Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well
let's
see,
we
had
the
eh,
we
had
the
Fairlane
Mal
sehen,
wir
hatten
den
ähm,
wir
hatten
den
Fairlane
Then
the
u-joints
went
out
on
that
and
the
bushings
and
then
your
Dann
gingen
die
Gelenkköpfe
kaputt
und
die
Buchsen
und
dann
deine
Mother
wanted
to
trade
it
in
on
the
Tornado,
so
we
got
the
Tornado
Mutter
wollte
ihn
gegen
den
Tornado
eintauschen,
also
bekamen
wir
den
Tornado
God,
I
hated
the
color
of
that
son
of
a
bitch
Gott,
ich
hasste
die
Farbe
von
diesem
Miststück
And
the
dog
destroyed
the
upholstery
on
the
Ford
Und
der
Hund
zerstörte
die
Polster
am
Ford
Boy,
that
was
long
before
you
were
born
Kind,
das
war
lange
bevor
du
geboren
wurdest
We
called
it
the
Yellowbird,
two-door,
three
on
the
tree
Wir
nannten
ihn
Yellowbird,
zweitürig,
drei
am
Baum
Tight
little
mother
Knappes
kleines
Ding
Threw
a
rod,
sold
it
to
Jacobs
for
a
hundred
dollar
Pleuel
gebrochen,
an
Jacobs
verkauft
für
hundert
Dollar
Now
the
Special
eh,
four-holer,
Der
Special
ähm,
Vierzylinder
You've
never
seen
body
panels
lining
up
like
that
So
perfekt
angepasste
Bleche
sahst
du
nie
Overhead
cam,
dual
exhaust
Obenliegende
Nockenwelle,
Doppelauspuff
You
know
I
had,
let's
see
I
had,
four
Buicks,
loved
them
all
Ich
hatte,
mal
sehen
ich
hatte
vier
Buicks,
liebte
sie
alle
Now
your
Uncle
Emmet,
Dein
Onkel
Emmet,
Well
he
drives
a
Thunderbird,
it
used
to
belong
to
your
Aunt
Evelyn
Er
fährt
Thunderbird,
gehörte
deiner
Tante
Evelyn
Now,
she
ruined
it,
drove
it
to
Indiana
with
no
gear
oil
Nun,
sie
ruiniert
ihn,
fuhr
nach
Indiana
ohne
Getriebeöl
That
was
the
end
of
that!
Das
war
sein
Ende!
Sold
that
Cadillac
to
your
mom
Verkauften
den
Cadillac
an
deine
Mutter
Your
mom
loved
that
Caddy
Deine
Mama
liebte
den
Caddy
Independent
rear
suspension
Unabhängige
Hinterradaufhängung
Landau
top,
good
tires
Landau-Verdeck,
gute
Reifen
I
swear
it
had
the
power
to
repair
itself
Ich
schwöre
er
konnte
sich
selbst
reparieren
I
love
the
old,
Dan
Steele
used
to
give
'em
to
me
at
a
discount
Ich
liebe
die
Alten,
Dan
Steele
gab
sie
mir
rabattiert
Showroom
models
and
that
Ausstellungsmodelle
und
so
And
then
there
was
the
Pontiac
and.
Und
dann
war
der
Pontiac
und
God,
I
loved
that
Pontiac
Gott,
ich
liebte
diesen
Pontiac
Well,
it
was
kind
of
an
ox-blood
Nun,
er
war
so
ochsenblutrot
It
just
kinda
handled
so
beautifully
Er
fuhr
sich
einfach
so
herrlich
Yeah,
I
miss
that
car.
Well,
it
was
a
long
time
ago,
a
long
time
ago
Ja,
ich
vermisse
den
Wagen.
War
vor
langer
Zeit,
langer
Zeit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Alan Waits, Kathleen Brennan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.