Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Putnam County
Округ Патнэм
I
guess
things
were
always
quiet
Полагаю,
в
округе
Патнэм
всегда
было
тихо,
Around
Putnam
County
В
этом
сонном,
застенчивом
краю,
Kind
of
shy
and
sleepy
as
it
clung
to
the
skirts
Что
жался
к
юбке
двухполосной
дороги,
Of
the
2-lane,
that
was
stretched
out
like
an
Растянувшейся,
словно
асфальтовый
танцпол,
Asphalt
dance
floor
where
all
the
oldtimers
would
Где
старички
в
джинсовых
комбинезонах
Hunker
down
in
bib
jeans
and
store
bought
boots
И
покупных
сапогах
коротали
время,
Lyin'
about
their
lives
and
the
places
that
they'd
been
Врали
о
своей
жизни
и
о
местах,
где
побывали,
Suckin'
on
Coca
Colas
and
be
spittin'
Days
Work
Потягивали
колу
и
сплевывали
"дневную
работу",
They's
be
suckin'
on
Coca
Colas
Потягивали
колу
And
be
spittin'
Day's
Work
И
сплевывали
"дневную
работу",
Until
the
moon
was
a
stray
dog
on
the
ridge
and
Пока
луна
не
становилась
бродячей
собакой
на
хребте,
The
taverns
would
be
swollen
until
the
naked
eye
А
таверны
не
распухали
до
двух
часов
ночи,
Of
2am,
and
the
Stratocaster
guitars
slung
over
Когда
гитары
Стратокастер
висели
на
Burgermeister
beer
guts,
and
the
swizzle
stick
legs
Пивных
животах,
обтянутых
Burgermeister,
Jacknifed
over
naugahyde
stools
and
the
А
ноги,
тонкие,
как
палочки
для
коктейлей,
Witch
hazel
spread
out
over
the
linoleum
floors,
Складывались
на
стульях
из
кожзама,
The
pedal
pushers
stretched
out
over
midriff
bulge
А
ведьмин
орех
растекался
по
линолеуму,
And
the
coiffed
brunette
curls
over
Maybelline
eyes
Капри
брюки
обтягивали
выпуклые
животики,
Wearing
Prince
Machiavelli,
Estee
Lauder,
А
завитые
каштановые
локоны
ниспадали
на
глаза,
подведенные
"Мэйбеллин",
Smells
so
sweet
Благоухая
"Prince
Matchabelli",
"Estee
Lauder",
I
elbowed
up
at
the
counter
with
mixed
feelings
Так
сладко,
Over
mixed
drinks
Я
проталкивался
к
стойке
со
смешанными
чувствами
And
Bubba
and
the
Roadmasters
moaned
in
pool
hall
За
смешанными
напитками,
Concentration
as
they
knit
their
brows
to
А
Бабба
и
Роудмастерс
стонали
в
бильярдной,
Cover
the
entire
Hank
Williams
Song
Book
Сосредоточенно
хмуря
брови,
And
the
old
National
register
was
singing
to
the
Перебирая
весь
песенник
Хэнка
Уильямса,
Tune
of
$57.57
А
старый
кассовый
аппарат
пел
на
мотив
57
долларов
57
центов,
Until
last
call,
one
last
game
of
8 ball
До
последнего
звонка,
последней
партии
в
"восьмерку",
And
Berneice
would
be
putting
the
chairs
on
the
tables,
И
Бернис
ставила
стулья
на
столы,
Someone
come
in
say
"Hey
man,
anyone
got
Кто-то
входил
и
спрашивал:
"Эй,
ребята,
у
кого-нибудь
Any
Jumper
Cables,
is
that
a
6 or
a
12
volt?"
Есть
провода
для
прикуривания?
Это
на
6 или
12
вольт?",
And
all
the
studs
in
town
would
toss
'em
down
И
все
местные
мачо
бросали
их,
And
claim
to
fame
as
they
stomped
their
feet
И
хвастались,
топая
ногами,
Boasting
about
being
able
to
get
more
ass
Что
перетрахали
больше
баб,
Than
a
toilet
seat.
Чем
унитаз,
And
the
GMCs
and
the
Straight
8 Fords
А
GMC
и
восьмицилиндровые
Форды
Were
coughing
and
wheezing
and
they
Кашляли,
хрипели
и
Perculated
as
they
tossed
the
gravel
Булькали,
разбрасывая
гравий
Underneath
the
fenders
to
weave
home
Из-под
крыльев,
виляя
по
дороге
домой,
A
wet
slick
anaconda
of
a
two
lane
По
мокрой,
скользкой,
как
анаконда,
двухполоске,
With
tire
irons
and
crowbars
a
rattlin'
С
дребезжащими
монтировками
и
ломами,
With
a
tool
box
and
a
pony
saddle
С
ящиком
для
инструментов
и
седлом
для
пони,
You're
grinding
gears,
shifting
into
first
Ты
переключаешь
передачи,
врубая
первую,
Yea
and
that
goddam
tranny's
just
getting
worse
Да,
и
эта
чертова
коробка
передач
становится
все
хуже,
With
the
melodies
of
"see
ya
later"
Под
мелодии
"увидимся
позже",
And
screwdrivers
on
carburettors
И
отвертки
на
карбюраторах,
Talkin'
shop
about
money
to
loan
Разговоры
о
деньгах
в
долг,
And
palominos
and
strawberry
roans
И
паломино,
и
клубнично-гнедых
лошадках,
See
ya
tomorrow,
hello
to
the
Mrs.
Увидимся
завтра,
привет
жене,
Money
to
borrow
and
goodnight
kisses
Деньги
в
долг
и
поцелуи
на
ночь,
The
radio
spittin'
out
Charlie
Rich
Радио
выплевывает
Чарли
Рича,
Sure
can
sing
that
sonofabitch
Умеет
петь,
сукин
сын,
And
you
weave
home,
weavin'
home
И
ты
едешь
домой,
едешь
домой,
Leaving
the
little
joint
winking
in
the
Оставляя
маленькую
забегаловку,
подмигивающую
Dark
warm
narcotic
American
night
В
теплой,
темной,
наркотической
американской
ночи,
Beneath
a
pin
cushion
sky
and
it's
Под
небом,
похожим
на
подушечку
для
булавок,
и
это
Home
to
toast
and
honey,
start
Дом,
где
ждут
тосты
с
медом,
заводи
Up
the
Ford,
your
lunch
money's
there
on
the
Форд,
твои
деньги
на
обед
лежат
на
Draining
board,
toilet's
runnin'
shake
the
Сушилке
для
посуды,
течет
туалет,
дерни
Handle,
telephone's
ringin'
it's
Mrs
Randal
Ручку,
звонит
телефон,
это
миссис
Рэндалл,
Where
the
hell
are
my
goddam
sandals
Где,
черт
возьми,
мои
сандалии,
And
the
porcelain
poodles
and
the
glass
swans
А
фарфоровые
пудели
и
стеклянные
лебеди
Staring
down
from
the
knick
knack
shelf
Смотрят
сверху
с
полки
для
безделушек,
With
the
parent
permission
slips
for
the
С
разрешениями
родителей
на
Kids'
field
trips
Детские
экскурсии,
Pair
of
Muckalucks
scraping
across
Пара
муклуков
шаркает
по
The
shag
carpet
Ворсистому
ковру,
And
the
impending
squint
of
И
приближающийся
прищур
First
light,
that
lurked
behind
Первого
света,
что
скрывается
за
A
weeping
marquee
in
downtown
Putnam
Плачущим
козырьком
в
центре
Патнэма,
And
would
be
pullin'
up
any
minute
now
И
появится
с
минуты
на
минуту,
Just
like
a
bastard
amber
Как
проклятое
янтарно-
Velveeta
yellow
cab
on
a
rainy
corner
Желтое
такси
"Вельвета"
на
дождливом
углу,
And
be
blowin'
its
horn,
in
every
window
И
будет
сигналить
в
каждое
окно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tom Waits
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.