenir
from
a
dream.
Твой
сувенир
из
сна.
Empty
handed,
I
awake,
Я
просыпаюсь
с
пустыми
руками,
Just
when
I
thought
I
had
Именно
тогда,
когда
я
думал,
что
So
much
at
stake,
Столько
всего
поставлено
на
карту,
Seems
you've
got
something
to
say,
Кажется,
тебе
есть
что
сказать,
Why
don't
you
say
it?
Почему
бы
тебе
не
сказать
это?
You
were
living
five
lives
in
one
Ты
жила
пятью
жизнями
сразу.
You
were
living
five
lives
in
one
Ты
жила
пятью
жизнями
сразу.
(Mister,
you
went
the
wrong
way...
(Мистер,
вы
поехали
не
туда…
I
think
you
better
go
back...
Думаю,
вам
лучше
вернуться…
Should
have
made
a
right
turn...
Нужно
было
повернуть
направо…
I
don't
think
this
is
where
you
want
to
go...
Не
думаю,
что
вы
хотели
сюда
попасть…
No,
you
better
just
go
back...
Нет,
вам
лучше
вернуться…
I
think
you
made
a
wrong
turn
somewhere.)
Думаю,
вы
где-то
не
туда
свернули.)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tom Verlaine
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.