Tom Waits - Fumblin' With the Blues / Drunk to the Moon / Virginia Avenue (live) - перевод текста песни на немецкий




Fumblin' With the Blues / Drunk to the Moon / Virginia Avenue (live)
Stümpernd mit dem Blues / Betrunken auf dem Mond / Virginia Avenue (live)
FUMBLING WITH THE BLUES
STÜMPERND MIT DEM BLUES
Friday left me fumblin' with the blues
Freitag ließ mich stümpern mit dem Blues
And it's hard to win when you always lose
Schwer zu siegen, wenn du stets verlierst
Because the nightspots spend your spirit
Denn Nachtclubs zehren deinen Geist auf
Beat your head against the wall
Schlägst dein Haupt gegen die Wand
Two dead ends and you've still got to choose
Zwei Sackgassen, und du musst noch wählen
You know the bartenders they all know my name
Die Barkeeper kennen alle meinen Namen
And they catch me when I'm pulling up lame
Fangen mich, wenn ich hinkend komm
And I'm a pool-shooting-shimmy-shyster shaking my head
Ich bin ein billardspielender Schwindler, zitternd
When I should be living clean instead
Wo ich doch rein leben sollte
You know the ladies I've been seeing off and on
Die Damen, die ich manchmal seh
Well they spend your love and then they're gone
Verbrauch'n dein Lieb und sind dann fort
You can't be lovin' someone who is savage and cruel
Kannst nicht lieben jemand grausam und wild
Take your love and then they leave on out of town, no they do
Nimm'n dein Lieb und zieh'n aus der Stadt
Well now fallin' in love is such a breeze
Sich zu verlieben, das ist leicht
But its standin' up that's so hard for me
Doch aufrecht stehn, das fällt mir schwer
I wanna squeeze you but I'm scared to death I'd break your back
Ich will dich drücken, doch ich fürcht', ich bräch' dir Rückgrat
You know your perfume well it won't let me be
Dein Parfüm, es lässt nicht los von mir
And you know the bartenders all know my name
Die Barkeeper kennen alle meinen Namen
And they catch me when I'm pulling up lame
Fangen mich, wenn ich hinkend komm
And I'm a pool-shooting-shimmy-shyster shaking my head
Ich bin ein billardspielender Schwindler, zitternd
When I should be living clean instead
Wo ich doch rein leben sollte
Well, come on baby let your love light shine
Komm, lass dein Liebeslicht erglüh'n
Gotta bury me inside of your fire
Begrab mich in deinem Feuer tief
Because your eyes are 'nough to blind me
Denn deine Augen blenden mich schon
You're like a-looking at the sun
Du bist wie Sonnenanblick
You gotta whisper tell me I'm the one
Flüster, sag mir, dass ich jener bin
Come on and whisper tell me I'm the one
Komm, flüster, dass ich jener bin
Gotta whisper tell me I'm the one
Flüster, sag mir, dass ich jener bin
Come on and whisper tell me I'm the one
Komm, flüster, dass ich jener bin
DRUNK ON THE MOON
BETRUNKEN AUF DEM MOND
Tight-slack clad girls on the graveyard shift
Eng bekleidete Mädels auf Nachtschicht
'Neath the cement stroll, catch the midnight drift
Unter Betongang fang'n Mitternachtshauch
Cigar chewing Charlie in that newspaper nest
Zigarrenkauer Charlie im Zeitungsnest
Grifting hot horse tips on who's running the best
Schachert um heiße Pferdetipps
And I'm blinded by the neon
Und ich bin blind vom Neonlicht
Don't try and change my tune
Versuch nicht, meine Melodie zu ändern
Cause I thought I heard a saxophone
Denn ich dacht', ich hör' ein Saxophon
I'm drunk on the moon
Ich bin betrunken auf dem Mond
And the moon's a silver slipper, it's pouring champagne stars
Der Mond ein silberner Pantoffel, schüttet Sektsterne
And Broadway's like a serpent pulling shiny top-down cars
Broadway wie Schlange zieht Cabrios
Laramer is teeming with that undulating beat
Laramer wimmelt von wogendem Beat
And some Bonneville is screaming, it's way wilder down the street
Ein Bonneville schreit, weiter wild die Straß' hinab
And I'm blinded by the neon
Und ich bin blind vom Neonlicht
Don't try and change my tune
Versuch nicht, meine Melodie zu ändern
I thought I heard a saxophone
Ich dacht', ich hör' ein Saxophon
I'm drunk on the moon
Ich bin betrunken auf dem Mond
Hearts flutter and race, the moon's on the wane
Herzen flatt'n rasen, Mond nimmt ab
Tarts mutter their dream hopes the night will ordain
Nutten murmeln Hoffnungen ins Los der Nacht
Come schemers and dancers, cherry delight
Kommt, Schwindler und Tänzer, Kirschvergnügen
As a Cleveland-bound Greyhound, and it cuts through the night
Cleveland-Bound-Greyhound durchschneidet Nacht
And I've hawked all my yesterdays
Und ich hab all mein Gestern feil
Don't try and change my tune
Versuch nicht, meine Melodie zu ändern
Cause I thought I heard a saxophone
Denn ich dacht', ich hör' ein Saxophon
I'm drunk on the moon
Ich bin betrunken auf dem Mond
VIRGINIA AVENUE
VIRGINIA AVENUE
Well, I'm walkin' down Virginia Avenue
Ich geh' die Virginia Avenue entlang
I'm tryin' to find somebody to tell my troubles to
Versuch', jemandn zu finden für mein Leid
Harold's club is closin', everybody's goin' on home
Harolds Club macht zu, alle gehn heim
What's a poor sailor to do?
Was soll ein armer Matrose tun?
I guess I'll get on back into my short, make it back to the fort
Ich zieh wohl meinen Kurze an, zurück zum Fort
Sleepin' off the craziness that's inside of my brain
Schlaf' den Wahnsinn aus dem Hirn
Got to be some place that's better than this
Muss einen bess'ren Ort geben als
This life I'm leadin's drivin' me insane
Dies Leben, das ich führ', macht mich wahnsinnig
And I'm dreamin'
Und ich träume
And I'm dreamin' to the twilight, cause this town has got me down
Und ich träume bis zur Dämmerung, Stadt zieht mich runter
I've seen all of the highlights, I've been walkin' it around
Sah all die Höhepunkte, ging ringsum
I won't make a fuss, I'll take a Greyhound bus
Mach kein Trara, nehm' Greyhound-Bus
Carry me away from here, now what have I got to lose?
Trag mich weg von hier, was hab ich zu verlier'n?
I'm just a-walkin' down Columbus Avenue
Ich geh' nur die Columbus Avenue entlang
Bars are all closin', cause it's quarter to two
Bars schließen alle, viertel vor zwei
Every town I go to is like a lock without a key
Jede Stadt, zu der ich geh', ist Schloss ohne Schlüssel
The blues I leave behind keep catchin' up on me
Der Blues folgt mir und holt mich ein
Catchin' up on me
Hol'n mich ein
They're catchin' up on me
Sie hol'n mich ein
Catchin' up on me
Hol'n mich ein
Catchin' up on me
Hol'n mich ein
Catchin' up on me
Hol'n mich ein





Авторы: Waits


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.