Текст и перевод песни Tom Waits - Jockey Full of Bourbon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jockey Full of Bourbon
Насквозь пропитанный бурбоном
Edna
Million
in
a
drop
dead
suit
Эдна
Миллион
в
сногсшибательном
костюме,
Dutch
Pink
on
a
downtown
train
Голландская
Роза
в
поезде
метро,
Two-dollar
pistol
but
the
gun
won't
shoot
Двухдолларовый
пистолет,
но
он
не
стреляет,
I'm
in
the
corner
on
the
pouring
rain
Я
в
углу
под
проливным
дождем.
Sixteen
men
on
a
dead
man's
chest
Шестнадцать
человек
на
груди
мертвеца,
And
I've
been
drinking
from
a
broken
cup
А
я
пью
из
разбитой
чашки.
Two
pairs
of
pants
and
a
mohair
vest
Две
пары
штанов
и
жилет
из
мохера,
I'm
full
of
bourbon,
I
can't
stand
up
Я
полон
бурбона,
я
не
могу
стоять.
Hey
little
bird,
fly
away
home
Эй,
птичка,
лети
домой,
Your
house
is
on
fire,
children
are
alone
Твой
дом
в
огне,
дети
одни.
Hey
little
bird,
fly
away
home
Эй,
птичка,
лети
домой,
Your
house
is
on
fire,
your
children
are
alone
Твой
дом
в
огне,
твои
дети
одни.
Schiffer
broke
a
bottle
on
Morgan's
head
Шиффер
разбил
бутылку
о
голову
Моргана,
And
I'm
stepping
on
the
devil's
tail
А
я
наступаю
на
хвост
дьяволу.
Across
the
stripes
of
a
full
moon's
head
Через
полосы
полной
луны,
And
through
the
bars
of
a
Cuban
jail
И
сквозь
решетку
кубинской
тюрьмы.
Bloody
fingers
on
a
purple
knife
Окровавленные
пальцы
на
фиолетовом
ноже,
Flamingo
drinking
from
a
cocktail
glass
Фламинго
пьет
из
коктейльного
бокала.
I'm
all
alone
with
someone
else's
wife
Я
совсем
один
с
чужой
женой,
Admire
the
view
from
up
on
top
of
the
mast
Любуюсь
видом
с
вершины
мачты.
Hey
little
bird,
fly
away
home
Эй,
птичка,
лети
домой,
House
is
on
fire,
children
are
alone
Дом
в
огне,
дети
одни.
Hey
little
bird,
fly
away
home
Эй,
птичка,
лети
домой,
House
is
on
fire,
your
children
are
alone
Дом
в
огне,
твои
дети
одни.
I
said
hey
little
bird,
fly
away
home
Я
сказал,
эй,
птичка,
лети
домой,
Your
house
is
on
fire,
your
children
are
alone
Твой
дом
в
огне,
твои
дети
одни.
Hey
little
bird,
fly
away
home
Эй,
птичка,
лети
домой,
House
is
on
fire,
your
children
are
alone
Дом
в
огне,
твои
дети
одни.
Yellow
sheets
on
a
Hong
Kong
bed
Желтые
простыни
на
гонконгской
кровати,
Stazybo
horn
and
a
Slingerland
ride
Духовой
Stazybo
и
тарелка
Slingerland,
"To
the
carnival"
is
what
she
said
"На
карнавал",
- сказала
она,
A
hundred
dollars
makes
it
dark
inside
Сто
долларов
делают
все
темным
внутри.
Edna
Million
in
a
drop
dead
suit
Эдна
Миллион
в
сногсшибательном
костюме,
Dutch
Pink
on
a
downtown
train
Голландская
Роза
в
поезде
метро,
Two-dollar
pistol
but
the
gun
won't
shoot
Двухдолларовый
пистолет,
но
он
не
стреляет,
I'm
in
the
corner
on
the
pouring
rain
Я
в
углу
под
проливным
дождем.
Hey
little
bird,
fly
away
home
Эй,
птичка,
лети
домой,
Your
house
is
on
fire,
your
children
are
alone
Твой
дом
в
огне,
твои
дети
одни.
Hey
little
bird,
fly
away
home
Эй,
птичка,
лети
домой,
Your
house
is
on
fire,
your
children
are
alone
Твой
дом
в
огне,
твои
дети
одни.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: TOM WAITS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.