Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Interview 1 (Live)
Интервью 1 (Вживую)
Baby
what
you
doing,
Детка,
что
ты
делаешь?
Saw
you
across
the
room
and
I
had
to
come
over
Увидел
тебя
через
всю
комнату
и
должен
был
подойти
'Cause
more
than
just
cute
and
Ведь
ты
больше,
чем
просто
милая,
и
Maybe
we
should
get
together
later
and
pursue
it
Может
быть,
нам
стоит
встретиться
позже
и
продолжить
знакомство
If
you
think
we
should
do
it,
Если
ты
думаешь,
что
нам
стоит
это
сделать,
I
think
we
should
do
it,
'cause
Я
думаю,
нам
стоит
это
сделать,
потому
что
I'm
a
little
bit
nervous,
I
don't
know
anybody
here
Я
немного
нервничаю,
я
никого
здесь
не
знаю
And
it's
an
awkward
situation.
И
это
неловкая
ситуация.
And
it's
now
becoming
clear,
that
И
теперь
становится
ясно,
что
I
might
try
to
kiss
you
and
Я,
возможно,
попытаюсь
тебя
поцеловать,
и
I'm
drinking
on
them
booze.
Я
пьянею
от
этого
пойла.
I'm
holding
back
and
trying
not
to
jump
it
on
cause,
Я
сдерживаюсь
и
стараюсь
не
торопить
события,
потому
что
This
could
be
special
and
I
don't
want
to
spoil
it.
Это
может
быть
особенным,
и
я
не
хочу
все
испортить.
Now
you
drink
too
much
I'm
holding
your
hair
back
over
the
toilet
Теперь
ты
слишком
много
выпила,
я
держу
твои
волосы
над
унитазом
But
it's
cool,
you're
beautiful
enough
to
keep
me
turned
on
Но
это
круто,
ты
достаточно
красива,
чтобы
возбуждать
меня
When
you're
on
your
hands
and
knees
and
throwing
up
Даже
когда
ты
на
четвереньках
и
тебя
тошнит
I
think
I
like
you,
Кажется,
ты
мне
нравишься,
I
know
I
like
you
Я
знаю,
что
ты
мне
нравишься
I
think
I'll
wait
three
days
to
text
you,
Думаю,
я
подожду
три
дня,
прежде
чем
написать
тебе,
Well
I'll
try
to.
Ну,
я
постараюсь.
I
watch
you
now,
I
wish
we
kissed,
Я
наблюдаю
за
тобой,
я
бы
хотел,
чтобы
мы
поцеловались,
But
if
you
really
wanna
see
me
tell
me
this
Но
если
ты
действительно
хочешь
меня
увидеть,
скажи
мне
вот
что
If
I
told
you
things
I
did
before
Если
бы
я
рассказал
тебе
о
том,
что
делал
раньше
Told
you
how
I
used
to
be
Рассказал
тебе,
каким
я
был
раньше
Would
you
go
along
with
someone
like
me
Осталась
бы
ты
с
таким,
как
я
If
you
knew
my
story
word
for
word,
had
all
of
my
history
Если
бы
ты
знала
мою
историю
слово
в
слово,
всю
мою
историю
Would
you
go
along
with
someone
like
me
Осталась
бы
ты
с
таким,
как
я
I
did
before
and
had
my
share,
it
didn't
go
nowhere
У
меня
было
свое
прошлое,
и
оно
ни
к
чему
не
привело
I
would
go
along
with
someone
like
you(-you-you-you)
Я
бы
остался
с
такой,
как
ты
(-ты-ты-ты)
It
doesn't
matter
what
you
did,
who
you
were
hanging
with
Неважно,
что
ты
делала,
с
кем
ты
общалась
We
could
stick
around
and
see
this
night
through(-through-through)
Мы
могли
бы
остаться
и
провести
эту
ночь
вместе
(-вместе-вместе)
And
we
don't
care
about
the
young
folks
И
нам
все
равно,
что
говорят
молодые
Talkin'
'bout
the
young
style
О
молодежном
стиле
And
we
don't
care
about
the
old
folks
И
нам
все
равно,
что
говорят
старики
Talkin'
'bout
the
old
style
too
О
старом
стиле
тоже
And
we
don't
care
about
our
own
faults
И
нам
все
равно
на
наши
собственные
недостатки
Talkin'
'bout
our
own
style
Говоря
о
нашем
собственном
стиле
All
we
care
'bout
is
talking
Все,
что
нас
волнует,
это
разговор
Talking
only
me
and
you
Разговор
только
между
мной
и
тобой
Can
you
give
me
some
advice,
am
I
drunk
or
just
too
hot
Можешь
дать
мне
совет,
я
пьян
или
просто
слишком
возбужден
Cause
the?
is
making
me
too
shy
Потому
что
[неразборчиво]
делает
меня
слишком
застенчивым
I'm
making
new
friends
here
I
start
to
wonder
why
Я
завожу
новых
друзей,
и
начинаю
задаваться
вопросом,
почему
Everybody
here
is
leaving,
soon
it
will
be
you
and
I
Все
здесь
уходят,
скоро
останемся
только
ты
и
я
And
I
can't
wait
for
that,
I'll
buy
the
paper
bag
И
я
не
могу
этого
дождаться,
я
куплю
бумажный
пакет
On
our
love
story,
but
I
think
it's
too
late
for
that
Для
нашей
истории
любви,
но
думаю,
уже
слишком
поздно
для
этого
Is
it
too
late
to
ask
that
I'm
moving
way
too
fast
Слишком
ли
поздно
спрашивать,
не
слишком
ли
я
тороплюсь
Told
you
I
like
you
and
I'm
wishing
I
could
take
it
back
Я
сказал
тебе,
что
ты
мне
нравишься,
и
я
хотел
бы
взять
свои
слова
обратно
To
my
surprise
you
said
it
back,
well
I
guess
you
must
be
drunk
too
К
моему
удивлению,
ты
ответила
тем
же,
ну,
думаю,
ты
тоже
пьяна
I
wish
I
could
stop
thinking
about
how
I
wanna
fu*k
you
Я
бы
хотел
перестать
думать
о
том,
как
хочу
тебя
трахнуть
You're
too
pretty
for
me
too
just
hook-up
and
then
dump
you
Ты
слишком
хороша
для
меня,
чтобы
просто
переспать
с
тобой
и
бросить
Just
take
a
cab
to
my
place,
on
the
way
stop
and
get
junk
food
Просто
возьми
такси
до
меня,
по
пути
купим
какой-нибудь
фастфуд
Cause
we've
been
drinking
all
night
long
baby
and
I
think
everyones
in
bed
Потому
что
мы
пили
всю
ночь,
детка,
и
я
думаю,
все
уже
спят
Please
don't
wake
up
feeling
wrong
baby,
Пожалуйста,
не
просыпайся
с
плохим
чувством,
детка,
I'm
just
surprised
you
gave
me
Я
просто
удивлен,
что
ты
дала
мне
And
we
don't
care
about
the
young
folks
И
нам
все
равно,
что
говорят
молодые
Talkin'
'bout
the
young
style
О
молодежном
стиле
And
we
don't
care
about
the
old
folks
И
нам
все
равно,
что
говорят
старики
Talkin'
'bout
the
old
style
too
О
старом
стиле
тоже
And
we
don't
care
about
our
own
faults
И
нам
все
равно
на
наши
собственные
недостатки
Talkin'
'bout
our
own
style
Говоря
о
нашем
собственном
стиле
All
we
care
'bout
is
talking
Все,
что
нас
волнует,
это
разговор
Talking
only
me
and
you
Разговор
только
между
мной
и
тобой
All
we
care
'bout
is
talking
Все,
что
нас
волнует,
это
разговор
Talking
only
me
and
you
Разговор
только
между
мной
и
тобой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.