Tom Waits - Intro / Better Off Without A Wife - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tom Waits - Intro / Better Off Without A Wife




Intro / Better Off Without A Wife
Вступление / Лучше без жены
For all the bachelors out there tonight
Это для всех холостяков, кто сегодня здесь
Yeah, for anybody who's never whistled this song
Ага, для тех, кто ни разу не насвистывал эту песенку
Remember you whistled it but you lost the sheet music!
Ты же помнишь, как насвистывал её, но потерял ноты!
This is... But actually, I don't mind going to weddings or anything
Вот она... Хотя, на самом деле, я ничего не имею против свадеб
As long as it's not my own
Пока это не моя собственная свадьба
I show up but I've always kinda been partial
Я прихожу, но всегда был немного пристрастен
To calling myself up on the phone
К тому, чтобы звонить себе по телефону
And asking myself out, ya know?
И приглашать себя на свидание, понимаешь?
Oh yeah, you call yourself up too, huh?
О да, ты тоже сам себя приглашаешь, да?
Yeah, one thing about it - you're always around!
Ага, главное, что ты всегда свободен!
Yeah, I know
Да, я знаю
Yeah, you ask yourself out, you know
Да, приглашаешь себя, ну знаешь
Some classy joint somewhere
В какое-нибудь классное местечко
Burrito King or something...
"Бургер Кинг", например...
Well, I ain't cheap, ya know
Ну, я не жадный, понимаешь
Take yourself out for a couple of drinks maybe
Парочку коктейлей пропустить, может быть
You know, then you'd be some provocative conversation on the way home
Знаешь, чтобы по дороге домой был какой-нибудь пикантный разговор
And park in front of the house, ya know
И припарковаться у дома, ну ты понимаешь
Aw yeah, you're smooth
О да, ты такой ловкий
You put a little nice music on
Включаешь приятную музыку
Maybe you put on like, you know, like shopping music
Может быть, что-то вроде, ну знаешь, как музыка в магазине
Something that's not too interruptive, ya know
Что-нибудь ненавязчивое, понимаешь
And slide over real nice
И плавно так подъезжаешь
And say, "Ooh, I think you have something in your eye"
И говоришь: "Ой, кажется, у тебя что-то в глазу"
Well, maybe it's not that romantic with you
Ну, может, у тебя это не так романтично
But Christ, get into it, ya know
Но Боже, войди во вкус, понимаешь
Take myself up to the porch
Провожаю себя до крыльца
Take myself inside
Завожу себя в дом
"Or maybe I'll make you a little something
"Может, приготовить тебе что-нибудь?
In a brandy snifter or something"
В коньячном бокале, например?"
"Would you like to listen to some of
"Хочешь послушать
My back records? I got something here..."
Мои старые пластинки? У меня тут кое-что есть..."
Well, usually by 2: 30 in the morning
Ну, обычно к половине третьего ночи
You've ended up taking advantage of yourself
Ты уже вовсю пользуешься собой
And there ain't no way around that, ya know!
И от этого никуда не деться, понимаешь!
Makin' a scene with a magazine
Устраиваешь сцену с журналом
Ain't no way around it
От этого никуда не деться
I'll confess, ya know
Признаюсь, понимаешь
I'm no different, ya know
Я такой же, понимаешь
I'm not weird about it or anything
Я в этом не извращенец или что-то в этом роде
I don't tie myself up first!
Я себя не связываю предварительно!
I just kind of spend a little time with myself
Я просто провожу немного времени с собой





Авторы: Thomas Alan Waits


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.