Tom Waits - Nirvana - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tom Waits - Nirvana




Not much chance, completely cut loose from purpose,
Не так много шансов, полностью оторванный от цели,
He was a young man riding a bus through North Carolina on the way to somewhere.
Он был молодым человеком, ехавшим на автобусе через Северную Каролину по пути куда-то.
And it began to snow.
И пошел снег.
And the bus stopped at a little cafe in the hills and the passengers entered.
Автобус остановился у маленького кафе на холмах, и пассажиры вошли внутрь.
And he sat at the counter with the others, and he ordered, the food arrived.
И он сел за стойку вместе с остальными, сделал заказ, и ему принесли еду.
And the meal was particularly good, and the coffee.
И еда была особенно вкусной, и кофе.
The waitress was unlike the women he had known.
Официантка была не похожа на тех женщин, которых он знал раньше.
She was unaffected, and there was a natural humor which came from her.
Она была невозмутима, и от нее исходил естественный юмор.
And the fry cook said crazy things and the dishwasher in back laughed a good clean pleasant laugh.
И повариха говорила безумные вещи, а посудомойка на заднем сиденье смеялась хорошим чистым приятным смехом.
And the young man watched the snow through the window.
А молодой человек наблюдал за снегом через окно.
And he wanted to stay in that cafe forever.
И он хотел остаться в этом кафе навсегда.
The curious feeling swam through him that everything was beautiful there and it would always stay beautiful there.
Его охватило странное чувство, что там все было прекрасно и так будет всегда.
And then the bus driver told the passengers that it was time to board.
И тогда водитель автобуса сказал пассажирам, что пришло время садиться.
And the young man thought "I'll just stay here, I'll just stay here"
И молодой человек подумал: просто останусь здесь, я просто останусь здесь".
And then he rose and he followed the others into the bus.
А потом он встал и последовал за остальными в автобус.
He found his seat and looked at the cafe through the window and then the bus moved off, down a curve, downward, out of the hills.
Он нашел свое место и посмотрел на кафе через окно, а затем автобус тронулся с места, спускаясь по кривой, вниз, с холмов.
And the young man looked straight forward.
И молодой человек посмотрел прямо перед собой.
And he heard the other passengers speaking of other things,
И он слышал, как другие пассажиры говорили о других вещах,
Or they were reading or trying to sleep.
Или они читали, или пытались заснуть.
And they hadn't noticed the magic.
И они не заметили этого волшебства.
And the young man put his head to one side, closed his eyes, and pretended to sleep.
И молодой человек склонил голову набок, закрыл глаза и притворился спящим.
There was nothing else to do, just to listen to the sound of the engine, and the sound of the tires, in the snow.
Больше ничего не оставалось делать, как только прислушиваться к звуку двигателя и шуршанию шин по снегу.





Авторы: charles bukowski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.